Rels B - Orgullo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rels B - Orgullo




Orgullo
Гордость
Hey, baja el orgullo
Эй, уменьши гордость
Dejemos de pelear que así no fluyo
Давай прекратим ссориться, так ничего не получится
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Если ты не хочешь, ладно, каждый останется при своём
Si te gusta estar así, problema tuyo
Если тебе нравится так жить, это твои проблемы
Baby, me encantas pero
Детка, ты мне очень нравишься, но
Mi tranquilidad primero
Моё спокойствие важнее
Y siempre estás robándome la paz
А ты постоянно отнимаешь у меня покой
Otra pelea más no quiero
Ещё одну ссору я не выдержу
Baby, me encantas pero
Детка, ты мне очень нравишься, но
Mi tranquilidad primero
Моё спокойствие важнее
Y siempre estás robándome la paz
А ты постоянно отнимаешь у меня покой
Otra pelea más no quiero
Ещё одну ссору я не выдержу
tienes orgullo, pero yo tengo más
У тебя есть гордость, но у меня её больше
Y si me jodes demasiado ya no habrá vuelta atrás
И если ты будешь меня сильно злить, то я уже не смогу вернуться
Siempre haciéndote la dura cuando yo quiero hablar
Постоянно строишь из себя недотрогу, когда я хочу поговорить
Y, como sigas así de loca, no te voy a llamar
И если ты не прекратишь это безумие, я с тобой не свяжусь
y yo, éramos los novios perfectos
Мы были идеальной парой
Me mirabas en la grada cuando daba un concierto
Ты смотрела на меня с трибун, когда я выступал с концертом
A las tres de la mañana por la calle con pijama
В три часа ночи по улице в пижаме
Pa' buscar más marihuana y un McDonald's abierto, yeh-yeh
Искали ещё марихуаны и открытый Макдоналдс, да-да
Y si la vida se va, me voy contigo mientras pueda
И если жизнь оборвётся, я уйду с тобой, пока могу
Pero déjalo ya, necesitamos una cena y una copa de más
Но давай остановимся, нам нужен ужин и ещё бокал
Para curar toda esta pena y empezar a brindar
Чтобы залечить все эти раны и начать чокаться
Contigo estoy de enhorabuena, pero
С тобой я чувствую себя счастливым, но
Hey, baja el orgullo
Эй, уменьши гордость
Dejemos de pelear que así no fluyo
Давай прекратим ссориться, так ничего не получится
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Если ты не хочешь, ладно, каждый останется при своём
Si te gusta estar así, problema tuyo
Если тебе нравится так жить, это твои проблемы
Baby, me encantas pero
Детка, ты мне очень нравишься, но
Mi tranquilidad primero
Моё спокойствие важнее
Y siempre estás robándome la paz
А ты постоянно отнимаешь у меня покой
Otra pelea más no quiero (No quiero)
Ещё одну ссору я не хочу (не хочу)
Hay algo en tu mirada que me dice que
В твоём взгляде есть что-то такое, что говорит мне
Ya no sientes lo de antes y estás triste, baby
Что ты больше не чувствуешь того, что раньше, и ты грустишь, детка
Te pasas media vida maldiciéndome
Половину своей жизни ты проклинаешь меня
La otra media estamos, yeh-yeh-yeh-yeh
Другую половину мы проводим, да-да-да-да
Hace ya unos meses que no qué hacer
Уже несколько месяцев я не знаю, что делать
Me odias por lo que antes me querías, baby
Ты ненавидишь меня за то, за что раньше любила, детка
intentas cambiarme y eso no va a ser
Ты пытаешься меня изменить, и этого не будет
Me odias por lo que antes, yeah, auh
Ты ненавидишь меня за то, что я раньше, да, ой
Hey, baja el orgullo
Эй, уменьши гордость
Dejemos de pelear que así no fluyo
Давай прекратим ссориться, так ничего не получится
Si no quieres pues ok, cada cual con lo suyo
Если ты не хочешь, ладно, каждый останется при своём
Si te gusta estar así, problema tuyo
Если тебе нравится так жить, это твои проблемы
Baby, me encantas pero
Детка, ты мне очень нравишься, но
Mi tranquilidad primero
Моё спокойствие важнее
Y siempre estás robándome la paz
А ты постоянно отнимаешь у меня покой
Otra pelea más no quiero
Ещё одну ссору я не выдержу
Baby, me encantas pero
Детка, ты мне очень нравишься, но
Mi tranquilidad primero
Моё спокойствие важнее
Y siempre estás robándome la paz
А ты постоянно отнимаешь у меня покой
Otra pelea más no quiero (No quiero)
Ещё одну ссору я не выдержу (не хочу)





Авторы: Kevyn Cruz, Daniel Heredia Vidal, Juan Camilo Vargas, Alejandro Robledo Valencia, Lenin Yorney Palacios Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.