Rels B - Orgullo - перевод текста песни на немецкий

Orgullo - Rels Bперевод на немецкий




Orgullo
Stolz
Hey, baja el orgullo
Hey, leg deinen Stolz ab
Dejemos de pelear que así no fluyo
Hör auf zu streiten, so komm ich nicht klar
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Wenn du nicht willst, dann okay, jeder seins
Si te gusta estar así, problema tuyo
Wenn es dir gefällt, so zu sein, dein Problem
Baby, me encantas pero
Baby, du gefällst mir, aber
Mi tranquilidad primero
Meine Ruhe zuerst
Y siempre estás robándome la paz
Und du raubst mir immer den Frieden
Otra pelea más no quiero
Noch einen Streit will ich nicht
Baby, me encantas pero
Baby, du gefällst mir, aber
Mi tranquilidad primero
Meine Ruhe zuerst
Y siempre estás robándome la paz
Und du raubst mir immer den Frieden
Otra pelea más no quiero
Noch einen Streit will ich nicht
tienes orgullo, pero yo tengo más
Du hast Stolz, aber ich habe mehr
Y si me jodes demasiado ya no habrá vuelta atrás
Und wenn du mich zu sehr nervst, gibt's kein Zurück mehr
Siempre haciéndote la dura cuando yo quiero hablar
Immer spielst du die Harte, wenn ich reden will
Y, como sigas así de loca, no te voy a llamar
Und wenn du so verrückt weitermachst, ruf ich dich nicht an
y yo, éramos los novios perfectos
Du und ich, wir waren das perfekte Paar
Me mirabas en la grada cuando daba un concierto
Du sahst mich auf der Tribüne, als ich ein Konzert gab
A las tres de la mañana por la calle con pijama
Um drei Uhr morgens auf der Straße im Schlafanzug
Pa' buscar más marihuana y un McDonald's abierto, yeh-yeh
Um mehr Marihuana und ein offenes McDonald's zu suchen, yeh-yeh
Y si la vida se va, me voy contigo mientras pueda
Und wenn das Leben vergeht, geh ich mit dir, solange ich kann
Pero déjalo ya, necesitamos una cena y una copa de más
Aber lass es gut sein, wir brauchen ein Abendessen und noch ein Glas
Para curar toda esta pena y empezar a brindar
Um all diesen Kummer zu heilen und anzufangen anzustoßen
Contigo estoy de enhorabuena, pero
Mit dir bin ich glücklich, aber
Hey, baja el orgullo
Hey, leg deinen Stolz ab
Dejemos de pelear que así no fluyo
Hör auf zu streiten, so komm ich nicht klar
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Wenn du nicht willst, dann okay, jeder seins
Si te gusta estar así, problema tuyo
Wenn es dir gefällt, so zu sein, dein Problem
Baby, me encantas pero
Baby, du gefällst mir, aber
Mi tranquilidad primero
Meine Ruhe zuerst
Y siempre estás robándome la paz
Und du raubst mir immer den Frieden
Otra pelea más no quiero (No quiero)
Noch einen Streit will ich nicht (Ich will nicht)
Hay algo en tu mirada que me dice que
Etwas in deinem Blick sagt mir, dass
Ya no sientes lo de antes y estás triste, baby
Du fühlst nicht mehr dasselbe und bist traurig, Baby
Te pasas media vida maldiciéndome
Dein halbes Leben lang verfluchst du mich
La otra media estamos, yeh-yeh-yeh-yeh
Die andere Hälfte sind wir zusammen, yeh-yeh-yeh-yeh
Hace ya unos meses que no qué hacer
Seit ein paar Monaten weiß ich nicht, was ich tun soll
Me odias por lo que antes me querías, baby
Du hasst mich für das, wofür du mich früher geliebt hast, Baby
intentas cambiarme y eso no va a ser
Du versuchst, mich zu ändern, und das wird nicht passieren
Me odias por lo que antes, yeah, auh
Du hasst mich für das, was früher war, yeah, auh
Hey, baja el orgullo
Hey, leg deinen Stolz ab
Dejemos de pelear que así no fluyo
Hör auf zu streiten, so komm ich nicht klar
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Wenn du nicht willst, dann okay, jeder seins
Si te gusta estar así, problema tuyo
Wenn es dir gefällt, so zu sein, dein Problem
Baby, me encantas pero
Baby, du gefällst mir, aber
Mi tranquilidad primero
Meine Ruhe zuerst
Y siempre estás robándome la paz
Und du raubst mir immer den Frieden
Otra pelea más no quiero
Noch einen Streit will ich nicht
Baby, me encantas pero
Baby, du gefällst mir, aber
Mi tranquilidad primero
Meine Ruhe zuerst
Y siempre estás robándome la paz
Und du raubst mir immer den Frieden
Otra pelea más no quiero (No quiero)
Noch einen Streit will ich nicht (Ich will nicht)





Авторы: Kevyn Cruz, Daniel Heredia Vidal, Juan Camilo Vargas, Alejandro Robledo Valencia, Lenin Yorney Palacios Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.