Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocc Climbing (feat. Lil Yachty)
Rocc Climbing (feat. Lil Yachty)
They
survive
that
spinnin'
then
they
must
be
godly
Wenn
sie
dieses
Herumfahren
überleben,
dann
müssen
sie
göttlich
sein
Know
a
nigga
pull
up
and
serve
them
Percs
hoppin'
off
a
Harley
Kenne
einen
Nigga,
der
vorfährt
und
Percs
serviert,
springt
von
'ner
Harley
Got
a
hot
foot,
steppin'
on
shit
light
Q's
Hab
'nen
heißen
Fuß,
trete
auf
Scheiße,
leicht
wie
Q's
I
ain't
pourin'
no
single
lines,
it's
threes
and
twos
Ich
gieße
keine
einzelnen
Linien
ein,
es
sind
Dreier
und
Zweier
Niggas
got
fully
suited
to
pull
up
and
lose
(Laudiano)
Niggas
haben
sich
voll
ausstaffiert,
um
aufzutauchen
und
zu
verlieren
(Laudiano)
This
bitch
got
fully
booted,
and
said
fuck
all
her
boos
Diese
Bitch
ist
voll
drauf
und
sagte,
scheiß
auf
all
ihre
Typen
Pull
up
on
me
now,
I
need
sloppy-toppy
Komm
jetzt
zu
mir,
ich
brauche
Sloppy-Toppy
I
only
speak
on
what
I
know,
and,
baby,
I'm
not
that
cocky
Ich
spreche
nur
über
das,
was
ich
weiß,
und,
Baby,
ich
bin
nicht
so
eingebildet
Bruh,
she
focused
on
her
bills
up
like
she
Chauncey
Bruh,
sie
konzentriert
sich
auf
ihre
Rechnungen
wie
Chauncey
The
new
coupe,
the
car
sit
low
like
it
was
a
Monte
Das
neue
Coupé,
das
Auto
sitzt
tief,
als
wär's
ein
Monte
A
lot
these
Instagram
hoes
look
just
like
aunties
Viele
dieser
Instagram-Hoes
sehen
aus
wie
Tanten
She
gon'
sip
the
Hendog
and
be
happy
thottin'
Sie
wird
den
Hendog
schlürfen
und
glücklich
rumhuren
I'ma
pull
up
on
the
opps,
'cause
I
know
they
plottin'
Ich
werde
bei
den
Opps
vorfahren,
denn
ich
weiß,
sie
planen
was
Baby
asked
me
for
some
boot,
I
got
Doc
Martens
Baby
bat
mich
um
Boot,
ich
hab
Doc
Martens
I'm
on
a
different
timin'
Ich
bin
auf
'nem
anderen
Timing
My
bitches
like
molly
and
coke,
they
be
rock
climbin'
Meine
Bitches
mögen
Molly
und
Koks,
die
sind
am
Felsklettern
We
don't
never
leave
the
house
without
handy
appliance
Wir
verlassen
das
Haus
nie
ohne
ein
handliches
Gerät
Richer
than
all
my
opps,
so
they
made
an
alliance
Reicher
als
all
meine
Opps,
also
haben
sie
ein
Bündnis
geschlossen
Boat,
Remble
Boat,
Remble
Messed
around
and
got
richer
than
all
my
idols
Hab
rumgemacht
und
wurde
reicher
als
all
meine
Idole
Puttin'
safes
in
sleeper
holds
like
I'm
Roddy
Piper
Stecke
Safes
in
den
Schwitzkasten
wie
Roddy
Piper
Cash
my
money
in
the
bank,
then
won
all
my
titles
Hab
mein
Geld
bei
der
Bank
eingezahlt,
dann
all
meine
Titel
gewonnen
Yeah,
I'm
happy
with
my
girl,
but
I
want
Blac
Chyna
Yeah,
ich
bin
glücklich
mit
meinem
Mädchen,
aber
ich
will
Blac
Chyna
Steppin'
in
a
new
dorm,
shakin'
hands
with
rivals
Trete
in
ein
neues
Wohnheim,
schüttle
Hände
mit
Rivalen
Headin'
to
that
blue
wall,
'cause
you
have
to
fight
him
(Laudiano)
Auf
dem
Weg
zu
dieser
blauen
Wand,
denn
du
musst
gegen
ihn
kämpfen
(Laudiano)
Have
the
burner
'cause
I
heard
that
his
jab
was
nicer
Hab
den
Brenner
dabei,
weil
ich
gehört
hab,
sein
Jab
war
besser
Smith
& Wesson,
.45,
for
a
.49-er
Smith
& Wesson,
.45,
für
einen
.49er
I'm
a
known
home
wrecker,
like
Jerry
Springer
Ich
bin
ein
bekannter
Zerstörer
von
trauten
Heimen,
wie
Jerry
Springer
She
told
me
that
her
name
was
Kia,
but
here's
the
stinger
Sie
sagte
mir,
ihr
Name
sei
Kia,
aber
hier
ist
der
Haken
I
had
her
squirtin'
on
the
bed
with
my
middle
fingers
Ich
ließ
sie
mit
meinen
Mittelfingern
auf
dem
Bett
spritzen
I
hope
you
really
don't
believe
that
I
want
Blac
Chyna
Ich
hoffe,
du
glaubst
nicht
wirklich,
dass
ich
Blac
Chyna
will
Murder
weapons
in
Bikini
Bottom,
you
not
gon'
find
'em
Mordwaffen
in
Bikini
Bottom,
du
wirst
sie
nicht
finden
I'm
finna
ask
you,
"Where
you
from?"
and
don't
be
lyin'
Ich
werde
dich
fragen:
"Woher
kommst
du?",
und
lüg
nicht
I'm
not
the
biggest
one
in
here,
but
I
tote
a
giant
Ich
bin
nicht
der
Größte
hier,
aber
ich
trage
einen
Riesen
New
additions
to
the
others,
let's
go
divide
'em
Neue
Ergänzungen
zu
den
Anderen,
lass
uns
sie
aufteilen
When
I
take
the
Smith
and
off
my
hip,
you
should
go
inside
Wenn
ich
die
Smith
von
meiner
Hüfte
nehme,
solltest
du
reingehen
You
pulled
up
without
your
burner,
you
chose
to
die
Du
bist
ohne
deinen
Brenner
aufgetaucht,
du
hast
dich
entschieden
zu
sterben
You
could
be
bouncin'
out
the
car,
but
you
chose
to
drive
Du
könntest
aus
dem
Auto
springen,
aber
du
hast
dich
entschieden
zu
fahren
It's
Remble
Es
ist
Remble
Rolls-Royce's,
Maybachs,
I
am
not
drivin'
Rolls-Royce,
Maybachs,
ich
fahre
nicht
30
floors
in
the
air,
I
am
not
hidin'
30
Stockwerke
in
der
Luft,
ich
verstecke
mich
nicht
On
the
patio,
off
drugs,
start
to
skydivin'
Auf
der
Terrasse,
auf
Drogen,
fange
an
mit
Skydiven
She
said
her
boat
was
real,
guess
that
her
thighs
was
lyin'
Sie
sagte,
ihr
Boot
sei
echt,
schätze,
ihre
Schenkel
haben
gelogen
Mans
be
hangin'
with
the
opps,
he
is
not
ridin'
Männer
hängen
mit
den
Opps
ab,
er
ist
kein
Mitstreiter
They
inside
full-time,
so
they
is
not
dyin'
Sie
sind
die
ganze
Zeit
drinnen,
also
sterben
sie
nicht
I'm
not
the
one
to
be
afraid
if
my
family's
behind
me
(Laudiano)
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
Angst
hat,
wenn
meine
Familie
hinter
mir
steht
(Laudiano)
Chainsaws
and
Kel-Tecs,
uppin'
Mary
J
Blige-in'
Kettensägen
und
Kel-Tecs,
wir
drehen
auf
wie
Mary
J.
Blige
Shit,
I
mean
Lil
Kimin'
Scheiße,
ich
meine
wie
Lil
Kim
Dodgin'
millimeter
bullets
bigger
than
Jessica
Simpson
Weiche
Millimeterkugeln
aus,
größer
als
Jessica
Simpson
Bitches
givin'
big
head,
like
her
chin
Crimson
Bitches
geben
Riesenkopf,
als
wär
ihr
Kinn
Crimson
Behind
her,
two
midgets,
but
her
face,
look
like
a
gremlin
Hinter
ihr
zwei
Zwerge,
aber
ihr
Gesicht
sieht
aus
wie
ein
Gremlin
Niggas
really
not
rappers,
they
just
ramblin'
Niggas
sind
nicht
wirklich
Rapper,
sie
labern
nur
I'm
with
Remble
at
the
temple,
rehearsin'
scriptures
Ich
bin
mit
Remble
im
Tempel
und
probe
Schriften
Buy
the
bitch
some
new
titties,
upgrade
her
fixtures
Kaufe
der
Bitch
neue
Titten,
verbessere
ihre
Ausstattung
Still
beat
up
her
son
dad,
nigga,
I'm
the
mister
Verprügle
immer
noch
den
Vater
ihres
Sohnes,
Nigga,
ich
bin
der
Mister
Tuh,
I
done
been
block
to
block
in
Crocs
and
socks
Tuh,
ich
bin
von
Block
zu
Block
in
Crocs
und
Socken
gelaufen
Bounce
in
the
whip,
cock
the
Glock,
then
drop
the
top
Spring
in
die
Karre,
lade
die
Glock,
dann
lass
das
Verdeck
runter
It's
gonna
be
a
long
day
if
you
watch
the
clock
Es
wird
ein
langer
Tag,
wenn
du
auf
die
Uhr
schaust
You
can
either
put
your
hands
down,
or
box
the
chop
Du
kannst
entweder
deine
Hände
runternehmen
oder
gegen
die
Chop
boxen
Uhm,
is
he
gettin'
put
on
at
the
park
or
not?
Uhm,
wird
er
im
Park
aufgenommen
oder
nicht?
Come
on,
are
you
really
put
on?
Let's
just
stop
the
cap
Komm
schon,
bist
du
wirklich
dabei?
Lass
uns
einfach
mit
dem
Lügen
aufhören
Are
you
gonna
get
on
when
they
start
to
clap?
Wirst
du
mitmachen,
wenn
sie
anfangen
zu
klatschen?
When
it
falls
down,
you
will
see
how
they
start
to
act
Wenn
alles
zusammenbricht,
wirst
du
sehen,
wie
sie
anfangen
sich
zu
verhalten
Boat,
Remble
Boat,
Remble
Make
sure
you
recognize
the
difference
from
love
and
hate
Stell
sicher,
dass
du
den
Unterschied
zwischen
Liebe
und
Hass
erkennst
When
it
gets
ugly
with
the
johnnies,
go
jump
the
gate
Wenn
es
mit
den
Johnnies
hässlich
wird,
spring
über
den
Zaun
Told
her
I
had
my
phone
off
for
a
couple
days
Sagte
ihr,
ich
hätte
mein
Handy
für
ein
paar
Tage
aus
Fuck
do
you
mean
to
ask
me
a
double
date?
Was
meinst
du
damit,
mich
nach
einem
Doppeldate
zu
fragen?
Oh,
no,
don't
take
your
pants
off,
I
just
want
the
face
Oh
nein,
zieh
deine
Hose
nicht
aus,
ich
will
nur
das
Gesicht
She
said
she's
way
too
horny,
can't
even
wait
Sie
sagte,
sie
sei
viel
zu
geil,
könne
nicht
einmal
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eunique Remble, Miles Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.