Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
si
te
fallé
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Sé
que
no
la
hice
del
todo
bien
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht
Tuve
el
mundo
pero
lo
palme
Ich
hatte
die
Welt,
aber
ich
habe
sie
verloren
Me
vi
solo
camuflándome
Ich
sah
mich
allein,
mich
tarnend
De
miradas
que
no
matan
tal
vez
Vor
Blicken,
die
vielleicht
nicht
töten
Pero
que
hacen
daño,
créeme
Aber
die
wehtun,
glaub
mir
Llegan
hasta
el
fondo
de
tu
ser
Sie
dringen
bis
auf
den
Grund
deiner
Seele
Queman
como
el
fuego
de
ese
clip
Brennen
wie
das
Feuer
dieses
Clips
En
la
fila
solo
pasa
un
tren
Auf
dem
Gleis
fährt
nur
ein
Zug
vorbei
Yo
me
subí
al
de
después
Ich
bin
in
den
nächsten
gestiegen
Pero
estoy
alcanzándoles
Aber
ich
hole
sie
ein
Estoy
alcanzándoles
Ich
hole
sie
ein
Y
ni
Dios
me
va
a
juzgar
por
los
pecados
del
ayer
Und
nicht
einmal
Gott
wird
mich
für
die
Sünden
von
gestern
richten
Porque
cuando
lo
necesite
Denn
als
ich
ihn
brauchte
No
lo
vi
aparecer,
sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien
Sah
ich
ihn
nicht
erscheinen,
ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht
Lo
sé
señor,
lo
sé
Ich
weiß
es,
Herr,
ich
weiß
es
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht,
ich
weiß
es,
Herr,
ich
weiß
es
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht,
ich
weiß
es,
Herr,
ich
weiß
es
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
robes
ni
para
comer
Meine
Mama
sagte
mir
einmal,
stiehl
nicht,
nicht
einmal
um
zu
essen
Y
reconozco
que
robe
(que
robe)
Und
ich
gebe
zu,
dass
ich
gestohlen
habe
(dass
ich
gestohlen
habe)
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
tomes
de
esa
droga
Meine
Mama
sagte
mir
einmal,
nimm
nicht
von
dieser
Droge
Que
no
te
hace
bien
y
la
probé
(y
la
probé)
Die
dir
nicht
guttut,
und
ich
habe
sie
probiert
(und
ich
habe
sie
probiert)
Mi
mamá
me
dijo
alguna
ves
Meine
Mama
sagte
mir
einmal
No
dejes
que
te
quieran
Lass
dich
nicht
lieben
Si
no
sabes
querer
(no
sabes
querer)
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
liebt
(nicht
weißt,
wie
man
liebt)
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
Und
ich
mochte
sie
nicht
nur,
ich
liebte
sie
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
Und
ich
mochte
sie
nicht
nur,
ich
liebte
sie
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
robes
ni
para
comer
Meine
Mama
sagte
mir
einmal,
stiehl
nicht,
nicht
einmal
um
zu
essen
Y
reconozco
que
robe
(que
robe)
Und
ich
gebe
zu,
dass
ich
gestohlen
habe
(dass
ich
gestohlen
habe)
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez,
no
tomes
de
esa
droga
Meine
Mama
sagte
mir
einmal,
nimm
nicht
von
dieser
Droge
Que
no
te
hace
bien
y
la
probé
(y
la
probé)
Die
dir
nicht
guttut,
und
ich
habe
sie
probiert
(und
ich
habe
sie
probiert)
Mi
mamá
me
dijo
alguna
vez
Meine
Mama
sagte
mir
einmal
No
dejes
que
te
quieran
Lass
dich
nicht
lieben
Si
no
sabes
querer
(no
sabes
querer)
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
liebt
(nicht
weißt,
wie
man
liebt)
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
Und
ich
mochte
sie
nicht
nur,
ich
liebte
sie
Y
yo
no
la
quise,
yo
la
amé
Und
ich
mochte
sie
nicht
nur,
ich
liebte
sie
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht,
ich
weiß
es,
Herr,
ich
weiß
es
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Sé
que
no
lo
he
hecho
del
todo
bien,
lo
sé
Señor,
lo
sé
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
ganz
richtig
gemacht,
ich
weiß
es,
Herr,
ich
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Noel Dorsey, Terius Gray, Byron O. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.