Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book Bag (feat. BlueBucksClan)
Schultasche (feat. BlueBucksClan)
It's
Remble
Ich
bin's,
Remble
You
remember
Remble
at
them
kickbacks
Du
erinnerst
dich
an
Remble
auf
den
Partys
Buddy
was
a
stripper
and
in
gymnastics
Kumpel
war
Stripper
und
machte
Gymnastik
You
never
really
got
your
homies
get
back
Du
hast
nie
wirklich
Rache
für
deine
Homies
genommen
If
he
runs
up
on
me,
then
he's
a
pill
addict
Wenn
er
auf
mich
losgeht,
dann
ist
er
ein
Pillenjunkie
I
walked
in
the
party
with
a
big
whammer
Ich
kam
auf
die
Party
mit
einer
fetten
Wumme
A
Smith
& Wesson
full
nickel
with
the
big
daddy
Eine
Smith
& Wesson,
voll
vernickelt,
das
Mordsding
Look
at
'em,
pay
attention
to
the
way
they
look
at
me
Schau
sie
dir
an,
achte
darauf,
wie
sie
mich
ansehen
I
remember
they
were
tryna
throw
the
book
at
me
Ich
erinnere
mich,
sie
wollten
mir
alles
anhängen
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
I
noticed
you
were
shopping
at
the
Goodwill
Mir
ist
aufgefallen,
dass
du
bei
Goodwill
eingekauft
hast
I
noticed
when
you're
not
with
all
those
people,
you're
a
good
kid
Mir
ist
aufgefallen,
wenn
du
nicht
mit
all
diesen
Leuten
zusammen
bist,
bist
du
ein
guter
Junge
I
noticed
when
you
don't
have
any
money,
you
feel
good
still
Mir
ist
aufgefallen,
wenn
du
kein
Geld
hast,
fühlst
du
dich
trotzdem
gut
I
see
you
carry
ghost
Glocks,
buy
a
good
pistol
Ich
seh',
du
trägst
Geister-Glocks,
kauf
dir
'ne
anständige
Pistole
You
wore
that
sweater
ten
times,
buy
a
new
fit
Den
Pullover
hast
du
zehnmal
getragen,
kauf
dir
ein
neues
Outfit
How
the
hell
did
you
feel
fly
in
a
true
fit?
Wie
zum
Teufel
konntest
du
dich
in
'nem
True-Fit-Outfit
fresh
fühlen?
If
he
went
down
and
didn't
tell,
then
you
salute
him
Wenn
er
gesessen
hat
und
nichts
gesagt
hat,
dann
salutierst
du
vor
ihm
If
Remble
tells
on
anybody,
you
should
shoot
him
Wenn
Remble
jemanden
verpfeift,
solltet
ihr
ihn
erschießen
Make
sure
you
take
the
burner
to
the
cookout
Nimm
die
Knarre
auf
jeden
Fall
mit
zum
Grillfest
On
a
mission,
I
was
never
lookout
Auf
Mission
war
ich
nie
der
Schmiere-Steher
Have
the
Blicky
every
time
you
pop
out
Hab
die
Knarre
dabei,
jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst
I
was
probably
drilling
with
a
dropout
Ich
hab
wahrscheinlich
mit
'nem
Schulabbrecher
rumgeballert
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
I
noticed
all
the
bitches
seen
me
when
I
crept
in
Mir
ist
aufgefallen,
dass
alle
Bitches
mich
gesehen
haben,
als
ich
reingeschlichen
bin
Ambidextrous,
I
had
to
pull
her
with
my
left
hand
Beidhändig,
ich
musste
sie
mit
meiner
linken
Hand
ranziehen
Young
niggas,
we
was
fightin'
off
the
blocks
Junge
Niggas,
wir
haben
uns
von
den
Blocks
weggekämpft
Lookin'
at
my
chain,
boo-hoo
cryin',
had
to
breakdance
Schaut
auf
meine
Kette,
heult
rum,
musste
breakdancen
I
pledge
allegiance
everyday
to
put
this
shit
on
Ich
schwöre
jeden
Tag
Treue,
diesen
Scheiß
anzuziehen
I
don't
see
no
hoes
I
wanna
fuck,
I'm
finna
get
on
Ich
seh
keine
Weiber,
die
ich
ficken
will,
ich
hau
ab
Make
a
bet
with
me
to
pull
up
to
the
stu,
send
a
Venmo
Wette
mit
mir,
dass
ich
im
Studio
aufkreuze,
schick
ein
Venmo
Threw
a
party,
but
it's
only
bitches,
you
ain't
get
the
memo?
Hab
'ne
Party
geschmissen,
aber
nur
für
Bitches,
hast
du
das
Memo
nicht
bekommen?
Yeah,
I
noticed
you
in
gallery,
but
you
wasn't
buying
shit
though
Yeah,
ich
hab
dich
in
der
Galerie
gesehen,
aber
du
hast
keinen
Scheiß
gekauft
My
rich
bitch
keep
on
sayin'
get
some
land
and
buy
some
Crypto
Meine
reiche
Bitch
sagt
immer,
kauf
Land
und
investier
in
Krypto
I'm
in
love
with
her
brand,
swear
to
God
this
shit
slept
on
Ich
liebe
ihre
Marke,
bei
Gott,
dieser
Scheiß
wird
unterschätzt
With
some
bad
bitches,
finna
Lambo
leap,
I'm
in
the
end
zone
Mit
ein
paar
heißen
Bitches,
gleich
mach
ich
den
Lambo-Sprung,
ich
bin
in
der
Endzone
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
Yeah,
I
just
did
my
stuff,
she
finna
cook
after
Yeah,
ich
hab
mein
Ding
gemacht,
sie
kocht
danach
My
daddy
always
had
the
hoes,
he's
who
I
took
after
Mein
Dad
hatte
immer
die
Weiber,
von
ihm
hab
ich's
Shy
bitch
when
she
suck
it,
she
don't
like
it
when
I
look
at
her
Schüchterne
Bitch,
wenn
sie
lutscht,
sie
mag's
nicht,
wenn
ich
ihr
dabei
zuseh'
Charger
gang,
diamonds
hittin'
harder
than
a
fuckin'
linebacker
Charger-Gang,
Diamanten
schlagen
härter
ein
als
ein
verdammter
Linebacker
I
noticed
at
the
dice
game,
you
ain't
throw
one
lick
Ich
hab
beim
Würfelspiel
bemerkt,
du
hast
keinen
einzigen
Wurf
gemacht
I
notice
you
keep
talkin'
'bout
these
bitches
that
you
don't
get
Ich
bemerk',
du
redest
ständig
über
Bitches,
die
du
nicht
kriegst
I
just
noticed
that
you
niggas
sharin'
clothes,
that
shit
don't
fit
Ich
hab
grad
bemerkt,
dass
ihr
Typen
euch
Klamotten
teilt,
der
Scheiß
passt
nicht
We
invented
throwin'
money
in
the
crowd,
yeah,
that's
our
shit
Wir
haben
das
Geld-in-die-Menge-Werfen
erfunden,
yeah,
das
ist
unser
Ding
I
can't
ride
in
no
bullshit
with
high
miles,
I
get
car
sick
Ich
kann
nicht
in
so
'nem
Scheißauto
mit
vielen
Kilometern
fahren,
da
wird
mir
schlecht
In
the
club
poppin'
bottles,
I
ain't
never
left
no
bar
tip
Im
Club
Flaschen
geköpft,
ich
hab
nie
Trinkgeld
an
der
Bar
gegeben
I
never
get
to
hear
your
songs,
they
always
skip
past
Ich
krieg
deine
Songs
nie
zu
hören,
die
werden
immer
übersprungen
Bitches
beg
me
not
to
do
it,
feel
like
blood
bath
Bitches
flehen
mich
an,
es
nicht
zu
tun,
fühlt
sich
an
wie
ein
Blutbad
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
When
I
seen
you,
you
were
looking
like
a
good
bag
Als
ich
dich
sah,
sahst
du
aus
wie
leichte
Beute
I
was
selling
blowers
out
a
book
bag
Ich
verkaufte
Knarren
aus
einer
Schultasche
Jansport,
nothing
here
to
look
at
Jansport,
nichts
zu
sehen
hier
I
just
did
my
stuff
and
then
I
shook
after
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
und
bin
dann
abgezischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Charles Blume Iii, Mathias Daniel Liyew, Eunique Remble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.