Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OCEAN PIANO )))))
OZEAN KLAVIER )))))
Mírame,
yeah
Sieh
mich
an,
yeah
¿Sabes
quién
soy?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Claro
que
he
cambiado
y
tú,
yeah
Klar
habe
ich
mich
verändert
und
du,
yeah
También,
mi
amor
Auch,
meine
Liebe
Y
aunque
yo
ya
lo
acepté
Und
obwohl
ich
es
schon
akzeptiert
habe
No
sé
si
tú
Weiß
ich
nicht,
ob
du
¿Quién
se
estará
llevando
tu
luz?
Wer
trägt
dein
Licht
wohl
davon?
¿Quién
se
estará
llevando
tu
luz?
Wer
trägt
dein
Licht
wohl
davon?
Dijimos
que
todo
bien
Wir
sagten,
alles
sei
gut
Dijiste
que
querías
verme
brillar
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
strahlen
sehen
Hay
cosas
que
no
pude
celebrar
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
feiern
konnte
Tanta
gente
y
tú
no
estás
So
viele
Leute
und
du
bist
nicht
da
Todos
me
han
visto
crecer
Alle
haben
mich
wachsen
sehen
Yo
te
busqué
y
no
te
encontré
Ich
habe
dich
gesucht
und
nicht
gefunden
Pues
ahora
entiéndeme
Also
versteh
mich
jetzt
Y
dile
al
nuevo
que
de
mí
deje
de
hablar
Und
sag
dem
Neuen,
er
soll
aufhören,
über
mich
zu
reden
Que
yo
no
compito
en
nada
con
él
Dass
ich
in
nichts
mit
ihm
konkurriere
Saber
cuidarte
y
comportarse
bien
Zu
wissen,
wie
er
auf
dich
aufpasst
und
sich
gut
benimmt,
Lo
que
ha
de
hacer
tu
corazón
por
arreglar
Das
ist
es,
was
er
tun
muss,
um
dein
Herz
zu
reparieren
Y
el
mío,
también
Und
meins
auch
Y
el
mío,
también
Und
meins
auch
Y
el
mío,
también
Und
meins
auch
Y
el
mío,
también
Und
meins
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heredia Vidal, Omar Alcaide Mari, Jungseok Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.