Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
baja
el
orgullo
Hey,
leg
deinen
Stolz
ab
Dejemos
de
pelear
que
así
no
fluyo
Hör
auf
zu
streiten,
so
komm
ich
nicht
klar
Si
no
quieres
pues
ok,
cada
cual
con
lo
suyo
Wenn
du
nicht
willst,
dann
okay,
jeder
seins
Si
te
gusta
estar
así,
problema
tuyo
Wenn
es
dir
gefällt,
so
zu
sein,
dein
Problem
Baby,
tú
me
encantas
pero
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
Mi
tranquilidad
primero
Meine
Ruhe
zuerst
Y
tú
siempre
estás
robándome
la
paz
Und
du
raubst
mir
immer
den
Frieden
Otra
pelea
más
no
quiero
Noch
einen
Streit
will
ich
nicht
Baby,
tú
me
encantas
pero
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
Mi
tranquilidad
primero
Meine
Ruhe
zuerst
Y
tú
siempre
estás
robándome
la
paz
Und
du
raubst
mir
immer
den
Frieden
Otra
pelea
más
no
quiero
Noch
einen
Streit
will
ich
nicht
Tú
tienes
orgullo,
pero
yo
tengo
más
Du
hast
Stolz,
aber
ich
habe
mehr
Y
si
me
jodes
demasiado
ya
no
habrá
vuelta
atrás
Und
wenn
du
mich
zu
sehr
nervst,
gibt's
kein
Zurück
mehr
Siempre
haciéndote
la
dura
cuando
yo
quiero
hablar
Immer
spielst
du
die
Harte,
wenn
ich
reden
will
Y,
como
sigas
así
de
loca,
no
te
voy
a
llamar
Und
wenn
du
so
verrückt
weitermachst,
ruf
ich
dich
nicht
an
Tú
y
yo,
éramos
los
novios
perfectos
Du
und
ich,
wir
waren
das
perfekte
Paar
Me
mirabas
en
la
grada
cuando
daba
un
concierto
Du
sahst
mich
auf
der
Tribüne,
als
ich
ein
Konzert
gab
A
las
tres
de
la
mañana
por
la
calle
con
pijama
Um
drei
Uhr
morgens
auf
der
Straße
im
Schlafanzug
Pa'
buscar
más
marihuana
y
un
McDonald's
abierto,
yeh-yeh
Um
mehr
Marihuana
und
ein
offenes
McDonald's
zu
suchen,
yeh-yeh
Y
si
la
vida
se
va,
me
voy
contigo
mientras
pueda
Und
wenn
das
Leben
vergeht,
geh
ich
mit
dir,
solange
ich
kann
Pero
déjalo
ya,
necesitamos
una
cena
y
una
copa
de
más
Aber
lass
es
gut
sein,
wir
brauchen
ein
Abendessen
und
noch
ein
Glas
Para
curar
toda
esta
pena
y
empezar
a
brindar
Um
all
diesen
Kummer
zu
heilen
und
anzufangen
anzustoßen
Contigo
estoy
de
enhorabuena,
pero
Mit
dir
bin
ich
glücklich,
aber
Hey,
baja
el
orgullo
Hey,
leg
deinen
Stolz
ab
Dejemos
de
pelear
que
así
no
fluyo
Hör
auf
zu
streiten,
so
komm
ich
nicht
klar
Si
no
quieres
pues
ok,
cada
cual
con
lo
suyo
Wenn
du
nicht
willst,
dann
okay,
jeder
seins
Si
te
gusta
estar
así,
problema
tuyo
Wenn
es
dir
gefällt,
so
zu
sein,
dein
Problem
Baby,
tú
me
encantas
pero
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
Mi
tranquilidad
primero
Meine
Ruhe
zuerst
Y
tú
siempre
estás
robándome
la
paz
Und
du
raubst
mir
immer
den
Frieden
Otra
pelea
más
no
quiero
(No
quiero)
Noch
einen
Streit
will
ich
nicht
(Ich
will
nicht)
Hay
algo
en
tu
mirada
que
me
dice
que
Etwas
in
deinem
Blick
sagt
mir,
dass
Ya
no
sientes
lo
de
antes
y
estás
triste,
baby
Du
fühlst
nicht
mehr
dasselbe
und
bist
traurig,
Baby
Te
pasas
media
vida
maldiciéndome
Dein
halbes
Leben
lang
verfluchst
du
mich
La
otra
media
estamos,
yeh-yeh-yeh-yeh
Die
andere
Hälfte
sind
wir
zusammen,
yeh-yeh-yeh-yeh
Hace
ya
unos
meses
que
no
sé
qué
hacer
Seit
ein
paar
Monaten
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
odias
por
lo
que
antes
me
querías,
baby
Du
hasst
mich
für
das,
wofür
du
mich
früher
geliebt
hast,
Baby
Tú
intentas
cambiarme
y
eso
no
va
a
ser
Du
versuchst,
mich
zu
ändern,
und
das
wird
nicht
passieren
Me
odias
por
lo
que
antes,
yeah,
auh
Du
hasst
mich
für
das,
was
früher
war,
yeah,
auh
Hey,
baja
el
orgullo
Hey,
leg
deinen
Stolz
ab
Dejemos
de
pelear
que
así
no
fluyo
Hör
auf
zu
streiten,
so
komm
ich
nicht
klar
Si
no
quieres
pues
ok,
cada
cual
con
lo
suyo
Wenn
du
nicht
willst,
dann
okay,
jeder
seins
Si
te
gusta
estar
así,
problema
tuyo
Wenn
es
dir
gefällt,
so
zu
sein,
dein
Problem
Baby,
tú
me
encantas
pero
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
Mi
tranquilidad
primero
Meine
Ruhe
zuerst
Y
tú
siempre
estás
robándome
la
paz
Und
du
raubst
mir
immer
den
Frieden
Otra
pelea
más
no
quiero
Noch
einen
Streit
will
ich
nicht
Baby,
tú
me
encantas
pero
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
Mi
tranquilidad
primero
Meine
Ruhe
zuerst
Y
tú
siempre
estás
robándome
la
paz
Und
du
raubst
mir
immer
den
Frieden
Otra
pelea
más
no
quiero
(No
quiero)
Noch
einen
Streit
will
ich
nicht
(Ich
will
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Cruz, Daniel Heredia Vidal, Juan Camilo Vargas, Alejandro Robledo Valencia, Lenin Yorney Palacios Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.