Remik Gonzalez feat. Zornoza - Cinco Minutos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remik Gonzalez feat. Zornoza - Cinco Minutos




Cinco Minutos
Five Minutes
Tan solo escúchame por primera vez cinco minutos
Just listen to me for the first time for five minutes
Pero mírame a los ojos rojos que hoy no tengo
But look into my red eyes that I don't have today
Ni me hacen falta porque al chile así te disfruto, oh-oh, (oh-oh, oh-oh)
And I don't need them because, honestly, I enjoy you like this, oh-oh, (oh-oh, oh-oh)
No regreses al pasado donde me derrumbo
Don't go back to the past where I fall apart
Porque me siento de luto
Because I feel like I'm in mourning
Ni entierres a la fe que me dices tener en unos segundos
Don't bury the faith that you say you have in a few seconds
O me perderás por culpa de impulsos
Or you'll lose me because of impulses
Para bien o para mal sabes que lo nuestro jamás va a funcionar
For better or for worse, you know ours will never work
Como hacen todos, bebé
Like everyone else's, baby
Todo lo que estoy buscando es paz
All I'm looking for is peace
Por eso solo cuando estamos bien te rolo de la verde
That's why only when we are okay do I roll you up some of the green
En vez de volverme más por ti
Instead of making me more into you
Me estás quitando lo loco, mija créeme
You're taking away my craziness, girl, believe me
Si nadie importa más que verme ¿por qué le crees a la gente?
If no one matters more than seeing me, why do you believe people?
Piensa en todo lo que te dijo de frente
Think about everything I told you face to face
Si alejarte hacia el pasado es lo que quieres
If going back to the past is what you want
Que no te extrañe si en mi cora′ ya no prende
Don't be surprised if my heart doesn't light up anymore
¿Por qué me aseguras que me entiendes y comprendes?
Why do you assure me that you understand and comprehend me?
Así que no te contradigas o me pierdes
So don't contradict yourself or you'll lose me
Antes de marcharte, déjame besarte
Before you leave, let me kiss you
Para recordarte (recordarte), todos los detalles
To remember you (remember you), all the details
Que fueron reales, todos de mi corazón (corazón)
That were real, all from my heart (heart)
Y que mis palabras no fueron mentira
And that my words were not a lie
Que yo te quería, en todos mis días
That I loved you, every day
Que las emociones decidieron por los dos
That our emotions decided for us both
En vez de volverme más por ti
Instead of making me more into you
Me estás quitando lo loco, mija créeme
You're taking away my craziness, girl, believe me
Si nadie importa más que verme ¿por qué le crees a la gente?
If no one matters more than seeing me, why do you believe people?
Piensa en todo lo que te digo de frente
Think about everything I tell you face to face
Si alejarte hacia el pasado es lo que quieres
If going back to the past is what you want
Que no te extrañe si mi cora' ya no prende
Don't be surprised if my heart doesn't light up anymore
¿Por qué me aseguras que me entiendes y comprendes?
Why do you assure me that you understand and comprehend me?
Así que no te contradigas o me pierdes
So don't contradict yourself or you'll lose me
Te pido un momento pa′ que mates dudas y no queden cuentos
I'm asking for a moment so you can kill doubts and leave no stories
Me siento incompleto, sin ti apago mis sentimientos y por ser hombre crees que no lo siento
I feel incomplete, without you I turn off my feelings and because I'm a man you think I don't feel it
No pienso decirte que me derrumbo sin ti
I'm not going to tell you that I'm falling apart without you
Porque sin mí, y yo sin ti, podemos vivir
Because you without me, and me without you, we can live
Lo pasado es pasado y lo hecho ya está hecho
The past is the past and what's done is done
Me duele saber de lo que eres capaz solo por despecho
It hurts to know what you're capable of just out of spite
Un sinónimo de que tan mal estamos es cuántas me echo
A synonym for how bad we are is how many times I hit myself
Volteé pa' arriba compi, y no vi más que el techo
I looked up, buddy, and saw nothing but the ceiling
que me falta elegancia, tal vez me falta razón y me sobra arrogancia
I know I lack elegance, maybe I lack reason and have too much arrogance
Pero al menos soy orgullo de mi infancia
But at least I'm the pride of my childhood
Nunca te falto al respeto, ni he puesto en tu cuerpo tus manos, violento
I never disrespected you, nor have I violently put my hands on your body
Porque controlo mis ansias, tu actitud me exige tolerancia
Because I control my urges, your attitude demands tolerance from me
Las mujeres tienen criterio y las niñas ignorancia
Women have criteria and girls have ignorance
Y te aferras a entenderlo hasta verme en pinche ambulancia
And you cling to understanding it until you see me in a damn ambulance
Presiento que siempre será nuestro peor enemigo este pinche momento y por eso me empeño
I have a feeling that this damn moment will always be our worst enemy and that's why I strive
La fama que tengo, recuerdo que en el pasado le llamaba mi sueño, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
The fame I have, I remember that in the past I called it my dream, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Me vas a perder
You're going to lose me
Que ya no si salvarnos a los dos
That I don't know if we should save ourselves both
O si es mejor que estemos solos, yeah
Or if it's better that we're alone, yeah
En vez de volverme más por ti
Instead of making me more into you
Me estás quitando lo loco, mija créeme
You're taking away my craziness, girl, believe me
Si nadie importa más que verme ¿por qué le crees a la gente?
If no one matters more than seeing me, why do you believe people?
Piensa en todo lo que te digo de frente
Think about everything I tell you face to face
Si alejarte hacia el pasado es lo que quieres
If going back to the past is what you want
Que no te extrañe si mi cora' ya no prende
Don't be surprised if my heart doesn't light up anymore
¿Por qué me aseguras que me entiendes y comprendes?
Why do you assure me that you understand and comprehend me?
Así que no te contradigas o me pierdes
So don't contradict yourself or you'll lose me





Авторы: Diego Eduardo Zornoza Ceja, Daniel Delgado Gonzalez

Remik Gonzalez feat. Zornoza - Cinco Minutos
Альбом
Cinco Minutos
дата релиза
22-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.