Текст и перевод песни Remik Gonzalez - Con la Mesa Vacía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Mesa Vacía
С Пустым Столом
Si
algo
aprendi
muy
bien
fue
darle
valor
al
que
no
me
decia
Если
чему-то
я
и
научился
хорошо,
так
это
ценить
того,
кто
мне
ничего
не
говорил,
Y
si
me
siento
bien
es
por
aquellos
locos
que
ni
salen
de
dia
И
если
мне
хорошо,
то
это
благодаря
тем
безумцам,
которые
даже
днем
не
выходят.
Deje
carteras
vacias
Я
оставлял
кошельки
пустыми,
Junto
con
la
noche
que
no
te
fias
pura
malandria
Вместе
с
ночью,
которой
не
доверяешь,
— сплошное
хулиганство.
Cada
vez
que
tope
a
la
pinche
policia
Каждый
раз,
когда
я
натыкался
на
проклятых
полицейских,
Yo
de
sincho
corria
Я
сломя
голову
бежал,
Si
no
esa
noche
en
el
cemento
me
dormia
Иначе
той
ночью
я
бы
спал
на
цементе.
Pero
nunca
me
alcanzaron
con
la
mesa
vacia
Но
они
никогда
не
могли
меня
поймать
с
пустым
столом.
La
niña
blanca
sabe
a
quien
se
va
topar,
el
dia
que
no
te
toque
aunque
te
pongas
en
charola
pa'
llevar
Белая
девочка
знает,
с
кем
столкнется
в
тот
день,
когда
тебе
не
повезет,
даже
если
ты
выставишь
себя
на
поднос.
Yo
no
creo
en
la
suerte
ni
el
azar,
man
Я
не
верю
в
удачу
и
случайность,
чувак.
Cuando
me
toque
no
le
basatara
llevarme
pa'
callarme
Когда
придет
мой
черед,
им
не
хватит
сил
заставить
меня
замолчать.
Le
falta
mucho
para
comprender
mi
vida
porque
la
que
mas
motiva
es
gente
malagradecida
Им
еще
многому
нужно
научиться,
чтобы
понять
мою
жизнь,
потому
что
больше
всего
меня
мотивируют
неблагодарные
люди.
Mi
carrera
es
delictiva
Моя
карьера
— преступная.
Mota
es
cannabis
sativa,
verde
es
vida
Трава
— это
каннабис
сатива,
зеленый
— это
жизнь.
Mi
ex-mujer
la
pinche
llamada
perdida
Моя
бывшая
жена
— чертов
пропущенный
звонок.
Lo
que
pida
no
es
pa'
la
official
es
pa'
la
consentida
То,
что
я
прошу,
не
для
официальной,
а
для
любимой.
Confundida
porque
fue
elegida
por
rifarse
arriba
Растерянная,
потому
что
была
выбрана,
чтобы
рискнуть
наверху.
Y
hasta
no
ver
que
rechazo
la
prohibida
И
пока
я
не
увижу,
что
отвергаю
запретное,
La
que
me
dejo
es
la
chida
Та,
которая
меня
бросила,
— самая
крутая.
No
es
pendeja
solo
vieja
arrepentida
Она
не
дура,
просто
старая
и
раскаявшаяся.
No
hay
salida
pa'
esta
pinche
vida
que
me
va
extrañar
Нет
выхода
из
этой
чертовой
жизни,
которая
будет
по
мне
скучать.
No
molestar
no
me
interesa,
como
la
voy
esfumar
"Не
беспокоить"
меня
не
интересует,
как
я
ее
выкурю.
Alucinar
es
no
pensar
en
lo
facil
que
es
tropezar
Галлюцинировать
— значит
не
думать
о
том,
как
легко
оступиться.
Y
porque
no
la
piensa
mucho
el
que
se
que
ya
se
la
sa...
И
почему
тот,
кто
уже
все
знает,
не
думает
об
этом
много...
Si
algo
aprendi
muy
bien
fue
darle
valor
al
que
no
me
decia
Если
чему-то
я
и
научился
хорошо,
так
это
ценить
того,
кто
мне
ничего
не
говорил,
Y
si
me
siento
bien
es
por
aquellos
locos
que
ni
salen
de
dia
И
если
мне
хорошо,
то
это
благодаря
тем
безумцам,
которые
даже
днем
не
выходят.
Deje
carteras
vacias
Я
оставлял
кошельки
пустыми,
Junto
con
la
noche
que
no
te
fias
pura
malandria
Вместе
с
ночью,
которой
не
доверяешь,
— сплошное
хулиганство.
Cada
vez
que
tope
a
la
pinche
policia
Каждый
раз,
когда
я
натыкался
на
проклятых
полицейских,
Yo
de
sincho
corria
Я
сломя
голову
бежал,
Si
no
esa
noche
en
el
cemento
me
dormia
Иначе
той
ночью
я
бы
спал
на
цементе.
Pero
nunca
me
alcanzaron
con
la
mesa
vacia
Но
они
никогда
не
могли
меня
поймать
с
пустым
столом.
Quien
te
dijo
que
soy
pan
comido
no
me
ha
conocido
Кто
тебе
сказал,
что
я
легкая
добыча,
тот
меня
не
знает.
Quien
te
dijo
que
yo
soy
tu
amigo
es
porque
te
ha
mentido
Кто
тебе
сказал,
что
я
твой
друг,
тот
тебе
солгал.
Movido
pa'
seguir
activo,
le
pongo
sentido
Подвижный,
чтобы
оставаться
активным,
я
вкладываю
в
это
смысл.
Como
activo
delictivo
me
describo
hacienda
ruido
Как
активный
преступник,
я
описываю
себя,
создавая
шум.
Mas
creativo...
escribo,
me
la
vivo
en
fugitivo
Более
креативный...
я
пишу,
живу
в
бегах.
Y
me
reactivo
recordando
lo
aprendido
y
sin
cupido
И
я
реактивируюсь,
вспоминая
то,
чему
научился,
и
без
Купидона.
Lo
aprendido
me
da
orgullo
porque
nunca
me
he
rendido
То,
чему
я
научился,
вызывает
у
меня
гордость,
потому
что
я
никогда
не
сдавался.
Lo
ensalivo
y
se
muy
bien
en
donde
estoy
pero
perdido
Я
смакую
это
и
хорошо
знаю,
где
я,
но
потерян.
La
gente
podra
ser
lo
que
tu
quieras
menos
mensa
Люди
могут
быть
кем
угодно,
только
не
глупцами.
Cada
intento
deja
presidentes
muertos
pero
ni
uno
es
pa'
la
prensa
Каждая
попытка
оставляет
мертвых
президентов,
но
ни
один
не
попадает
в
прессу.
Piensa,
la
vida
en
lo
que
nunca
ha
sido
extensa
Подумай,
жизнь
— это
то,
что
никогда
не
было
долгим.
Nada
me
interesa
mientras
wache
hand
up
Меня
ничего
не
интересует,
пока
руки
вверх.
No
pongo
un
pero
pa'
poner
la
cosa
tensa
Я
не
спорю,
чтобы
накалять
обстановку.
Dance
or
I
will
be
fucking
ass
without
ofenza
Танцуй,
или
я
выебу
твою
задницу
без
обид.
Tu
comienza
que
yo
esta
noche
cierro
con
despensa
Ты
начинай,
а
я
сегодня
вечером
закончу
с
запасами.
Componerla
pesa,
pero
con
su
canto
recompensa
Исправить
это
тяжело,
но
ее
пение
вознаграждает.
Nada
mas
para
que
ya
se
pongan
a
hacer
lo
suyo
Просто
чтобы
вы
уже
начали
делать
свое
дело.
Pendejos
hay
los
dejos
y
de
eso
yo
no
tengo
nada
de
pellejo
Придурки
есть
придурки,
и
у
меня
от
этого
ни
капли
кожи
нет.
Rolando
Hits,
Rap
Trap
Records
Rolando
Hits,
Rap
Trap
Records
Hahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха
Rap
Trap
Records
Rap
Trap
Records
Si
algo
aprendi
muy
bien
fue
darle
valor
al
que
no
me
decia
Если
чему-то
я
и
научился
хорошо,
так
это
ценить
того,
кто
мне
ничего
не
говорил,
Y
si
me
siento
bien
es
por
aquellos
locos
que
ni
salen
de
dia
И
если
мне
хорошо,
то
это
благодаря
тем
безумцам,
которые
даже
днем
не
выходят.
Deje
carteras
vacias
Я
оставлял
кошельки
пустыми,
Junto
con
la
noche
que
no
te
fias
pura
malandria
Вместе
с
ночью,
которой
не
доверяешь,
— сплошное
хулиганство.
Cada
vez
que
tope
a
la
pinche
policia
Каждый
раз,
когда
я
натыкался
на
проклятых
полицейских,
Yo
de
sincho
corria
Я
сломя
голову
бежал,
Si
no
esa
noche
en
el
cemento
me
dormia
Иначе
той
ночью
я
бы
спал
на
цементе.
Pero
nunca
me
alcanzaron
con
la
mesa
vacia
Но
они
никогда
не
могли
меня
поймать
с
пустым
столом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remik Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.