Remik Gonzalez - Sed de Amor - перевод текста песни на русский

Sed de Amor - Remik Gonzalezперевод на русский




Sed de Amor
Жажда любви
La verdad estoy emocionado
Правда, я взволнован,
Por conocerte y tenerte a mi lado
Встречей с тобой и возможностью быть рядом.
Y mi voz se quebra por dentro
Мой голос дрожит,
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
И я не знаю, что это, возможно, нервы.
Perdona si tienes otra intencion
Прости, если у тебя другие намерения,
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Но я больше не могу справиться с этой жаждой любви.
La verdad me haces sentir cosas tan bonitas
Правда, ты вызываешь во мне такие прекрасные чувства,
Que me muero por verte en la primera cita
Что я умираю от желания увидеть тебя на первом свидании.
Dejame decirte cuales son mis intenciones
Позволь мне рассказать тебе о моих намерениях:
Quiero conocerte y dedicarte mis canciones
Я хочу узнать тебя и посвятить тебе свои песни.
Y esque no se pero tengo esa sensación
И я не знаю почему, но у меня такое чувство,
Que tu eres la indicada claro a mi perfección
Что ты та самая, идеально мне подходишь.
Quiero ser ese por el que sientas bonito
Я хочу быть тем, к кому ты испытываешь нежные чувства,
Al que cuando lo extrañes le digas te necesito
Тем, кому ты скажешь "Ты мне нужен", когда будешь скучать.
Y quiero que sepas que por ti siento algo hermoso
И я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую к тебе что-то прекрасное,
Aunque nunca te he visto siento que ya te conosco
Хотя я никогда тебя не видел, мне кажется, что я уже тебя знаю.
Cuando me escribes me lleno de emoción
Когда ты пишешь мне, я переполняюсь эмоциями.
Eres eres el amor de mi vida porque como tu no hay dos
Ты, ты любовь всей моей жизни, потому что таких, как ты, больше нет.
Tu forma de ser me enamoro te lo confieso
Твоя манера поведения влюбляет меня, признаюсь.
Sigo pensando en ti tambien si habra un primer beso
Я продолжаю думать о тебе, и о том, будет ли наш первый поцелуй.
Esque los dos tenemos tanto en comun
У нас так много общего,
Que para ser feliz tan solo me haces falta tu
Что для счастья мне не хватает только тебя.
La verdad estoy emocionado
Правда, я взволнован,
Por conocerte y tenerte a mi lado
Встречей с тобой и возможностью быть рядом.
Y mi voz se quebra por dentro
Мой голос дрожит,
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
И я не знаю, что это, возможно, нервы.
Perdona si tienes otra intencion
Прости, если у тебя другие намерения,
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Но я больше не могу справиться с этой жаждой любви.
Me pones nervioso con tu voz cuando la escucho
Я нервничаю, когда слышу твой голос.
Un principe azul no soy pero te quiero mucho
Я не принц на белом коне, но я очень тебя люблю.
Para pensar en ti me sobran las razónes
У меня множество причин думать о тебе,
Y me emociono por imbox cuando me envias corazónes
И я волнуюсь, когда ты присылаешь мне сердечки в сообщениях.
Me gustas tanto no hay porque negarlo
Ты мне очень нравишься, нет смысла отрицать это.
Perfecto no soy pero por ti puedo intentarlo
Я не идеален, но ради тебя я могу постараться.
Y esque por ti haria lo que fuera
И ради тебя я сделаю все, что угодно.
Me di cuenta que tu eres exacta a mi manera
Я понял, что ты именно такая, какая мне нужна.
Compartimos tantos gustos y eso a mi me agrada
У нас так много общих вкусов, и мне это нравится,
Porque no buscare más contigo no me falta nada
Потому что я больше не буду искать, с тобой мне ничего не нужно.
Si te quedas conmigo quiero amarte sin horario
Если ты останешься со мной, я хочу любить тебя безгранично,
Abrazandote con amor cada que bese tus labios
Обнимая тебя с любовью каждый раз, когда целую твои губы.
Cuento los días porque ya te quiero ver
Я считаю дни, потому что уже хочу увидеть тебя.
Me emociona conocerte y verte por primera vez
Меня волнует наша встреча и возможность увидеть тебя впервые.
Me gusta como eres y a ti como soy yo
Мне нравишься ты, и тебе нравлюсь я.
Dime tan solo nena si habra una historia de amor
Скажи мне, малышка, будет ли у нас история любви?
La verdad estoy emocionado
Правда, я взволнован,
Por conocerte y tenerte a mi lado
Встречей с тобой и возможностью быть рядом.
Y mi voz se quebra por dentro
Мой голос дрожит,
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
И я не знаю, что это, возможно, нервы.
Perdona si tienes otra intencion
Прости, если у тебя другие намерения,
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Но я больше не могу справиться с этой жаждой любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.