Rels B - I Know - перевод текста песни на немецкий

I Know - Rels Bперевод на немецкий




I Know
Ich weiß
Perdóname si te fallé
Verzeih mir, wenn ich dich enttäuscht habe
que no la hice del todo bien
Ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht
Tuve el mundo pero lo palme
Ich hatte die Welt, aber ich habe sie verloren
Me vi solo camuflándome
Ich sah mich allein, mich tarnend
Escondidos
Versteckt
De miradas que no matan tal vez
Vor Blicken, die vielleicht nicht töten
Pero que hacen daño, créeme
Aber die wehtun, glaub mir
Llegan hasta el fondo de tu ser
Sie dringen bis auf den Grund deiner Seele
Queman como el fuego de ese clip
Brennen wie das Feuer dieses Clips
En la fila solo pasa un tren
Auf dem Gleis fährt nur ein Zug vorbei
Yo me subí al de después
Ich bin in den nächsten gestiegen
Pero estoy alcanzándoles
Aber ich hole sie ein
Estoy alcanzándoles
Ich hole sie ein
Y ni Dios me va a juzgar por los pecados del ayer
Und nicht einmal Gott wird mich für die Sünden von gestern richten
Porque cuando lo necesite
Denn als ich ihn brauchte
No lo vi aparecer, que no lo he hecho del todo bien
Sah ich ihn nicht erscheinen, ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht
Lo señor, lo
Ich weiß es, Herr, ich weiß es
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
que no lo he hecho del todo bien, lo Señor, lo
Ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht, ich weiß es, Herr, ich weiß es
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
que no lo he hecho del todo bien, lo Señor, lo
Ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht, ich weiß es, Herr, ich weiß es
Mi mamá me dijo alguna vez, no robes ni para comer
Meine Mama sagte mir einmal, stiehl nicht, nicht einmal um zu essen
Y reconozco que robe (que robe)
Und ich gebe zu, dass ich gestohlen habe (dass ich gestohlen habe)
Mi mamá me dijo alguna vez, no tomes de esa droga
Meine Mama sagte mir einmal, nimm nicht von dieser Droge
Que no te hace bien y la probé (y la probé)
Die dir nicht guttut, und ich habe sie probiert (und ich habe sie probiert)
Mi mamá me dijo alguna ves
Meine Mama sagte mir einmal
No dejes que te quieran
Lass dich nicht lieben
Si no sabes querer (no sabes querer)
Wenn du nicht weißt, wie man liebt (nicht weißt, wie man liebt)
Y yo no la quise, yo la amé
Und ich mochte sie nicht nur, ich liebte sie
Y yo no la quise, yo la amé
Und ich mochte sie nicht nur, ich liebte sie
Mi mamá me dijo alguna vez, no robes ni para comer
Meine Mama sagte mir einmal, stiehl nicht, nicht einmal um zu essen
Y reconozco que robe (que robe)
Und ich gebe zu, dass ich gestohlen habe (dass ich gestohlen habe)
Mi mamá me dijo alguna vez, no tomes de esa droga
Meine Mama sagte mir einmal, nimm nicht von dieser Droge
Que no te hace bien y la probé (y la probé)
Die dir nicht guttut, und ich habe sie probiert (und ich habe sie probiert)
Mi mamá me dijo alguna vez
Meine Mama sagte mir einmal
No dejes que te quieran
Lass dich nicht lieben
Si no sabes querer (no sabes querer)
Wenn du nicht weißt, wie man liebt (nicht weißt, wie man liebt)
Y yo no la quise, yo la amé
Und ich mochte sie nicht nur, ich liebte sie
Y yo no la quise, yo la amé
Und ich mochte sie nicht nur, ich liebte sie
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
que no lo he hecho del todo bien, lo Señor, lo
Ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht, ich weiß es, Herr, ich weiß es
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
que no lo he hecho del todo bien, lo Señor, lo
Ich weiß, ich habe es nicht ganz richtig gemacht, ich weiß es, Herr, ich weiß es





Авторы: Christopher Noel Dorsey, Terius Gray, Byron O. Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.