Текст и перевод песни Rels B - Sin Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
tengo
miedo
a
lo
que
pueda
pasar
Я
не
боюсь
того,
что
может
случиться,
Hace
un
par
de
años
no
había
na'
que
perder
Пару
лет
назад
нечего
было
терять.
Qué
más
da
esta
vida
y
lo
que
pase
al
final,
si
Какая
разница,
эта
жизнь
и
что
будет
в
конце,
если
Ya
cumplimos
to'
lo
que
juramos
hacer
Мы
уже
сделали
всё,
что
поклялись
сделать.
No
preguntes
por
mí,
mami
voy
a
estar
bien
Не
спрашивай
обо
мне,
мам,
я
буду
в
порядке,
Ya
no
importa
ni
donde
Уже
неважно
где.
Si
algún
día
ya
no
estoy
más
no
llores
por
mí
Если
однажды
меня
больше
не
будет,
не
плачь
обо
мне,
Tu
remember
mi
nombre
Просто
помни
моё
имя.
Mama
no
tengas
miedo
Мама,
не
бойся,
La
envidia
siempre
sale
cuando
estás
tocando
el
cielo
Зависть
всегда
появляется,
когда
ты
касаешься
неба.
Yo
lo
mantengo
fresco
casi
que
parezco
nuevo
Я
держусь
свежо,
почти
как
новенький,
Me
vuelvo
a
pegar
si
me
haces
empezar
de
0
Я
снова
взлечу,
если
ты
заставишь
меня
начать
с
нуля.
Me
sale
como
quiero
(oye)
У
меня
получается,
как
я
хочу
(эй),
Gracias
al
micrófono
ahora
nado
en
piscina
Благодаря
микрофону
теперь
я
плаваю
в
бассейне.
Me
gusta
la
zona,
también
la
vecina
Мне
нравится
этот
район,
а
также
соседка,
Discos
de
oro
en
la
vitrina
Золотые
диски
на
витрине.
Money
cada
vez
que
piso
la
cabina
Деньги
каждый
раз,
когда
я
ступаю
в
кабину,
Borracho
flow
Sabina
Пьяный
флоу
Сабины.
No
sé
cuántos
días
tardé
en
olvidarme
Не
знаю,
сколько
дней
мне
понадобилось,
чтобы
забыть
De
la
forma
que
tenías
de
hablarme
То,
как
ты
со
мной
говорила.
Ma'
tengo
que
cuidarme
Мам,
мне
нужно
беречь
себя,
La
vida
me
está
dando
en
las
costillas
sin
guantes,
negocios
a
parte
Жизнь
бьёт
меня
по
рёбрам
без
перчаток,
дела
в
сторону.
El
dinero
no
compra
la
libertad
Деньги
не
покупают
свободу,
Y
eso
es
lo
que
quiero
ser
А
это
то,
кем
я
хочу
быть.
Libre
sin
necesidad,
mientras
haya
pa'
comer
Свободным
без
нужды,
пока
есть
что
поесть,
Y
si
algún
día
me
muero
И
если
однажды
я
умру,
Mama
dejo
el
banco
lleno
Мама,
я
оставляю
полный
банк,
Y
págale
a
mi
hermano
unos
estudios
buenos
И
оплати
моему
брату
хорошее
образование.
Que
no
salga
como
yo,
que
con
15
me
perdí
Пусть
он
не
станет
таким,
как
я,
который
потерялся
в
15,
Si
no
fuera
por
la
music
que
sería
de
mí
Если
бы
не
музыка,
что
бы
со
мной
было?
Mami
esta
depresión
no
me
deja
dormir
Мам,
эта
депрессия
не
даёт
мне
спать,
Con
lo
que
darían
algunos
por
estar
aquí
(oye)
С
чем
бы
некоторые
поменялись,
чтобы
быть
здесь
(эй).
Hice
todo
lo
que
dije
que
no
haría
Я
сделал
всё,
что
сказал,
что
не
буду
делать,
Di
la
culpa
a
los
demás
cuando
era
mía
Винил
других,
когда
это
была
моя
вина.
Mami
estaba
tan
perdi'o
que
ni
lo
sabía
Мам,
я
был
так
потерян,
что
даже
не
знал,
Si
no
supe
cuidarte,
mala
mía
Если
я
не
смог
о
тебе
позаботиться,
прости
меня.
Yo
quise
pegarme
como
Bunny
o
Rosalía
Я
хотел
стать
популярным,
как
Bunny
или
Rosalía,
Party
y
otro
party
to'
los
días
Вечеринки
и
ещё
вечеринки
каждый
день.
Pero
este
mundillo,
mami,
es
una
porquería
Но
этот
мирок,
мам,
это
дерьмо,
Sé
que
nos
reiremos
algún
día
Знаю,
что
однажды
мы
будем
смеяться.
4 años
de
gira
sin
parar
4 года
гастролей
без
остановки,
Babys
en
el
party
que
me
quieren
chingar
Детки
на
вечеринке,
которые
хотят
меня
поиметь,
Por
ser
quien
soy,
no
por
nada
especial
Потому
что
я
тот,
кто
я
есть,
не
по
какой-то
особой
причине,
Y
otra
vez
borracho
en
una
presidencial
И
снова
пьяный
в
президентском
номере.
Ahora
tan
drogado
y
te
juré
que
no
iba
a
hacerlo
Теперь
такой
обдолбанный,
а
я
поклялся,
что
не
буду,
Ahora
tan
triste,
otro
concierto
Теперь
такой
грустный,
ещё
один
концерт.
A
mi
alrededor
pasando
cosas
que
no
entiendo
Вокруг
меня
происходят
вещи,
которых
я
не
понимаю,
Todos
mis
amigos
me
acabaron
jodiendo
Все
мои
друзья
в
конце
концов
меня
подставили.
Por
cada
millón,
baby,
pierdo
unos
cuantos
На
каждый
миллион,
детка,
я
теряю
несколько,
Quédate
el
phone,
quédate
los
contactos
Забирай
телефон,
забирай
контакты,
Quédate
el
manager
y
to'
los
contratos
Забирай
менеджера
и
все
контракты,
Yo
quiero
ser
libre,
baby,
no
pido
tanto
Я
хочу
быть
свободным,
детка,
я
не
так
много
прошу.
Y
ahora
estoy
viviendo
en
una
cárcel
mental
И
теперь
я
живу
в
ментальной
тюрьме,
Y
no
me
puedo
escapar
И
не
могу
сбежать.
Estoy
tratando
de
irme
lejos
pa'
volver
a
empezar
Я
пытаюсь
уехать
далеко,
чтобы
начать
сначала,
Bebé
la
puta
de
la
fama,
me
está
dando
ansiedad
Детка,
эта
шлюха
славы,
она
вызывает
у
меня
тревогу.
Y
por
mucho
que
yo
me
tome,
esta
pena
no
se
va
И
сколько
бы
я
ни
пил,
эта
боль
не
уходит,
Contando
pasta,
volviendo
en
business
Считая
деньги,
возвращаясь
к
делам,
Pensando
en
todo
lo
que
me
dijiste
Думая
обо
всём,
что
ты
сказала,
Que
todo
ese
dinero
de
que
iba
a
servirme
Что
все
эти
деньги,
зачем
они
мне,
Si
cuando
llego
nadie
viene
a
recibirme
(oye)
Если,
когда
я
прихожу,
никто
не
встречает
меня
(эй).
Yo
no
tengo
miedo
a
lo
que
pueda
pasar
Я
не
боюсь
того,
что
может
случиться,
Hace
un
par
de
años
no
había
na'
que
perder
Пару
лет
назад
нечего
было
терять.
Qué
más
da
esta
vida
y
lo
que
pase
al
final,
si
Какая
разница,
эта
жизнь
и
что
будет
в
конце,
если
Ya
cumplimos
to'
lo
que
juramos
hacer
Мы
уже
сделали
всё,
что
поклялись
сделать.
No
preguntes
por
mí,
mami
voy
a
estar
bien
Не
спрашивай
обо
мне,
мам,
я
буду
в
порядке,
Ya
no
importa
ni
donde
Уже
неважно
где.
Si
algún
día
ya
no
estoy
más
no
llores
por
mí
Если
однажды
меня
больше
не
будет,
не
плачь
обо
мне,
Tu
remember
mi
nombre
Просто
помни
моё
имя.
Yo
no
tengo
miedo
a
lo
que
pueda
pasar
Я
не
боюсь
того,
что
может
случиться,
Hace
un
par
de
años
no
había
na'
que
perder
Пару
лет
назад
нечего
было
терять.
Qué
más
da
esta
vida
y
lo
que
pase
al
final,
si
Какая
разница,
эта
жизнь
и
что
будет
в
конце,
если
Ya
cumplimos
to'
lo
que
juramos
hacer
Мы
уже
сделали
всё,
что
поклялись
сделать.
No
preguntes
por
mí,
mami
voy
a
estar
bien
Не
спрашивай
обо
мне,
мам,
я
буду
в
порядке,
Ya
no
importa
ni
donde
Уже
неважно
где.
Si
algún
día
ya
no
estoy
más
no
llores
por
mí
Если
однажды
меня
больше
не
будет,
не
плачь
обо
мне,
Tu
remember
mi
nombre
Просто
помни
моё
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Xavier Perez Meza, Sergio Robledo Arango, Daniel Heredia Vidal, Alejandro Robledo Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.