Rels B - Una Cumbia Triste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rels B - Una Cumbia Triste




Una Cumbia Triste
A Sad Cumbia
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Do-oh-oh
Do-oh-oh
Dime por qué, todo lo haces así
Tell me why you do everything like this
Me enamoré, un poquito de ti
I fell in love, a little bit with you
Otra canción, esta te la escribí
Another song, I wrote this one for you
Con un poco de pena y un poco de rabia, porque eres así
With a little bit of sadness and a little bit of rage, because you're like this
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, no eras así
Tell me what happened to you, you've changed so much, you weren't like this
Llegó la noche, estaba caliente
Night came, it was hot
Yo te llamaba pa' volver a verte
I called you to see you again
No contestabas, se me hizo tarde
You didn't answer, it got late
Pensé que llamarías al siguiente
I thought you'd call the next day
Pero al siguiente nunca llamaste
But the next day you never called
Yo te notaba tan diferente
I noticed you were so different
¿Será que ya no me quiere' ver?
Could it be that you don't want to see me anymore?
Se acabó el amor, se acabó mi suerte (yeah-yeah)
The love is over, my luck is gone (yeah-yeah)
me prometiste, me juraste, me dijiste
You promised me, you swore to me, you told me
Qué si te amaba, ibas a amarme
That if I loved you, you would love me
Pero te fuiste (pero te fuiste)
But you left (but you left)
Y ahora solo, camino solo
And now alone, I walk alone
Te echo de meno', ¿pa' qué mentirte?
I miss you, why lie?
Pero tampoco voy a esperarte
But I'm not going to wait for you either
Cierra la puerta después de irte
Close the door after you leave
Dime por qué, todo lo haces así
Tell me why you do everything like this
Me enamoré, un poquito de ti
I fell in love, a little bit with you
Otra canción, esta te la escribí
Another song, I wrote this one for you
Con un poco de pena y un poco de rabia, porque eres así
With a little bit of sadness and a little bit of rage, because you're like this
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, no eras así
Tell me what happened to you, you've changed so much, you weren't like this
Una gitana con tanto arte
A gypsy with so much art
Tu corazón lleno de flamenco
Your heart full of flamenco
Y yo sin guitarra pa' cantarte
And I without a guitar to sing to you
Pero si vienes, te hago un concierto
But if you come, I'll give you a concert
Otra canción quiero dedicarte
Another song I want to dedicate to you
Para contarte cómo me siento
To tell you how I feel
que lo nuestro es punto y aparte
I know that what we have is over and done with
Y no olvidarte, pero lo intento (yeah-yeah)
And I can't forget you, but I'm trying (yeah-yeah)
me prometiste, me juraste, me dijiste
You promised me, you swore to me, you told me
Qué si te amaba, ibas a amarme
That if I loved you, you would love me
Pero te fuiste (pero te fuiste)
But you left (but you left)
Y ahora solo, camino solo
And now alone, I walk alone
Te echo de meno', ¿pa' qué mentirte?
I miss you, why lie?
Pero tampoco voy a esperarte
But I'm not going to wait for you either
Cierra la puerta después de irte
Close the door after you leave
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Ay, amor; ay, amor
Oh, love; oh, love
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, no eras así
Tell me what happened to you, you've changed so much, you weren't like this





Авторы: Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza, Harto Rodriguez, Omar Alcaide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.