Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro nostalgia
Интро ностальгия
Cosas
que
no
se
deberían
decir
Вещи,
которые
не
стоило
бы
говорить
Alguna
vez
yo
las
escuché
de
mi
Когда-то
я
слышал
их
о
себе
Juzgando,
mirando
ahí
afuera
están
Осуждают,
смотрят,
они
там,
снаружи
Ya
no
tiembla
mi
voz,
bebé
Мой
голос
больше
не
дрожит,
малышка,
Si
hablo
de
ti
Когда
я
говорю
о
тебе
Las
cosas
no
son
como
eran
Все
уже
не
так,
как
было
раньше
Y
el
realidad
tampoco
deben
ser
como
tu
lo
quisieras
И
на
самом
деле,
все
не
должно
быть
так,
как
ты
бы
хотела
Siento
nostalgia
del
tiempo
Я
чувствую
ностальгию
по
времени
Del
niño
que
ya
no
seré
По
мальчику,
которым
я
уже
не
буду
De
la
ilusión
y
de
vivir
las
cosas
По
иллюзии
и
по
тому,
как
проживал
все
Como
se
sintieron
la
primera
vez
Как
это
ощущалось
в
первый
раз
Hay
otro
vuelo
amor
directo
al
cielo
Есть
другой
рейс,
любовь
моя,
прямо
в
небо
Y
no
soy
yo
el
atardecer
И
закат
— это
не
я
Y
en
realidad
tampoco
debe
ser
como
tu
lo
quisieras
И
на
самом
деле,
все
не
должно
быть
так,
как
ты
бы
хотела
Dime
qué
se
siente
cuando
ya
estás
Скажи
мне,
каково
это,
когда
ты
уже
там
Yo
puedo
explicarse
esa
sensación
Я
могу
объяснить
это
ощущение
No
me
mueve
el
odio
porque
se
brillar
Мной
не
движет
ненависть,
потому
что
я
умею
сиять
Y
brillo
como
nadie
solo
siendo
yo
И
я
сияю,
как
никто
другой,
просто
будучи
собой
Ya
no
río
si
no
me
hace
reir
Я
больше
не
смеюсь,
если
мне
не
смешно
Ya
no
callo
si
tengo
razón
Я
больше
не
молчу,
если
я
прав
Y
nada
me
quita
de
dormir
И
ничто
не
мешает
мне
спать
Me
gusta
ser
quien
soy
Мне
нравится
быть
тем,
кто
я
есть
Siento
nostalgia
del
tiempo
Я
чувствую
ностальгию
по
времени
Del
niño
que
ya
no
seré
По
мальчику,
которым
я
уже
не
буду
De
la
ilusión
y
de
vivir
las
cosas
По
иллюзии
и
по
тому,
как
проживал
все
Como
se
sintieron
la
primera
vez
Как
это
ощущалось
в
первый
раз
Hay
otro
vuelo
amor
directo
al
cielo
Есть
другой
рейс,
любовь
моя,
прямо
в
небо
Y
no
soy
yo
el
atardecer
И
закат
— это
не
я
Y
en
realidad
tampoco
debe
ser
como
tu
lo
quisieras
И
на
самом
деле,
все
не
должно
быть
так,
как
ты
бы
хотела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heredia Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.