Текст и перевод песни Rels B - Hood Girl
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Mami
no
te
duermas
mantente
despierta.
Baby
don't
sleep,
stay
awake.
Esa
muchacha
no
se
pierde
una
That
girl
doesn't
miss
a
thing
Desde
que
salió
de
la
cuna
Ever
since
she
left
the
cradle
No
le
reza
a
dios
ni
a
buda
She
doesn't
pray
to
god
or
Buddha
Reza
a
su
familia
mientras
se
lo
rula.
She
prays
to
her
family
while
she
rolls
it.
Quema
ese
papel
a
la
salida
del
curro
Burning
that
paper
at
the
end
of
the
shift
La
tratan
como
reina
porque
anda
sin
seguro
They
treat
her
like
a
queen
because
she's
uninsured
Salir
del
paso,
deshacer
el
nudo
Getting
by,
undoing
the
knot
Viene
a
visitarme
para
darme
rulo.
She
comes
to
visit
me
to
give
me
a
roll.
Girando
el
volante
con
cuentas
pendientes
Turning
the
wheel
with
pending
accounts
Mira
pa'ralante
pero
yo
se
lo
que
siente
She
looks
forward
but
I
know
what
she
feels
Porque
Skinny
es
diferente,
Skinny
no
le
miente,
Skinny
va
de
frente
Because
Skinny
is
different,
Skinny
doesn't
lie,
Skinny
goes
straight
ahead
¿Me
entiendes?
You
understand?
Si
esa
zorra
se
me
acerca
If
that
fox
gets
close
to
me
Ella
saca
uñas
la
quiere
ver
muerta
She
takes
out
her
claws,
wants
to
see
her
dead
Sólo
es
ella
y
yo
en
esta
mierda
It's
just
her
and
me
in
this
shit
Escapar
por
la
autopista
a
150
Escaping
down
the
highway
at
150
Es
despavilada
paga
las
facturas
de
su
vieja
She's
quick,
pays
her
old
lady's
bills
Guarda
los
billetes
debajo
de
las
tejas
Keeps
the
bills
under
the
tiles
Sabe
del
poder
que
tienen
sus
tetas
She
knows
the
power
of
her
tits
Te
saca
lo
que
quiere,
es
más
lista
de
la
cuenta.
She
gets
what
she
wants,
she's
smarter
than
the
count.
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Nena
no
te
duermas
mantente
despierta.
Baby
don't
sleep,
stay
awake.
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Nena
no
te
duermas
mantente
despierta.
Baby
don't
sleep,
stay
awake.
A
ella
no
la
paran
porque
es
joven
y
guapa
They
don't
stop
her
because
she's
young
and
pretty
Guarda
la
sustancia
en
su
bolso
de
marca
She
keeps
the
substance
in
her
designer
bag
Y
yo
estoy
en
la
plaza
And
I'm
in
the
plaza
Viendo
como
fuman
lo
que
vende
mi
mulata
Watching
them
smoke
what
my
mulatto
sells
Y
eso
me
encanta
And
I
love
that
Pero
tengo
miedo
a
esos
cabrones
de
la
placa
But
I'm
afraid
of
those
bastards
from
the
police
No
quiero
que
te
lleven
para
adentro,
mi
flaca
I
don't
want
them
to
take
you
inside,
my
skinny
girl
Coge
tus
ahorros
y
escapa,
coge
tus
ahorros
y
escapa.
Take
your
savings
and
escape,
take
your
savings
and
escape.
Nadie
te
ofreció
lo
que
yo
Nobody
offered
you
what
I
did
Salir
del
marrón
pero
me
lo
rechazo
To
get
out
of
the
mess,
but
she
rejected
me
Por
eso
me
odia
y
por
eso
me
amo
That's
why
she
hates
me
and
that's
why
she
loves
me
Pero
solo
hace
caso
a
la
que
le
crió.
But
she
only
listens
to
the
one
who
raised
her.
Le
dejé
un
mensaje
en
el
contestador
I
left
her
a
message
on
the
answering
machine
Y
a
las
dos
semanas
me
lo
respondió
And
two
weeks
later
she
answered
me
Recogeme
a
las
7 mi
amor
Pick
me
up
at
7 my
love
Tengo
unos
300
mil
y
dos
billetes
de
avión.
I
have
about
300
thousand
and
two
plane
tickets.
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Nena
no
te
duermas
mantente
despierta.
Baby
don't
sleep,
stay
awake.
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Nena
no
te
duermas
mantente
despierta.
Baby
don't
sleep,
stay
awake.
Es
una
experta,
pero
tiene
el
alma
descubierta
She's
an
expert,
but
her
soul
is
exposed
En
su
cabeza
hay
guerra
como
en
Vietnam
In
her
head
there's
war,
like
Vietnam
Mantente
despierta.
Stay
awake.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heredia Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.