Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Superstar - Jorge Martin S Remix
Kein Superstar - Jorge Martin S Remix
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauch
keine
Diamanten
oder
sowas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauch
keine
Diamanten
oder
sowas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
Can't
understand,
all
this
fame
Kann
nicht
verstehn,
all
den
Ruhm
Doesn't
mean
much
to
me
Bedeutet
mir
nicht
viel
Joy
in
my
life,
to
succeed
Freude
im
Leben,
Erfolg
Is
all
I
need
Ist
alles
was
ich
brauch
Stars
come
and
go
Sterne
kommen
und
gehn
But
I'm
here
to
stay
Doch
ich
bleib
hier
Cause
I'ma
play
my
cards
Weil
ich
mein
Spiel
spiel
In
a
different
way
Auf
andere
Art
In
each
and
every
one
of
us
In
jedem
von
uns
There
is
a
star
Steckt
ein
Stern
No
matter
who
you
are
Egal
wer
du
bist
If
you
really
want
it
bad
enough
Wenn
du
es
wirklich
willst
Just
hold
on
tight
Halt
einfach
durch
Even
if
it
gets
so
rough
Auch
wenn's
mal
hart
wird
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauch
keine
Diamanten
oder
sowas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
bin
nur
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauch
keine
Diamanten
oder
sowas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
Came
to
play
or
duel
Kam
um
zu
spiel'n
oder
kämpf'n
It
can
be
so
cruel
Kann
so
grausam
sein
In
the
end,
you're
the
man
Am
Ende
bist
du
der
Mann
Gotta
take
a
stand
Musst
Stellung
beziehn
There's
no
limit
to
the
top
Keine
Grenze
nach
oben
Ultimate
ground
Ultimativer
Grund
Won't
give
up!
Werd
nicht
aufgeb'n!
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
bin
nur
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Kein
Scheinwerferlicht
fällt
auf
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Wuergler, Ben Muehlethaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.