Текст и перевод песни Rels B - A Mí
Quiere
que
esté
aquí
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
Baby,
me
he
da′o
cuenta
que
te
amo
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
Я
знаю,
что
некоторые
другие
говорили
с
тобой
Pero
me
prefieres
a
mí
Но
ты
предпочитаешь
меня
Baby,
me
he
da'o
cuenta
que
te
amo
(Que
te
amo)
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
(Что
я
люблю
тебя)
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
(Sin
ti)
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
(Без
тебя)
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
(Te
hablaron)
Я
знаю,
что
с
тобой
говорили
и
другие
(С
тобой
говорили)
Pero
me
prefieres
a
mí
(A
mí),
ey
Но
ты
предпочитаешь
меня
(Меня),
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне
Ella
es
como
una
hechicera
Она
как
волшебница
Me
ha
roba′o
el
corazón
Она
украла
мое
сердце
Pa'
que
yo
a
ninguna
quiera
Чтобы
я
никого
больше
не
желал
Me
ha
lanza'o
un
mal
de
amor
(Un
mal
de
amor)
Она
наложила
на
меня
любовное
проклятие
(Любовное
проклятие)
Me
pasé
la
noche
entera
Я
провел
всю
ночь
Dentro
de
su
habitación
У
нее
в
комнате
Siempre
lo
hace
a
su
manera
Она
всегда
делает
все
по-своему
Lo
hace
como
la
mejor
Делает
это
как
никто
другой
Ella
me
baila,
se
vuelve
loca
Она
танцует
для
меня,
сходит
с
ума
Quiere
agarrarme,
morder
mi
boca
Она
хочет
схватить
меня,
укусить
меня
за
губы
Yo
estoy
mirando
cómo
le
gusta
Я
смотрю,
как
ей
это
нравится
Tan
bonita
que
duele
(Duele)
Она
такая
красивая,
что
это
больно
(Больно)
Cómo
me
lo
hace,
me
tiene
loco
Как
она
это
делает,
она
сводит
меня
с
ума
Quiere
que
acabe
y
empezar
otro
Она
хочет,
чтобы
я
кончил
и
начал
все
сначала
Dice
que
tiene
el
corazón
roto
Она
говорит,
что
у
нее
разбито
сердце
Por
eso
no
me
quiere,
quiere
(Quiere)
Поэтому
она
не
хочет
меня,
не
хочет
(Не
хочет)
Baby,
me
he
da′o
cuenta
que
te
amo
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
Я
знаю,
что
некоторые
другие
говорили
с
тобой
Pero
me
prefieres
a
mí
Но
ты
предпочитаешь
меня
Baby,
me
he
da′o
cuenta
que
te
amo
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
Я
знаю,
что
некоторые
другие
говорили
с
тобой
Pero
me
prefieres
a
mí
(A
mí)
Но
ты
предпочитаешь
меня
(Меня)
Maté
media
vida
solo
Я
убил
половину
жизни
в
одиночестве
'Perando
el
momento
a
que
salgan
mis
planes,
pero
Ждая
момента,
когда
мои
планы
осуществятся,
но
Creo
que
lo
dejo
todo
Я
думаю,
я
брошу
все
Esa
boca
me
tiene
como
envuelto
en
diamantes
y
ahora
Этот
рот
окутывает
меня
бриллиантами,
как
в
плен,
и
теперь
¿Dime
de
qué
sirve
el
oro?
Скажи
мне,
зачем
нужно
золото?
¿De
qué
sirve
este
coche
y
todo
estos
colgantes?,
si
tú
Зачем
эта
машина
и
все
эти
подвески,
если
ты
Brilla′
más
que
to's
esos
brillantes
Сияешь
ярче
всех
этих
бриллиантов
Demasiado
cara
pa′
pagarte
Слишком
дорого,
чтобы
платить
за
тебя
Ella
me
baila,
se
vuelve
loca
Она
танцует
для
меня,
сходит
с
ума
Quiere
agarrarme,
morder
mi
boca
Она
хочет
схватить
меня,
укусить
меня
за
губы
Yo
estoy
mirando
cómo
le
gusta
Я
смотрю,
как
ей
это
нравится
Tan
bonita
que
duele
(Duele)
Она
такая
красивая,
что
это
больно
(Больно)
Cómo
me
lo
hace,
me
tiene
loco
Как
она
это
делает,
она
сводит
меня
с
ума
Quiere
que
acabe
y
empezar
otro
Она
хочет,
чтобы
я
кончил
и
начал
все
сначала
Dice
que
tiene
el
corazón
roto
Она
говорит,
что
у
нее
разбито
сердце
Por
eso
me
quiere
(Quiere)
Поэтому
она
хочет
меня
(Хочет)
Baby,
me
he
da'o
cuenta
que
te
amo
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
(Te
hablaron)
Я
знаю,
что
некоторые
другие
говорили
с
тобой
(С
тобой
говорили)
Pero
me
prefieres
a
mí
Но
ты
предпочитаешь
меня
Baby,
me
he
da′o
cuenta
que
te
amo
Малышка,
я
понял,
что
люблю
тебя
Que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
Что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Yo
sé
que
unos
cuantos
te
hablaron
(Te
hablaron)
Я
знаю,
что
с
тобой
говорили
и
другие
(С
тобой
говорили)
Pero
me
prefieres
a
mí
(A
mí)
ey
Но
ты
предпочитаешь
меня
(Меня)
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
ey
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне,
эй
A
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí,
a
mí
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Andeme Ondo, Isaac Calderon Espanol, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.