Текст и перевод песни Remedy - Education
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
your
attention
now
kids
Дети,
мне
нужно
ваше
внимание
Due
to
the
recent
events
that
have
occured
В
связи
с
недавними
событиями
Effective
immediately,
all
classes
are
suspended
Все
занятия
приостановлены
Until
further
notice
До
дальнейшего
уведомления
Black
and
white
notebooks
and
ball-point
pens
Черно-белые
тетради
и
шариковые
ручки
The
first
day
of
school,
might
make
some
new
friends
Первый
день
в
школе,
можно
найти
новых
друзей
From
the
103,
dreams
to
me
was
a
Benz
Из
103-го,
мечтой
для
меня
был
Мерседес
Or
the
3 o'clock
bell
that
sounds
when
school
ends
Или
звонок
в
3 часа,
который
звенит,
когда
заканчиваются
уроки
Lunch
room
status,
we
used
to
roll
dice
Статус
в
столовой,
мы
бросали
кости
Bang
beats
on
the
tables
to
see
who
was
nice
Стучали
по
столам,
чтобы
узнать,
кто
крутой
Swore
we
knew
it
all,
didn't
want
no
advice
Клялись,
что
знаем
всё,
не
хотели
никаких
советов
How
unfortunate,
some
paid
the
ultimate
price
Как
жаль,
что
некоторые
заплатили
самую
высокую
цену
We
used
to
cut
class
all
day,
roam
around
the
hallways
Мы
прогуливали
уроки
весь
день,
бродили
по
коридорам
With
little
wooden
passes
С
маленькими
деревянными
пропусками
I
remember
6th
grade,
assembly,
shirt
with
tie
Помню
6-й
класс,
собрание,
рубашка
с
галстуком
The
young
little
Remedy,
wonderin
why
Маленький
Ремеди,
спрашивающий
себя,
почему
I
did
what
I
was
told
to
get
to
junior
high
Я
делал
то,
что
мне
говорили,
чтобы
попасть
в
среднюю
школу
Cuz
at
that
point
in
time
I
believed
I
could
fly
Потому
что
в
то
время
я
верил,
что
могу
летать
Big
blue
binders,
young
designer
finders
Большие
синие
папки,
юные
искатели
дизайнеров
Livin
in
the
world
with
no
rules,
high
school
Жизнь
в
мире
без
правил,
старшая
школа
Language
arts,
I
sat
and
wrote
darts
Литература,
я
сидел
и
бросал
дротики
My
mind
ran
wild
and
free
like
+Young
Hearts+
Мой
разум
блуждал
свободно,
как
"Молодые
сердца"
Mathematics,
where
I
based
my
foundation
Математика,
где
я
заложил
свой
фундамент
Fall
to
the
nation
on
wack
Education
Падение
нации
на
паршивом
образовании
We
don't
need
no
Education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
над
мыслями
(What
we
need?)
(Что
нам
нужно?)
What
we
need
is
information
Что
нам
нужно,
так
это
информация
Teach
us,
leave
those
kids
alone
Учите
нас,
оставьте
этих
детей
в
покое
Yo,
yo,
sit
in
the
back
of
the
class
with
my
hand
up
Йо,
йо,
сижу
на
задней
парте
с
поднятой
рукой
2 wild
security
guards
just
grabbed
my
man
up
(HEY!)
Два
охранника
схватили
моего
приятеля
(ЭЙ!)
Threw
him
in
detention
for
5 days
suspension
Отправили
его
в
карцер
на
5 дней
отстранения
Cuz
sunset,
the
teacher
was
lyin
about
the
Indians
Потому
что,
на
закате,
учитель
врал
про
индейцев
Tryin
to
tell
much
of
the
story
of
Columbus
Пытаясь
рассказать
историю
Колумба
Tryin
to
brain-numb
us,
when
all
you
see,
that
came
from
us
Пытаясь
запудрить
нам
мозги,
когда
все,
что
ты
видишь,
пришло
от
нас
They
copy-carvin,
I
learned
about
Gods
and
Они
копируют,
я
узнал
о
Богах
и
Taggin
Wu
logos
on
the
corner
in
my
book
margin
Рисовал
логотипы
Wu-Tang
на
полях
своей
тетради
Phat
shoe
laces
and
tri-colored
sneakers
Толстые
шнурки
и
трехцветные
кроссовки
I
stood
up
like
a
man
then
I
questioned
the
teacher
Я
встал,
как
мужчина,
и
задал
учителю
вопрос
"How
did
Europeans
black
out
in
dark
ages?
"Как
европейцы
оказались
в
темных
веках?
And
when
it
got
light
did
they
white-wash
the
pages?
А
когда
стало
светло,
они
выбелили
страницы?
Why
is
it
average
college
kids
stuck
with
low
wages?
Почему
выпускники
колледжей
застряли
на
низкой
зарплате?
You
wonder
why
these
students
walk
around
with
12
gauges?"
Вы
удивляетесь,
почему
эти
студенты
ходят
с
дробовиками?"
Intense
like
a
New
York
riot,
she
stood
quiet
Напряженная,
как
бунт
в
Нью-Йорке,
она
стояла
молча
And
said,
"Mr.
Diggs,
may
I
please
speak
to
you
in
private?"
И
сказала:
"Мистер
Диггз,
можно
мне
поговорить
с
вами
наедине?"
"Put
away
your
things,
pop
quiz"
"Убирайте
свои
вещи,
контрольная"
Yo
who
he
thing
he
is
though
messin
with
them
kids?
Йо,
да
кто
он
такой,
чтобы
связываться
с
этими
детьми?
All
he
ever
did
in
my
9 to
3 bid
yo
Все,
что
он
делал
с
9 до
3,
йо
We
don't
really
need
no,
won't
you
let
us
live
Нам
действительно
не
нужно,
не
могли
бы
вы
позволить
нам
жить
Misinformation
straight
from
the
board
of
education
Дезинформация
прямо
от
совета
по
образованию
Percential
government
issue
number
2 pencils
Процентные
правительственные
карандаши
номер
2
Scantron
sheets,
gettin
mark
incompletes
Бланки
для
тестов,
получаем
незачеты
Yo,
"Keep
still",
"Get
up
on
the
wall",
"Fire
drill"
Йо,
"Не
двигайтесь",
"К
стене",
"Пожарная
тревога"
Routine
line-up,
snitch
how
you
do
us
Обычная
очередь,
стукач,
как
ты
с
нами
обращаешься
Try
and
fool
us
with
the
big
yellow
school
bus
Пытаешься
обмануть
нас
большим
желтым
школьным
автобусом
But
nonsense,
parent/teacher
conference
Но
ерунда,
родительское
собрание
The
system's
invincible,
go
see
the
principal
Система
непобедима,
идите
к
директору
Put
a
freeze
on
the
nation,
board
of
Education
Заморозить
нацию,
совет
по
образованию
(Hey
teachers!
Leave
those
kids
alone!)
(Эй,
учителя!
Оставьте
этих
детей
в
покое!)
Try
and
fool
us
with
the
big
yellow
school
bus
Пытаешься
обмануть
нас
большим
желтым
школьным
автобусом
(All
in
all
we're
just
another
brick
in
the
wall)
(В
конечном
счете,
мы
всего
лишь
еще
один
кирпич
в
стене)
Diploma
or
not,
got
to
use
what
you
got
С
дипломом
или
без,
нужно
использовать
то,
что
у
тебя
есть
(All
in
all
we're
just
another
brick
in
the
wall)
(В
конечном
счете,
мы
всего
лишь
еще
один
кирпич
в
стене)
Even
if
you
drop
out,
there
is
no
cop
out
Даже
если
ты
бросишь
школу,
выхода
нет
(All
in
all
we're
just
another
brick
in
the
wall)
(В
конечном
счете,
мы
всего
лишь
еще
один
кирпич
в
стене)
Bunch
of
preachers,
so-called
teachers
Кучка
проповедников,
так
называемые
учителя
Hey
teachers!
Leave
those
kids
alone!
Эй,
учителя!
Оставьте
этих
детей
в
покое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Roger Waters, Robert ""the Rza"" Diggs, Ross V Filler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.