Rels B - Mr. Internacional - перевод текста песни на немецкий

Mr. Internacional - Rels Bперевод на немецкий




Mr. Internacional
Mr. Internacional
Tradicional como tus tatuajes
Traditionell wie deine Tattoos
Estirao' como tu pose, como mis frases
Cool wie deine Pose, wie meine Phrasen
Estoy en la cima haciendo fotos al paisaje
Ich bin auf dem Gipfel und mache Fotos von der Landschaft
Arriba las estrellas noto que está mirandome como diciendo que cojones pasa rels on estas llenando en casi todos tus conciertos
Oben die Sterne, ich merke, sie sehen mich an, als ob sie sagten, was zum Teufel los ist, Rels, du machst fast alle deine Konzerte voll
Llevas ese rollo que no tengo,
Du hast diesen Vibe, den ich nicht habe,
Mierda voy a tener que criticarte y acabar con esto si
Scheiße, ich werde dich kritisieren und damit Schluss machen müssen, ja
Y ya lo sabes te conquisto con lo puesto
Und du weißt es schon, ich erobere dich mit dem, was ich anhabe
Llegué hasta aquí sin ningún maestro
Ich bin hierher gekommen ohne irgendeinen Lehrer
Más que cuatro porros, dos litronas y su cuerpo
Außer vier Joints, zwei Litern und ihrem Körper
Ahora lleno la nevera haciendo esto
Jetzt fülle ich den Kühlschrank, indem ich das mache
Tengo un perro, vivo por el centro estoy en el varo y ya no juego al baloncesto
Ich habe einen Hund, wohne im Zentrum, ich hab Kohle und spiele kein Basketball mehr
No soy super rapero ni escribo en un cuaderno, escribo donde pillo porque sino no me acuerdo
Ich bin kein Super-Rapper und schreibe nicht in ein Notizbuch, ich schreibe, wo ich gerade kann, denn sonst erinnere ich mich nicht
Y ahora si quieres vamos dentro hacemos el ultimo y me sobo que estoy muerto
Und jetzt, wenn du willst, gehen wir rein, machen das Letzte und ich penn ein, denn ich bin todmüde
No cojas confianza o se termina lo nuestro, que eres diferente pero dame mi tiempo
Werde nicht zu zutraulich, sonst ist unsere Sache vorbei, denn du bist anders, aber gib mir meine Zeit
Lo eh pasado mal, no lo sabes bien mami me cuesta olvidar eso que me pasó ayer
Ich hatte eine schlechte Zeit, du weißt es nicht gut, Mami, es fällt mir schwer zu vergessen, was mir gestern passiert ist
Desde entonces hice un pacto con Lucifer
Seitdem habe ich einen Pakt mit Luzifer geschlossen
Tengo que portarme mal pa' olvidar a esa mujer
Ich muss mich schlecht benehmen, um diese Frau zu vergessen
La puerta de salida es la misma que pa' entrar pero a veces no se puede volver a empezar
Die Ausgangstür ist dieselbe wie die Eingangstür, aber manchmal kann man nicht von Neuem anfangen
Vivo en una isla donde hay olas, hay mar y no en visto sirenas pero anguilas hay un par si
Ich lebe auf einer Insel, wo es Wellen gibt, es gibt Meer, und ich habe keine Meerjungfrauen gesehen, aber ein paar Aale gibt es, ja
Dicen que cada uno recoge lo que siembra
Man sagt, jeder erntet, was er sät
Si es así va a sobrarnos mucha hierba
Wenn das so ist, werden wir viel Gras übrig haben
Si me ayudas te regalo hasta mis piernas
Wenn du mir hilfst, schenke ich dir sogar meine Beine
Si me jodes socio vete a la
Wenn du mich verarschst, Partner, geh zur
Mierda
Scheiße
Estoy sonando aquí, estoy sonando allí
Man hört mich hier, man hört mich dort
Mr. internacional de Bogotá hasta Medellín
Mr. Internacional von Bogotá bis Medellín
Desde la ciudad hasta el centro de Madrid
Von der Stadt bis ins Zentrum von Madrid
No me vengas a buscar estoy muy tranquilito así
Komm mich nicht suchen, ich bin so ganz ruhig
Estoy sonando aquí, estoy sonando allí
Man hört mich hier, man hört mich dort
Mr. internacional de Bogotá hasta Medellín
Mr. Internacional von Bogotá bis Medellín
Desde la ciudad hasta el centro de Madrid
Von der Stadt bis ins Zentrum von Madrid
No me vengas a buscar estoy muy tranquilito así.
Komm mich nicht suchen, ich bin so ganz ruhig.





Авторы: Daniel Heredia Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.