Текст и перевод песни Remady feat. Manu-L & Lyracis - Back Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
were
we
started
Правильно
ли
мы
начали?
Back
to
were
we
started
Назад
к
тому,
что
мы
начали.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
To
where
we
were
friends
Туда,
где
мы
были
друзьями.
(Can
we
go
back
again?)
(Можем
ли
мы
вернуться
снова?)
(Can
we
go
back,
can
we
go
back)
(Можем
ли
мы
вернуться,
можем
ли
мы
вернуться?)
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
Back
to
where
we
started
Назад
к
тому,
с
чего
мы
начали.
(Can
we
go
back
again?)
(Можем
ли
мы
вернуться
снова?)
Yeah,
I
still
think
about
the
days
in
the
past...
Да,
я
все
еще
думаю
о
днях
прошлого...
I
think
about
the
times
that
we
had
betreaded
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
мы
были
помолвлены.
And
even
till
today
I
was
thinking,
what
was
the
reason?
И
даже
до
сегодняшнего
дня
я
думал,
в
чем
причина?
Cause
I
don't
understand
I
was
changing
when
you
were
leaving
Потому
что
я
не
понимаю,
что
менялась,
когда
ты
уходила.
Cause
deep
down
I'm
hurt
Потому
что
в
глубине
души
мне
больно.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
Back
to
where
we
started
Назад
к
тому,
с
чего
мы
начали.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
To
where
we
were
friends
Туда,
где
мы
были
друзьями.
(Can
we
go
back
again?)
(Можем
ли
мы
вернуться
снова?)
(Can
we
go
back,
can
we
go
back)
(Можем
ли
мы
вернуться,
можем
ли
мы
вернуться?)
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
To
where
we
were
friends
Туда,
где
мы
были
друзьями.
(Can
we
go
back
again)
(Можем
ли
мы
вернуться
снова?)
Keep
play
like
a
hundred
times
Продолжай
играть
сотню
раз.
And
I'll
keep
saying
that
all
will
be
fine
И
я
буду
продолжать
говорить,
что
все
будет
хорошо.
Cause
we
were
only
kids
back
then
Ведь
тогда
мы
были
всего
лишь
детьми.
Same
school
first
kiss
back
then
Та
же
школа,
первый
поцелуй
тогда.
I
hate
to
go
back
for
back
and
update
Я
ненавижу
возвращаться
назад
и
обновлять.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
Back
to
where
we
started
Назад
к
тому,
с
чего
мы
начали.
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Can
we
go
back
again?
Мы
можем
вернуться
снова?
Right
where
we
started
Там,
где
мы
начинали.
To
where
we
were
friends
Туда,
где
мы
были
друзьями.
(Can
we
go
back
again)
(Можем
ли
мы
вернуться
снова?)
Can
we
go
back?
(Can
we
go
back)
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
(можем
ли
мы
вернуться
назад)
Can
we
go
back
where
we
started?
(Can
we
go
back)
Можем
ли
мы
вернуться
туда,
откуда
начали?
(можем
ли
мы
вернуться
назад)
(Can
we
back)
(Можем
ли
мы
вернуться?)
Can
we
go
back?
Мы
можем
вернуться?
Can
we
go
back?
(Started)
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
To
where
we
were
friends
Туда,
где
мы
были
друзьями.
(Friends,
friends,
friends)
(Друзья,
друзья,
друзья)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA JENKINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.