Текст и перевод песни Remik Gonzalez feat. Bee Jay, Carlos Blanco & Nuco - Chichis Pa la Banda
Chichis Pa la Banda
Chichis Pa la Banda
Amante
de
la
noche,
tal
vez
de
alguien
más
Lover
of
the
night,
maybe
someone
else's
Esperando
tu
apodo,
a
qué
te
digan
vas
Waiting
for
your
nickname,
what
they
call
you
Si
se
hace
el
tour
hasta
que
se
amanece
If
we
do
the
tour
until
dawn
Todos
queriendo
pagar
tu
ficha,
uno
se
las
trece
Everyone
wanting
to
pay
your
fee,
one
gets
lucky
Así
que,
wey,
quiero
a
la
que
ya
So,
hey,
I
want
the
one
who
Saben
que
a
mí
me
pone
como
loco
They
know
she
drives
me
crazy
Que
ya
no
la
vine
a
ver
That
I
didn't
just
come
to
see
her
La
voy
a
meter
y
así
será
toda
la
noche
I'm
gonna
take
her
in
and
it'll
be
like
that
all
night
Ya
no
le
pago
ni
le
digo
que
se
moche
I'm
not
paying
her
anymore
or
telling
her
to
split
it
Es
un
toque-toque
It's
a
touch-touch
Una
caguama
y
sobres
o
qué
A
caguama
and
some
cash,
or
what?
A
qué
horas
sales
para
llevarte
al
motel
What
time
are
you
leaving
so
I
can
take
you
to
the
motel?
Mmm,
ando
loco,
pero
no
hay
pedo
Mmm,
I'm
crazy,
but
it's
cool
Súbete
a
mi
tren
y
ten
Get
on
my
train
and
have
Ten-ten-ten-ten-ten-ten
Ten-ten-ten-ten-ten-ten
Ven
y
súbete
a
mi
tren
y
Come
and
get
on
my
train
and
Tn-ten-ten-ten-ten-ten-ten
(ven
y
súbete
a
mi
tren)
Tn-ten-ten-ten-ten-ten-ten
(come
and
get
on
my
train)
Para
cada
loco,
hay
una
loca
For
every
crazy
guy,
there's
a
crazy
girl
Y
vamos
sobres
en
la
troca
(y
vamos
sobres
en
la
troca)
And
we're
riding
high
in
the
truck
(and
we're
riding
high
in
the
truck)
Todos
saben
a
lo
que
vienen
Everyone
knows
what
they're
coming
for
Casi
no
se
usó
la
boca
(casi
no
se
usó
la
boca)
We
hardly
used
our
mouths
(we
hardly
used
our
mouths)
El
cuarto
lo
retacamos
de
humo
We
filled
the
room
with
smoke
Qué
rico
huele
la
mota
(qué
rico
huele
la
mota)
The
weed
smells
so
good
(the
weed
smells
so
good)
Después
ni
para,
que
te
cuento
After
that,
I
can't
even
tell
you
Cuando
se
quitó
la
ropa
(cuando
se
quitó
la
ropa)
When
she
took
off
her
clothes
(when
she
took
off
her
clothes)
Mueve
ese
culo,
que
me
encanta
tu
cadera
Move
that
ass,
I
love
your
hips
Flores
de
primera,
que
me
siento
en
primavera
First-class
flowers,
I
feel
like
it's
spring
Perro
Sin
Cadena,
puro
loco
en
la
escena
Perro
Sin
Cadena,
pure
crazy
on
the
scene
No
hay
nadie
que
me
juzgue
ni
tampoco
que
detenga
There's
no
one
to
judge
me
or
stop
me
Bendecido
por
el
cielo
Blessed
by
the
sky
Pero
mis
pecados
me
llevarán
al
infierno
But
my
sins
will
take
me
to
hell
Bendito
sea
el
dinero,
tus
sentimientos
son
tiernos
Blessed
be
the
money,
your
feelings
are
tender
Culazo,
yo
traigo
tu
mazo,
te
lo
entierro,
fierro
Big
ass,
I
got
your
hammer,
I'll
bury
it,
iron
Sobres
al
putero,
perras
pa'
los
perros
Cash
for
the
john,
bitches
for
the
dogs
Saca
la
lavada
y
de
la
bajada
del
cerro
Get
the
laundry
and
from
the
bottom
of
the
hill
Cholos
somos
pocos,
locos
Cholos,
we
are
few,
crazy
Marihuana
quitó
cocos,
cocos
Marijuana
took
away
coconuts,
coconuts
Ojos
que
no
saben
ven
lo
que
un
niño
no
puede
Eyes
that
don't
know
see
what
a
child
can't
Llegué
al
de
las
9 con
mis
plebes
I
got
to
the
9 with
my
homies
Se
puso
caliente,
mejor
ya
saquen
las
cheves
It
got
hot,
better
get
the
beers
out
Mañana
es
otro
día,
que
la
pague
quien
la
debe
Tomorrow
is
another
day,
let
the
one
who
owes
pay
Chichis
pa'
la
banda,
así
como
Dios
manda
Tits
for
the
gang,
just
like
God
intended
Nacimos
sin
nada
y
nos
morimos
de
parranda
We
were
born
with
nothing
and
we
die
partying
Ya
se
puso
panda,
fumo
con
la
ganga
She's
already
gotten
high,
I
smoke
with
the
gang
Un
billete
pa'
la
tanga
y
este
loco
la
arremanga
A
bill
for
the
thong
and
this
crazy
guy
rolls
it
up
(Chichis
pa'
la
banda,
así
como
Dios
manda)
(Tits
for
the
gang,
just
like
God
intended)
(Nacimos
sin
nada
y
nos
morimos
de
parranda)
(We
were
born
with
nothing
and
we
die
partying)
(Ya
se
puso
panda,
fumo
con
la
ganga)
(She's
already
gotten
high,
I
smoke
with
the
gang)
(Un
billete
pa'
la
tanga
y
este
loco
la
arremanga)
(A
bill
for
the
thong
and
this
crazy
guy
rolls
it
up)
Tenemos
mucho
alcohol,
queremos
descontrol
We
have
a
lot
of
alcohol,
we
want
to
lose
control
Se
baja
con
mentol,
comenzó
la
función
She
goes
down
with
menthol,
the
show
has
begun
Se
quitó
el
babydoll,
casi
no
habla
español
She
took
off
her
babydoll,
she
hardly
speaks
Spanish
Ella
tiene
un
big
cash
y
yo
tengo
el
control
She
has
big
cash
and
I
have
control
Son
dos
son
tres,
del
club
son
fresh
There
are
two,
there
are
three,
from
the
club,
they're
fresh
Buen
mom,
buen
face
moviéndose
Good
body,
good
face
moving
Pa'l
desestrés,
me
la
senté
For
stress
relief,
I
sat
her
down
Varias
botellas
no
le
pagué
I
didn't
pay
for
several
bottles
En
la
cama
es
una
puta,
y
en
el
boulerd,
bailarina
In
bed
she's
a
whore,
and
on
the
boulevard,
a
dancer
Quiere
que
le
dé
su
dosis,
que
le
pinte
dos
de
harina
She
wants
me
to
give
her
her
dose,
to
paint
her
two
lines
of
flour
No
es
mi
perra,
es
una
nina
She's
not
my
bitch,
she's
a
girl
Que
le
dé
su
vitamina
Let
me
give
her
her
vitamins
Nos
amanecimos
con
mi
pastel
We
stayed
up
all
night
with
my
cake
Hasta
el
culo
de
loquera
me
la
pasé
I
had
a
crazy
time
Las
sacamos
del
boulerd,
me
las
tepé
We
took
them
out
of
the
boulevard,
I
took
them
down
Nos
fuimos
en
la
ranfla,
fuga
al
motel
We
went
in
the
car,
escape
to
the
motel
Buscando
unas
perras
por
las
calles
de
mi
city
Looking
for
some
bitches
on
the
streets
of
my
city
Que
la
noche
es
larga
pa'
fumar,
dame
unas
mikis
The
night
is
long
to
smoke,
give
me
some
beers
Que
hoy
quiero
ponerme
hasta
el
full,
andar
bien
sickies
Today
I
want
to
get
to
the
full,
walk
real
sickies
Traigo
pa'
María,
pa'
la
flaca
y
pa'
las
chiquis
I
have
for
Maria,
for
the
skinny
one
and
for
the
chiquis
[?]
Amanecida
[?]
Sunrise
Solo
al
culito,
le
doy
lo
que
pida
Only
to
the
little
ass,
I
give
her
what
she
asks
for
Sé
dónde
estoy
con
la
mente
perdida
I
know
where
I
am
with
my
mind
lost
Ando
tan
mal
que
parezco
suicida
I'm
doing
so
bad
I
look
suicidal
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Mochate
con
la
loquera
Share
the
madness
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Volteamos
la
casa
donde
quiera
We
turn
the
house
upside
down
wherever
Pisto
y
botella,
la
mente
cruzada
Money
and
bottle,
crossed
mind
Le
baila
como
el
humo
de
la
más
fumada
She
dances
like
the
smoke
of
the
most
smoked
Me
ando
mordiendo
la
oreja
I'm
biting
my
ear
Mañana
lo
que
deja,
ahorita
lo
que
apendeja
Tomorrow
what
it
leaves,
today
what
it
fucks
up
Ando
como
panic
ver
la
hora
I'm
like
panicking
to
see
the
time
Un
gallo
de
los
tuyos
es
mi
chora
A
rooster
of
yours
is
my
girl
Hoy
corono
con
la
más
nalgona
Today
I
crown
with
the
most
big-assed
Bien
prendidos,
todos
locos
en
la
zona
Well
lit,
all
crazy
in
the
zone
Ande
como
ande
fumando
María
Wherever
I
go
smoking
Maria
Cada
que
salgo
me
salgo
con
la
mía
Every
time
I
go
out
I
get
my
way
La
pongo
caliente
con
mi
sangre
fría
I
make
her
hot
with
my
cold
blood
Esto
es
para
los
congales
de
la
Tija
This
is
for
the
brothels
of
the
Tija
Ande
como
ande
fumando
María
Wherever
I
go
smoking
Maria
Cada
que
salgo
me
salgo
con
la
mía
Every
time
I
go
out
I
get
my
way
La
pongo
caliente
con
mi
sangre
fría
I
make
her
hot
with
my
cold
blood
Esto
es
para
los
congales
de
la
Tija
This
is
for
the
brothels
of
the
Tija
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.