Rels B - Lejos de Tí - перевод текста песни на немецкий

Lejos de Tí - Rels Bперевод на немецкий




Lejos de Tí
Weit weg von Dir
Lejos de ti no estoy tan mal
Weit weg von dir geht es mir nicht so schlecht
Lejos de ti me sale el plan
Weit weg von dir geht mein Plan auf
Quítate de en medio, no vuelvas más
Geh mir aus dem Weg, komm nicht mehr zurück
que sin ti soy el number one
Ich weiß, ohne dich bin ich die Nummer eins
Yo que te tenía en un pedestal
Ich, der dich auf einem Podest hatte
Yo que te decía que no hay otra igual
Ich, der dir sagte, dass es keine andere wie dich gibt
Pero me equivoqué, no eras tan especial
Aber ich habe mich geirrt, du warst nicht so besonders
Yo valgo más que tú, no vales pa′ na'
Ich bin mehr wert als du, du bist nichts wert
Hace ya lo dejé
Ich hab's schon längst beendet
No me va a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
Mami, no voy a volver
Mami, ich komme nicht zurück
Me he da′o cuenta que sin ti, estoy demasiao' bien
Ich habe gemerkt, dass es mir ohne dich viel zu gut geht
Quemaste mi orgullo y mis ganas de ser
Du hast meinen Stolz und meinen Lebenswillen verbrannt
Yo como un capullo buscándote
Ich, wie ein Trottel, habe dich gesucht
Pero hoy ya no, no te quiero ver
Aber heute nicht mehr, ich will dich nicht sehen
No te quiero ver, no, no
Ich will dich nicht sehen, nein, nein
Anoche acabé con otra mujer
Gestern Nacht war ich mit einer anderen Frau zusammen
Llevaba unos meses dudándote
Ich hatte schon seit ein paar Monaten Zweifel an dir
Si era un buen hombre o si era un cabrón
Ob ich ein guter Mann war oder ein Arschloch
Por la forma en que estabas tratándome
Wegen der Art, wie du mich behandelt hast
Solía estar triste pensándote
Früher war ich traurig und dachte an dich
Pero se terminó
Aber es ist vorbei
Bueno, yo lo acabé
Naja, ich habe es beendet
Y ahora me pide más
Und jetzt bittet sie um mehr
Y ahora me pide que
Und jetzt bittet sie mich, dass
Pero me fallaste una y otra vez, y ahora
Aber du hast mich immer und immer wieder enttäuscht, und jetzt
Lejos de ti no estoy tan mal
Weit weg von dir geht es mir nicht so schlecht
Lejos de ti me sale el plan
Weit weg von dir geht mein Plan auf
Quítate de en medio, no vuelvas más
Geh mir aus dem Weg, komm nicht mehr zurück
que sin ti soy el number one
Ich weiß, ohne dich bin ich die Nummer eins
Yo que te tenía en un pedestal
Ich, der dich auf einem Podest hatte
Yo que te decía que no hay otra igual
Ich, der dir sagte, dass es keine andere wie dich gibt
Pero me equivoqué, no eras tan especial
Aber ich habe mich geirrt, du warst nicht so besonders
Yo valgo más que tú, no vales pa' na′
Ich bin mehr wert als du, du bist nichts wert
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lejos de ti no estoy tan mal (No estoy tan mal)
Weit weg von dir geht es mir nicht so schlecht (Geht es mir nicht so schlecht)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo que te decía que no hay otra igual y (Que no hay otra igual)
Ich, der dir sagte, dass es keine andere wie dich gibt und (Dass es keine andere wie dich gibt)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lejos de ti me sale el plan (Me sale el plan)
Weit weg von dir geht mein Plan auf (Geht mein Plan auf)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo que te decía que no hay otra igual
Ich, der dir sagte, dass es keine andere wie dich gibt
Creo que se nos fue de las manos
Ich glaube, es ist uns aus den Händen geglitten
Te odio, te amo, rompemos, follamos
Ich hasse dich, ich liebe dich, wir machen Schluss, wir ficken
Me quedo, nos vamos, peleamos, peleamos
Ich bleibe, wir gehen, wir streiten, wir streiten
Volvemos, cenamos, peleamos, peleamos
Wir kommen zurück, wir essen zu Abend, wir streiten, wir streiten
Su beso no es sano
Ihr Kuss ist nicht gesund
La envidia logramos
Den Neid haben wir erreicht
El verte con otro
Dich mit einem anderen zu sehen
El verte en mis manos
Dich in meinen Händen zu sehen
Yo Robin Hood, ma′, robando a los malos
Ich Robin Hood, Ma', stehle von den Schlechten
Te traje lo que otro te había' robado
Ich brachte dir, was ein anderer dir gestohlen hatte
Yes, sir
Yes, Sir
Creo que se nos fue de las manos
Ich glaube, es ist uns aus den Händen geglitten
Te odio, te amo, rompemos, follamos
Ich hasse dich, ich liebe dich, wir machen Schluss, wir ficken
Me quedo, nos vamos, peleamos, peleamos
Ich bleibe, wir gehen, wir streiten, wir streiten
Volvemos, cenamos, peleamos, peleamos
Wir kommen zurück, wir essen zu Abend, wir streiten, wir streiten
Su beso no es sano
Ihr Kuss ist nicht gesund
La envidia logramos
Den Neid haben wir erreicht
El verte con otro
Dich mit einem anderen zu sehen
El verte en mis manos
Dich in meinen Händen zu sehen
Yo Robin Hood, ma′, robando a los malos
Ich Robin Hood, Ma', stehle von den Schlechten
Te traje lo que otro te había' robado
Ich brachte dir, was ein anderer dir gestohlen hatte
Yes, sir
Yes, Sir
Lejos de ti no estoy tan mal
Weit weg von dir geht es mir nicht so schlecht
Lejos de ti me sale el plan
Weit weg von dir geht mein Plan auf
Quítate de en medio, no vuelvas más
Geh mir aus dem Weg, komm nicht mehr zurück
que sin ti soy el number one
Ich weiß, ohne dich bin ich die Nummer eins
Yo que te tenía en un pedestal
Ich, der dich auf einem Podest hatte
Yo que te decía que no hay otra igual
Ich, der dir sagte, dass es keine andere wie dich gibt
Pero me equivoqué, no eras tan especial
Aber ich habe mich geirrt, du warst nicht so besonders
Yo valgo más que tú, no vales pa′ na'
Ich bin mehr wert als du, du bist nichts wert





Авторы: Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.