Remik Gonzalez - Bien Tumbada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remik Gonzalez - Bien Tumbada




Bien Tumbada
Laid Back
Si supieras que siento con tu mirada
If you only knew how I feel with your gaze,
Si te busco créeme que no te encontraba (te encontraba no)
If I search for you, believe me, I couldn't find you (couldn't find you, no),
Así como eres y te ves al chile no te cambio nada (cambio nada)
Just as you are and how you look, honestly, I wouldn't change a thing (change a thing),
Tan bonita y con la ventana del alma bien tumbada (bien tumbada)
So beautiful and with the window of your soul wide open (laid back).
A la que llega coqueteándome le dices que se bote
To the one who comes flirting with me, you tell her to get lost,
Yo ni hambre tengo y llegas con esos elotes
I'm not even hungry, and you arrive with those corn cobs,
Te gusta el humo cuando te lo paso no del toque
You like the smoke when I pass it to you, not from the joint,
A pesar de que soy tuyo te gusta que se me note
Despite me being yours, you like it to be noticed.
Te gusta y me gusta la parranda y andar pedote
You and I both like to party and get drunk,
Nos parecemos tanto que no hay mierda que un día flote (ajá)
We're so similar that no shit will ever come between us (uh-huh),
Te gusta mi barba cholera sin bigote
You like my cholera beard without a mustache,
No tengo six en el abdomen, pero traje un six de botes
I don't have a six-pack, but I brought a six-pack of beers.
Me enculé de esas curvas y dotes
I fell for those curves and talents,
Y ese culo que es mejor que una clona lo supe al sentir el rebote
And that ass that's better than a clone, I knew it when I felt the bounce,
Disfruto que pidas tregua antes de que me agote
I enjoy you asking for a break before I get exhausted,
Y que pierda el respeto en la cama pa' que te azotes
And that I lose respect in bed so I can spank you.
Ese culote donde quiera se alborote
That big ass causes a stir wherever it goes,
Imposible mirarte a los ojos hasta sin ponerte escote
It's impossible to look you in the eyes even without you wearing a low neckline,
Soy el demonio que te excita donde te toque
I'm the devil that excites you wherever I touch you,
Por eso de tu mente no me sacan ni sacerdotes
That's why not even priests can get me out of your mind.
Si supieras que siento con tu mirada
If you only knew how I feel with your gaze,
Si te busco créeme que no te encontraba (te encontraba no)
If I search for you, believe me, I couldn't find you (couldn't find you, no),
Así como eres y te ves al chile no te cambio nada (cambio nada)
Just as you are and how you look, honestly, I wouldn't change a thing (change a thing),
Tan bonita y con la ventana del alma bien tumbada (bien tumbada)
So beautiful and with the window of your soul wide open (laid back).
Cada que te aviento un palo bien mariguanote
Every time I throw you a really good weed joint,
Y hago tanto cardio que no ocupo salir a trote
And I do so much cardio that I don't need to go jogging,
Conmigo lo has hecho hasta con ojos de tecolote
You've even done it with me with owl eyes,
Prefiero grifo, pero es otro pedo locote
I prefer tap water, but it's another crazy thing.
Pensaba que no había mujer que me amé y soporte
I thought there was no woman who would love and support me,
Pero el de arriba me dijo deja el miedo y que esto brote
But the one above told me to let go of fear and let this blossom,
Me dijeron pendejo cuando te hice mi novia
They called me an idiot when I made you my girlfriend,
Porque dicen que estaba al vergazo no más de padrote
Because they say I was just a pimp at the time.
Si yo te di cuerda fue pa' que me dejes andar en mi nube
If I gave you rope, it was so you could let me walk on my cloud,
Y a merced me aterrices como papalote
And at your mercy, you land me like a kite,
Déjate llevar por no por mitotes
Let yourself be carried away by me, not by gossip,
La vida pa' amarte y darte placer te regalo un malandrote
Life to love you and give you pleasure, I give you a badass.
Pido al cielo que tu paciencia no se agote
I ask heaven that your patience doesn't run out,
Ya estamos a nada de que a tus dudas derrote
We're almost at the point where I defeat your doubts,
Nunca mientas namas pa' que explote
Never lie just to make me explode,
Porque si no es caricia yo odio que mis manos te toquen
Because if it's not a caress, I hate for my hands to touch you.
Si supieras que siento con tu mirada
If you only knew how I feel with your gaze,
Si te busco créeme que no te encontraba (te encontraba no)
If I search for you, believe me, I couldn't find you (couldn't find you, no),
Así como eres y te ves al chile no te cambio nada (cambio nada)
Just as you are and how you look, honestly, I wouldn't change a thing (change a thing),
Tan bonita y con la ventana del alma bien tumbada (bien tumbada)
So beautiful and with the window of your soul wide open (laid back).
El alma bien tumbada, el alma bien tumbada
The soul wide open, the soul wide open,
Remik Gonzalez, rolando hits, esto es para ti, bebé
Remik Gonzalez, rolling hits, this is for you, baby.





Авторы: Remik Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.