Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Que
ya
pillamos
el
vuelo)
Ua
aoh
(Dass
wir
schon
den
Flug
nehmen)
Ua
aoh
(Que
ya
no
hay
quien
nos
pare)
Ua
aoh,
he
ey
(Dass
uns
niemand
mehr
aufhalten
kann)
Ua
aoh,
he
ey
(Que
ya
no
tenemos
freno)
Ua
aoh,
ey
ey
ey
(Dass
wir
keine
Bremse
mehr
haben)
Ua
aoh,
ey
ey
ey
(Que
ya
no
tenemos
miedo)
Ua
aoh
(Dass
wir
keine
Angst
mehr
haben)
Ua
aoh
(Que
ya
no
somos
chavales)
Ua
aoh,
oh
yeah
(Dass
wir
keine
Jungs
mehr
sind)
Ua
aoh,
oh
yeah
(De
tonto
no
tengo
un
pelo)
Ua
aoh,
pam
pam,
ey
(Ich
bin
kein
bisschen
dumm)
Ua
aoh,
pam
pam,
ey
Diles
que
ya
pillamos
el
vuelo
Sag
ihnen,
dass
wir
schon
den
Flug
nehmen
Que
ya
no
hay
quien
nos
pare
(Ao)
Dass
uns
niemand
mehr
aufhalten
kann
(Ao)
Que
ya
no
tenemos
freno,
ey,
ey,
ey
Dass
wir
keine
Bremse
mehr
haben,
ey,
ey,
ey
Diles
que
ya
no
tenemos
miedo
Sag
ihnen,
dass
wir
keine
Angst
mehr
haben
Que
ya
no
somos
chavales
Dass
wir
keine
Jungs
mehr
sind
De
tonto
no
tengo
un
pelo,
ey,
ey,
ey
Ich
bin
kein
bisschen
dumm,
ey,
ey,
ey
Quiero
estar
de
gira
20
años
como
un
Rolling
Ich
will
20
Jahre
auf
Tour
sein
wie
ein
Rolling
Stone
Quiero
casarme
con
esa
showty
Ich
will
diese
Showty
heiraten
Quiero
que
mi
niño
vaya
a
clase
con
el
hijo
de
un
poli
Ich
will,
dass
mein
Kind
mit
dem
Sohn
eines
Polizisten
zur
Schule
geht
Le
robe
el
bocadillo
y
los
bolis,
eh
Ihm
das
Pausenbrot
und
die
Stifte
klaut,
eh
Soy
amante
del
dinero
y
de
las
zapas
Ich
liebe
Geld
und
Sneaker
Soy
amante
de
la
playa
y
de
mujeres
guapas
Ich
liebe
den
Strand
und
schöne
Frauen
Mi
postura
favorita
es
cuatro
patas
Meine
Lieblingsstellung
ist
auf
allen
Vieren
Que
folle
como
perra
y
mire
como
gata
Dass
sie
fickt
wie
eine
Hündin
und
schaut
wie
eine
Katze
(Para,
para,
para,
para)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
Oye,
necesito
pasta
para
comprarme
un
Mazda
Hör
mal,
ich
brauche
Kohle,
um
mir
einen
Mazda
zu
kaufen
Ponerlo
negro
mate
y
cambiarle
las
llantas
Ihn
mattschwarz
machen
und
die
Felgen
wechseln
Loco,
no
hables
tan
alto
que
lo
espantas
Alter,
sprich
nicht
so
laut,
sonst
verscheuchst
du
es
Si
luego
no
lo
cazas,
se
te
escapa
(¡Cuida'o!)
Wenn
du
es
dann
nicht
fängst,
entkommt
es
dir
(Pass
auf!)
No
soy
superman
pero
visto
Kappa
Ich
bin
nicht
Superman,
aber
ich
trage
Kappa
Y
un
estilo
que
te
cagas,
guapa
Und
einen
Stil,
der
Hammer
ist,
Schöne
Y
ellos
veo
que
lo
intentan
pero
suenan
caca
Und
ich
sehe,
sie
versuchen
es,
aber
sie
klingen
scheiße
Yo
soy
el
petardo
dentro
de
la
lata,
sh
Ich
bin
der
Knaller
in
der
Dose,
sh
Diles
que
ya
pillamos
el
vuelo
Sag
ihnen,
dass
wir
schon
den
Flug
nehmen
Que
ya
no
hay
quien
nos
pare
(Ao)
Dass
uns
niemand
mehr
aufhalten
kann
(Ao)
Que
ya
no
tenemos
freno,
ey,
ey,
ey
Dass
wir
keine
Bremse
mehr
haben,
ey,
ey,
ey
Diles
que
ya
no
tenemos
miedo
(No)
Sag
ihnen,
dass
wir
keine
Angst
mehr
haben
(Nein)
Que
ya
no
somos
chavales
(No,
oh
oh)
Dass
wir
keine
Jungs
mehr
sind
(Nein,
oh
oh)
De
tonto
no
tengo
un
pelo,
ey,
ey,
ey
Ich
bin
kein
bisschen
dumm,
ey,
ey,
ey
Dime
qué
tienes
y
te
diré
qué
vales
Sag
mir,
was
du
hast,
und
ich
sage
dir,
was
du
wert
bist
No
hablo
de
billetes,
hablo
de
modales
Ich
spreche
nicht
von
Scheinen,
ich
spreche
von
Manieren
Mira
esos
chavales,
no
son
criminales
Schau
dir
diese
Jungs
an,
sie
sind
keine
Kriminellen
Tienen
hambre
y
pocas
posibilidades
Sie
haben
Hunger
und
wenige
Möglichkeiten
En
mi
barrio
tenemos
dos
bandos
In
meiner
Gegend
gibt
es
zwei
Lager
Unos
piden
todo
y
otros
lo
andan
buscando
Die
einen
verlangen
alles
und
die
anderen
suchen
danach
Cumplo
lo
que
digo,
mami,
yo
no
fardo
Ich
halte,
was
ich
sage,
Mami,
ich
gebe
nicht
an
Veo
a
todos
los
vecinos
como
alucinando
(Hola)
Ich
sehe
all
die
Nachbarn
wie
im
Rausch
(Hallo)
Casa
nueva,
coche
nuevo
pa'
mi
mamá
Neues
Haus,
neues
Auto
für
meine
Mama
Hey,
ya
no
limpia
casas,
se
la
pasa
en
pijama
Hey,
sie
putzt
keine
Häuser
mehr,
sie
verbringt
die
Zeit
im
Pyjama
Y
ahora
me
ha
pedi'o
una
nieta
que
se
llama
Sara
Und
jetzt
hat
sie
mich
um
eine
Enkelin
gebeten,
die
Sara
heißt
Pero
nada,
nada,
nada
Aber
nichts,
nichts,
nichts
Oye,
estoy
ahorrando
pa'
mi
jubilación
Hör
mal,
ich
spare
für
meine
Rente
Y
el
día
que
lo
tenga,
ya
no
saco
otra
canción
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
habe,
bringe
ich
kein
weiteres
Lied
mehr
raus
Porque
no
se
merecen
este
flow
tan
cabrón
Weil
sie
diesen
krassen
Flow
nicht
verdienen
Porque
no
se
merecen
este
flow
tan
cabrón
Weil
sie
diesen
krassen
Flow
nicht
verdienen
Diles
que
ya
pillamos
el
vuelo
Sag
ihnen,
dass
wir
schon
den
Flug
nehmen
Que
ya
no
hay
quien
nos
pare
(Ao)
Dass
uns
niemand
mehr
aufhalten
kann
(Ao)
Que
ya
no
tenemos
freno,
ey,
ey,
ey
Dass
wir
keine
Bremse
mehr
haben,
ey,
ey,
ey
Diles
que
ya
no
tenemos
miedo
(No)
Sag
ihnen,
dass
wir
keine
Angst
mehr
haben
(Nein)
Que
ya
no
somos
chavales
(No
oh
oh)
Dass
wir
keine
Jungs
mehr
sind
(Nein
oh
oh)
De
tonto
no
tengo
un
pelo,
ey,
ey,
ey
(Yeah)
Ich
bin
kein
bisschen
dumm,
ey,
ey,
ey
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Andeme Ondo, Boris Xavier Perez Meza, Daniel Heredia Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.