Rels B - Intro nostalgia - перевод текста песни на русский

Intro nostalgia - Rels Bперевод на русский




Intro nostalgia
Интро ностальгия
Cosas que no se deberían decir
Вещи, которые не стоило бы говорить
Alguna vez yo las escuché de mi
Когда-то я слышал их о себе
Juzgando, mirando ahí afuera están
Осуждают, смотрят, они там, снаружи
Ya no tiembla mi voz, bebé
Мой голос больше не дрожит, малышка,
Si hablo de ti
Когда я говорю о тебе
Las cosas no son como eran
Все уже не так, как было раньше
Y el realidad tampoco deben ser como tu lo quisieras
И на самом деле, все не должно быть так, как ты бы хотела
Siento nostalgia del tiempo
Я чувствую ностальгию по времени
Del niño que ya no seré
По мальчику, которым я уже не буду
De la ilusión y de vivir las cosas
По иллюзии и по тому, как проживал все
Como se sintieron la primera vez
Как это ощущалось в первый раз
Hay otro vuelo amor directo al cielo
Есть другой рейс, любовь моя, прямо в небо
Y no soy yo el atardecer
И закат это не я
Y en realidad tampoco debe ser como tu lo quisieras
И на самом деле, все не должно быть так, как ты бы хотела
Dime qué se siente cuando ya estás
Скажи мне, каково это, когда ты уже там
Yo puedo explicarse esa sensación
Я могу объяснить это ощущение
No me mueve el odio porque se brillar
Мной не движет ненависть, потому что я умею сиять
Y brillo como nadie solo siendo yo
И я сияю, как никто другой, просто будучи собой
Ya no río si no me hace reir
Я больше не смеюсь, если мне не смешно
Ya no callo si tengo razón
Я больше не молчу, если я прав
Y nada me quita de dormir
И ничто не мешает мне спать
Me gusta ser quien soy
Мне нравится быть тем, кто я есть
Siento nostalgia del tiempo
Я чувствую ностальгию по времени
Del niño que ya no seré
По мальчику, которым я уже не буду
De la ilusión y de vivir las cosas
По иллюзии и по тому, как проживал все
Como se sintieron la primera vez
Как это ощущалось в первый раз
Hay otro vuelo amor directo al cielo
Есть другой рейс, любовь моя, прямо в небо
Y no soy yo el atardecer
И закат это не я
Y en realidad tampoco debe ser como tu lo quisieras
И на самом деле, все не должно быть так, как ты бы хотела





Авторы: Daniel Heredia Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.