Rels B - Hood Girl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rels B - Hood Girl




Hood Girl
Hood Girl
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Mami no te duermas mantente despierta.
Baby don't sleep, stay awake.
Esa muchacha no se pierde una
That girl doesn't miss a thing
Desde que salió de la cuna
Ever since she left the cradle
No le reza a dios ni a buda
She doesn't pray to god or Buddha
Reza a su familia mientras se lo rula.
She prays to her family while she rolls it.
Quema ese papel a la salida del curro
Burning that paper at the end of the shift
La tratan como reina porque anda sin seguro
They treat her like a queen because she's uninsured
Salir del paso, deshacer el nudo
Getting by, undoing the knot
Viene a visitarme para darme rulo.
She comes to visit me to give me a roll.
Girando el volante con cuentas pendientes
Turning the wheel with pending accounts
Mira pa'ralante pero yo se lo que siente
She looks forward but I know what she feels
Porque Skinny es diferente, Skinny no le miente, Skinny va de frente
Because Skinny is different, Skinny doesn't lie, Skinny goes straight ahead
¿Me entiendes?
You understand?
Si esa zorra se me acerca
If that fox gets close to me
Ella saca uñas la quiere ver muerta
She takes out her claws, wants to see her dead
Sólo es ella y yo en esta mierda
It's just her and me in this shit
Escapar por la autopista a 150
Escaping down the highway at 150
Es despavilada paga las facturas de su vieja
She's quick, pays her old lady's bills
Guarda los billetes debajo de las tejas
Keeps the bills under the tiles
Sabe del poder que tienen sus tetas
She knows the power of her tits
Te saca lo que quiere, es más lista de la cuenta.
She gets what she wants, she's smarter than the count.
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Nena no te duermas mantente despierta.
Baby don't sleep, stay awake.
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Nena no te duermas mantente despierta.
Baby don't sleep, stay awake.
A ella no la paran porque es joven y guapa
They don't stop her because she's young and pretty
Guarda la sustancia en su bolso de marca
She keeps the substance in her designer bag
Y yo estoy en la plaza
And I'm in the plaza
Viendo como fuman lo que vende mi mulata
Watching them smoke what my mulatto sells
Y eso me encanta
And I love that
Pero tengo miedo a esos cabrones de la placa
But I'm afraid of those bastards from the police
No quiero que te lleven para adentro, mi flaca
I don't want them to take you inside, my skinny girl
Coge tus ahorros y escapa, coge tus ahorros y escapa.
Take your savings and escape, take your savings and escape.
Nadie te ofreció lo que yo
Nobody offered you what I did
Salir del marrón pero me lo rechazo
To get out of the mess, but she rejected me
Por eso me odia y por eso me amo
That's why she hates me and that's why she loves me
Pero solo hace caso a la que le crió.
But she only listens to the one who raised her.
Le dejé un mensaje en el contestador
I left her a message on the answering machine
Y a las dos semanas me lo respondió
And two weeks later she answered me
Recogeme a las 7 mi amor
Pick me up at 7 my love
Tengo unos 300 mil y dos billetes de avión.
I have about 300 thousand and two plane tickets.
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Nena no te duermas mantente despierta.
Baby don't sleep, stay awake.
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Nena no te duermas mantente despierta.
Baby don't sleep, stay awake.
Es una experta, pero tiene el alma descubierta
She's an expert, but her soul is exposed
En su cabeza hay guerra como en Vietnam
In her head there's war, like Vietnam
Mantente despierta.
Stay awake.





Авторы: Daniel Heredia Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.