Remik Gonzalez feat. Neto Peña & B RASTER - Solos Tu y Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remik Gonzalez feat. Neto Peña & B RASTER - Solos Tu y Yo




Solos Tu y Yo
Alone, You and I
Es Neto Peña, B raster
It's Neto Peña, B raster
Rolando Hights
Rolando Hights
La verdad no va conmigo el dejar que tu ropa me estorbe
The truth is, I don't like your clothes getting in the way.
Si me siento seguro es porque que tratándose de placer te dejo más que conforme
If I feel confident, it's because I know when it comes to pleasure, I leave you more than satisfied.
Loco pero contigo la neta se me olvida todo
Crazy, but with you, I forget about everything.
Pero más loco es lo que por ti he sentido sin sangre azul ni el rojo en mis ojos
But even crazier is what I've felt for you without blue blood or red in my eyes.
Es un gusto escuchar cuando llegas al punto relax
I love to hear when you get to that relaxed point.
Pero más cuando tus panties y el gallo mojado te ponen a imaginar
But even more so when your panties and wet pussy make you imagine.
Solos y yo en la cama con caguamas
Alone, you and I in bed with beers.
Forjando rama pero viéndote bajar
Smoking weed but watching you come down.
y yo en la cama con caguamas quemando rama pero mírame gozar
You and I in bed with beers, smoking weed, but watch me enjoy myself.
Me sorprendió conocerte y ver cómo aceptabas mi forma de ser
I was surprised to meet you and see how you accepted the way I am.
Bien callejero y adicto al desmadre
Very street and addicted to chaos.
Y hasta marihuano pues al parecer
And even a pothead, it seems.
Dime qué hacer pues te quiero ver desnuda completa hasta el amanecer
Tell me what to do, because I want to see you completely naked until dawn.
No necesariamente tiene que ser
It doesn't necessarily have to be.
Amor para querer
Love to want.
No me preguntes qué pasará
Don't ask me what will happen.
La chorita pásala
Pass the little joint.
Y ahorita forjamos otro porro
And now we're rolling another blunt.
Con la canala
With the gang.
Ay mamá ven y vente adentro de mis sábanas
Oh, mama, come on and come into my sheets.
Estás tatuada en mi mente, ya no ocupo cámara
You're tattooed in my mind, I don't need a camera anymore.
No quiero agarrar tu mano como niños de escuela
I don't want to hold your hand like school kids.
Quiero ser el peor villano y que seas mi gatubela
I want to be the worst villain and you be my Catwoman.
Nena vas como estás solo hazte un poco pa' atrás esto es amor
Baby, you go as you are, just back up a little, this is love.
Pero al sabor de aquél calor de tus llamas
But to the taste of that heat from your flames.
Yo tan cholo y tan mami eres mi asiento
Me so cholo and you so mommy, you are my seat.
Del Ferrari se me antoja andar en los moteles de Tijuana y Chicali
Ferrari makes me want to go to motels in Tijuana and Chicali.
O si prefieres mejor caile a mi cantón yo te pago el uber y me pagas un caguamón
Or if you prefer, better come to my hood, I'll pay for the Uber and you'll pay me a big beer.
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone.
Solos y yo nada es imposible
Alone, you and me, nothing is impossible.
Tu cuerpo y el mío
Your body and mine.
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone.
Solos y yo el tiempo se para
Alone, you and me, time stops.
Y el reloj se detiene
And the clock stops.
Contigo y tu cuerpo me vivo el momento
With you and your body, I live the moment.
Se detiene el tiempo en tu cama me llevas a alucinar
Time stops, in your bed you take me to hallucinate.
El humo en el viento me tiene contento
The smoke in the wind makes me happy.
Con tus besos y una chora me voy a volar
With your kisses and a good weed, I'm going to fly.
Sin poder terminar esta pasión con nuestra realidad
Without being able to end this passion with our reality.
Es porque prometí fidelidad a mi sinceridad
It's because I promised fidelity to my sincerity.
No busco niña busco mujer
I'm not looking for a girl, I'm looking for a woman.
Contigo es suficiente lo que me inspira es tu forma de ser
With you, it's enough, what inspires me is the way you are.
Gozo saber que mi cora' no va aprender por aprender a valorarte sin amor pa' no perder
I enjoy knowing that my heart is not going to learn by learning to value you without love so as not to lose.
Si me alejo de ti mostrando sonrisas
If I walk away from you showing smiles.
Porque conoces mis tatuajes bajo el panto y camisa
Because you know my tattoos under my pants and shirt.
Mija yo no soy de todas pero ando en todas partes
Girl, I'm not everyone's, but I'm everywhere.
El pasado el que dejó este callo para provocarte
The past is what left this callus to provoke you.
Conservo talento y mentalidad para tocarte cómo conquistarte
I keep talent and mentality to touch you, I know how to conquer you.
Pero no sin lastimarte pa' qué mentiras para
But not without hurting you, why lie to
Ilusinarte todavía recuerdo el beso que llegó hasta bajo y convertiste en arte
Illusion you, I still remember the kiss that reached down and you turned into art.
Si estoy disponible pa' cuando marques
If I'm available for when you call.
Es porque la fama no da inspiración para
It's because fame doesn't give inspiration to
Déjame disfrutarte
Let me enjoy you.
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone.
Solos y yo nada es imposible
Alone, you and me, nothing is impossible.
Tu cuerpo y el mío
Your body and mine.
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone.
Solos y yo el tiempo se para
Alone, you and me, time stops.
Y el reloj se detiene
And the clock stops.
Contigo y tu cuerpo me vivo el momento
With you and your body, I live the moment.
Se detiene el tiempo en tu cama me llevas a alucinar
Time stops, in your bed you take me to hallucinate.
El humo en el viento me tiene contento
The smoke in the wind makes me happy.
Con tus besos y una chora me voy a volar
With your kisses and a good weed, I'm going to fly.
No cómo empezar pero cómo terminar
I don't know how to start but I do know how to end.
Si quieres verme sincerar
If you want to see me be sincere.
Pasemos a la intimidad las palabras están de más
Let's go into intimacy, words are superfluous.
Y están ocupados los labios
And the lips are busy.
No ocupo pedirte nada más que lo necesario
I don't need to ask you for anything more than what's necessary.
Este loco
This crazy man
Te va a poner más loca vendiendo el licor de tus copas
Is going to make you crazier by selling the liquor from your glasses.
Cuando bese tus labios sentirás celos en
When I kiss your lips you will feel jealous in
La boca
Your mouth.
Te tocaré con la pasión con la que escribo esta canción pa' que sientas el corazón
I will touch you with the passion with which I write this song so that you feel the heart.
Y el talento de este pelón
And the talent of this bald guy.
Solos y yo
Alone, you and me.
Cuando la luna sopla el sol
When the moon blows the sun.
Solos y yo
Alone, you and me.
Humo y alcohol y el sudor de tu piel
Smoke and alcohol and the sweat of your skin.
Y se donde el motel una luna de miel
And I know where the motel, a honeymoon.
Si suena tu cel manda a buzón telcel
If your cell phone rings, send it to Telcel voicemail.
Que acaba hasta mañana lo que inició ayer
What started yesterday ends tomorrow.
La verdad no va conmigo dejar que tu ropa me estorbe
The truth is, I don't like your clothes getting in the way.
Si me siento seguro es porque que tratándose de placer te dejo más que conforme
If I feel confident, it's because I know when it comes to pleasure, I leave you more than satisfied.
Loco pero contigo la neta se me olvida todo
Crazy, but with you, I forget about everything.
Pero más loco es lo que por ti he sentido sin sangre azul ni el rojo en mis ojos
But even crazier is what I've felt for you without blue blood or red in my eyes.
Es un gusto escuchar cuando llegas al punto relax
I love to hear when you get to that relaxed point.
Pero más cuando tus pantis y el gallo mojado te ponen a imaginar
But even more so when your panties and wet pussy make you imagine.
Solos y yo en la cama con caguamas
Alone, you and I in bed with beers.
Forjando rama pero viéndote bajar
Smoking weed but watching you come down.
y yo en la cama con caguamas
You and I in bed with beers
Quemando rama pero mirame gozar
Smoking weed but watch me enjoy myself
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone
Solos y yo nada es imposible
Alone, you and me, nothing is impossible
Tu cuerpo y el mío
Your body and mine
Solo cuando estamos solos
Only when we are alone
Solos tu y yo el timepo se para
Alone, you and me, time stops
Y el reloj se detiene
And the clock stops
Contigo y tu cuerpo me vivo el momento
With you and your body, I live the moment
Se detiene el tiempo en tu cama me llevas a alucinar
Time stops, in your bed you take me to hallucinate
El humo en el viento me tiene contento
The smoke in the wind makes me happy
Con tus besos y una chora me voy a volar
With your kisses and a good weed, I'm going to fly





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.