Rels B - Libres - перевод текста песни на немецкий

Libres - Rels Bперевод на немецкий




Libres
Frei
Libres, libres como el Sol cuando amance, somos
Frei, frei wie die Sonne, wenn sie aufgeht, sind wir
Libres, estamos consiguiendo lo imposible, pero
Frei, wir erreichen das Unmögliche, aber
Libres, libres como el mar y la palmera, somos
Frei, frei wie das Meer und die Palme, sind wir
Libres, no tenemos dueños, somos jefes somos...
Frei, wir haben keine Besitzer, wir sind Chefs, wir sind...
Me la suda la derecha y la izquierda,
Mir sind die Rechten und die Linken scheißegal,
Yo soy del centro, sobrevivo lo que venga,
Ich bin aus der Mitte, ich überlebe, was auch immer kommt,
Tengo mi gobierno, paso de esa mierda,
Ich habe meine eigene Regierung, ich pfeif auf diesen Mist,
Mi mujer alcalde y mi madre presidenta,
Meine Frau ist Bürgermeisterin und meine Mutter Präsidentin,
Cuida lo que tengas, no sea que lo pierdas,
Pass auf, was du hast, damit du es nicht verlierst,
Yo te lo di todo, veo que ni te acuerdas,
Ich gab dir alles, ich sehe, du erinnerst dich nicht einmal,
Mami, ahora ya no pienso en lo que piensas,
Schatz, jetzt denke ich nicht mehr darüber nach, was du denkst,
Mami, y me va mejor de lo que piensas,
Schatz, und mir geht es besser, als du denkst,
Dile a esos chavales que les vo'a enseñar maneras,
Sag diesen Jungs, dass ich ihnen Manieren beibringen werde,
Que los tiempos han cambiado, que ya nada es como era,
Dass sich die Zeiten geändert haben, dass nichts mehr so ist, wie es war,
Aquí corres o te mueres, aquí corres o te quedas,
Hier rennst du oder du stirbst, hier rennst du oder du bleibst zurück,
Aquí si quieres ser rico vas a vivir con ojeras,
Hier, wenn du reich sein willst, wirst du mit Augenringen leben,
Tu, no hables tanto que eres un fantasma,
Du, rede nicht so viel, du bist ein Phantom,
Mira el niño chico, aún ni le crece barba,
Schau dir den kleinen Jungen an, ihm wächst noch nicht mal ein Bart,
Escucha a los majores, saben de lo que hablan,
Hör auf die Älteren, sie wissen, wovon sie reden,
Corremos deprisa 1500 yardas.
Wir rennen schnell 1500 Yards.
El mundo del Hip Hop es una secta,
Die Hip-Hop-Welt ist eine Sekte,
Que si es real, que si no es real; mieda,
Ob es echt ist, ob es nicht echt ist; Scheiße,
Que si la calle y que si los '90,
Ob die Straße und ob die 90er,
Que si eres un venido ¿Pero a qué me cuentas?
Ob du ein Emporkömmling bist? Aber was erzählst du mir da?
Ay, estoy a otros asuntos,
Ach, ich kümmere mich um andere Dinge,
¿Soy un gilipollas? Mira me lo apunto,
Bin ich ein Arschloch? Schau, das merke ich mir,
Creo que no me importa, estoy cenando pulpo,
Ich glaube, es ist mir egal, ich esse gerade Tintenfisch zu Abend,
Con un cadenón y los anillos a conjunto ¡Baby!
Mit einer dicken Kette und passenden Ringen, Baby!
Esa piva está por encima de la media,
Dieses Mädchen ist überdurchschnittlich,
Es por eso que me dejó huella, pero,
Deshalb hat sie bei mir Spuren hinterlassen, aber,
He aprendido a no hablar de ella,
Ich habe gelernt, nicht über sie zu sprechen,
Porque cada vez que lo hago, dejo de ser una estrella.
Denn jedes Mal, wenn ich es tue, höre ich auf, ein Star zu sein.
Libres, libres como el Sol cuando amance, somos
Frei, frei wie die Sonne, wenn sie aufgeht, sind wir
Libres, estamos consiguiendo lo imposible, pero
Frei, wir erreichen das Unmögliche, aber
Libres, libres como el mar y la palmera, somos
Frei, frei wie das Meer und die Palme, sind wir
Libres, no tenemos dueños, somos jefes somos...
Frei, wir haben keine Besitzer, wir sind Chefs, wir sind...
¡Hey! Change or die, cambias o mueres,
Hey! Change or die, du änderst dich oder du stirbst,
Quería un Ferrari, dinero, muejeres,
Ich wollte einen Ferrari, Geld, Frauen,
Todo eso que los niños quieren,
All das, was die Jungs wollen,
Ahora la vida me ha enseñao' otros placeres,
Jetzt hat mir das Leben andere Freuden gezeigt,
Pero no me los concede, no, no,
Aber es gewährt sie mir nicht, nein, nein,
No encuentras el amor cuando lo buscas,
Du findest die Liebe nicht, wenn du sie suchst,
Déjalo libre, libre de preguntas,
Lass sie frei, frei von Fragen,
Libre de complejos, no me olvides nunca,
Frei von Komplexen, vergiss mich nie,
Juro que lo nuestro me lo llevo hasta la tumba,
Ich schwöre, unseres nehme ich mit ins Grab,
Elijo ganar menos antes que irme con los malos,
Ich entscheide mich, weniger zu verdienen, bevor ich mit den Schlechten gehe,
Y que ganen con mi música sin haber apostado,
Und dass sie mit meiner Musik gewinnen, ohne gewettet zu haben,
Yo ya hacía música cuando estaba en el paro,
Ich machte schon Musik, als ich arbeitslos war,
Y hoy no quieren tu talento, quieren lo que has ganado,
Und heute wollen sie nicht dein Talent, sie wollen, was du erreicht hast,
Por eso, mami, sigo libre de candados,
Deshalb, Schatz, bleibe ich frei von Schlössern,
Libre, libre de ese círculo cerrado,
Frei, frei von diesem geschlossenen Kreis,
Libre, libre como el Sol y el verano,
Frei, frei wie die Sonne und der Sommer,
Sólo firmaría si me viese acabado.
Ich würde nur unterschreiben, wenn ich mich am Ende sähe.
Libres, libres como el Sol cuando amance, somos
Frei, frei wie die Sonne, wenn sie aufgeht, sind wir
Libres, estamos consiguiendo lo imposible, pero
Frei, wir erreichen das Unmögliche, aber
Libres, libres como el mar y la palmera, somos
Frei, frei wie das Meer und die Palme, sind wir
Libres, no tenemos dueños, somos jefes somos
Frei, wir haben keine Besitzer, wir sind Chefs, wir sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.