Текст и перевод песни Remi Wolf - Quiet On Set
Quiet
on
set
(run
it)
Тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I've
been
taking
my
bets
(frontin')
Я
принимал
свои
ставки
(напоказ)
I've
been
paying
my
debts
(love
it)
Я
платил
свои
долги
(мне
это
нравится)
I've
been
stealing
Corvettes
(stuntin')
Я
крал
корветы
(выделывался)
Ooh,
quiet
on
set
(run
it)
О,
тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I
been
fucked
in
the
head
(frontin')
Меня
трахнули
по
голове
(спереди)
I
ain't
leaving
my
bed
(love
it)
Я
не
встаю
с
постели
(мне
это
нравится)
The
work
been
killing
me
dead
(stuntin')
Работа
убивала
меня
насмерть
(ошеломляла)
Killin'
me,
killin'
me,
killin'
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
убиваешь
меня
I
just
want
to
protect
my
energy
Я
просто
хочу
сберечь
свою
энергию
Ain't
got
no
time
for
the
frenemies
У
меня
нет
времени
на
врагов
Eating
my
ass
like
the
human
centipede
Поедает
мою
задницу,
как
человеческая
сороконожка
Whoa,
hold
your
horse,
back
it
up
Эй,
придержи
свою
лошадь,
подними
ее
назад
What's
better
than
two
girls,
two
cups
Что
может
быть
лучше
двух
девушек,
двух
чашек
What's
better
than
a
two-buck
good
nut
Что
может
быть
лучше
хорошего
ореха
за
два
доллара
What's
better
than
fries
and
a
chicken
lunch
Что
может
быть
лучше
картофеля
фри
и
курицы
на
обед
Hey
guys,
should
I
Postmates
Chuck-E-Cheese?
Эй,
ребята,
может,
мне
написать
в
"Одноклассниках"
Чак-Э-Чиз?
Wait,
ain't
no
Chuck-E-Cheese
in
Los
Feliz
Подождите,
в
Лос-Фелисе
нет
Чак-э-Чиз
Wait,
there
ain't
no
steeze
if
there
ain't
grease
Подожди,
без
жира
не
будет
никакого
тушения.
Unless
you
order
that
Sugarfish
sushi,
ooh!
Если
только
ты
не
закажешь
суши
с
сахарной
рыбкой,
о-о-о!
Quiet
on
set
(run
it)
Тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I've
been
taking
my
bets
(frontin')
Я
принимал
свои
ставки
(напоказ)
I've
been
paying
my
debts
(love
it)
Я
платил
свои
долги
(мне
это
нравится)
I've
been
stealing
Corvettes
(stuntin')
Я
крал
корветы
(выделывался)
Quiet
on
set
(run
it)
Тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I
been
fucked
in
the
head
(frontin')
Меня
трахнули
по
голове
(спереди)
I
ain't
leaving
my
bed
(love
it)
Я
не
встаю
с
постели
(мне
это
нравится)
The
work
been
killing
me
dead
(bang,
bang)
Работа
убивает
меня
насмерть
(бах,
бах)
Killin'
me,
killin'
me,
killin'
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killin'
me,
killin'
me,
killin'
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
убиваешь
меня
I
don't
got
things
to
say
Мне
нечего
сказать
I'm
so
bored,
I'ma
pass
away
Мне
так
скучно,
что
я
скоро
умру.
Going
off
the
deep
end
like
Foushee
Срываюсь
с
катушек,
как
Фоуши
I'm
cracked
the
surface,
crème
brûlée
Я
вскрыл
поверхность,
крем-брюле
Don't
fly,
me
oh
my
(yep)
Не
лети,
я,
о
боже
(да)
Orgy
at
Five
Guys
with
five
guys
(yep)
Оргия
у
пятерых
парней
с
пятью
парнями
(ага)
That's
ten
guys
and
holy
Christ
(yep)
Это
десять
парней
и
святой
Боже
(да)
I've
never
seen
more
nuts
in
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
видел
больше
орехов
I
don't
wanna
be
a
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie
Я
не
хочу
быть
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie
Downer
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби
Даунер
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie,
Debbie
Downer
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби,
Дебби
Даунер
Quiet
on
set
(run
it)
Тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I've
been
taking
my
bets
(frontin')
Я
принимал
свои
ставки
(напоказ)
I've
been
paying
my
debts
(love
it)
Я
платил
свои
долги
(мне
это
нравится)
I've
been
stealing
Corvettes
(stuntin')
Я
крал
корветы
(выделывался)
Ooh,
quiet
on
set
(run
it)
О,
тишина
на
съемочной
площадке
(запусти
это)
I
been
fucked
in
the
head
(frontin')
Меня
трахнули
по
голове
(спереди)
I
ain't
leaving
my
bed
(love
it)
Я
не
встаю
с
постели
(мне
это
нравится)
The
work
been
killing
me
dead
(bang,
bang)
Работа
убивает
меня
насмерть
(бах,
бах)
Uh,
I'm
a
little
baby
Э-э,
я
маленький
ребенок
And
I
went
to
the
store
with
my
mommy
И
я
пошла
в
магазин
со
своей
мамой
And
then,
and
then
I,
I
couldn't
find
anyone
А
потом,
а
потом
я...
я
никого
не
смог
найти
Then,
I-I-I
asked
this
old
lady
what
she
would
Затем
я-я-я
спросил
эту
пожилую
леди,
что
бы
она
хотела
What
she
would
do
and
if
she
could
help
me
find
my
mommy
Что
бы
она
сделала
и
могла
ли
бы
помочь
мне
найти
мою
маму
And,
and
then
she
took
me
out
to
her
car
А
потом
она
повела
меня
к
своей
машине
And
I
got
in
the
car
and-and,
and
then
we
went-
she
had
a
bunch
of
candy
И
я
сел
в
машину,
и...
и,
и
потом
мы
поехали
- у
нее
была
куча
конфет
And
then
we
went
over-
out-out
to
the
other
person's
house
А
потом
мы
отправились
в
гости
к
другому
человеку
And
um,
and
then
I
fell
down
and
uh
И
эм,
а
потом
я
упала
и
эм
And
I,
and
I,
I
got
this
skid
on
my
face
'cause
I
fell
down
И
я,
и
я,
у
меня
занос
на
лице,
потому
что
я
упал
And-
but
then
she
took
me
back
to
the
store
and
I
found
my
mom
И...
но
потом
она
отвела
меня
обратно
в
магазин,
и
я
нашел
свою
маму
But
everyone
was,
seemed
really
mad
at
me
Но
все
были,
казалось,
по-настоящему
злы
на
меня
But
I-I-I
wasn't
I,
I-I
didn't
do
anything
wrong
Но
я-я-я
был
не
я,
я-я
не
сделал
ничего
плохого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Jay Rizk, Jared Solomon, Remi Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.