Текст и перевод песни Remik Gonzalez - Somos Lo Que Hicimos
Somos Lo Que Hicimos
Мы таковы, какими стали
Ya
Tengo
rato
que
a
mi
jefa
no
la
he
vuelto
a
ver
Давно
не
видел
свою
начальницу
Ya
cada
vez
le
importa
menos
que
vuelva
caer
Теперь
ей
все
меньше
дела
до
моих
падений
Ya
solo
queda
la
tinta
en
este
papel
Остались
только
чернила
на
бумаге
Donde
se
esfuma
lo
que
siento
y
lo
que
fume
Les
voy
a
contar
un
poco
de
este
piraton
Где
исчезают
мои
чувства
и
то,
что
курил
Знакомьте
с
этим
пиратом
'Que
a
falta
de
un
padre
el
wey
solito
se
hizo
cabron
Который
остался
без
отца
и
сам
стал
крутым
Pero
pa'
mí
lo
que
no
tenia
sentido
es
escuchar
me
tan
consiente
Но
мне
не
было
понятно,
как
можно
быть
таким
сознательным
Y
seguir
perdido
en
este
pinche
ambiente
И
продолжать
теряться
в
такой
дерьмовой
атмосфере
Me
fumo
las
piedras
para
quitarlas
del
camino
Я
курю
камни,
чтобы
убрать
их
с
пути
Sumo
coincidencias
para
encontrar
mi
destino
Совпадаю
по
духу,
чтобы
найти
свою
судьбу
Tu
jaina
me
ve
y
se
alborota
y
nadie
me
la
viene
contar
Твоя
красотка
видит
меня
и
возбуждается,
нечего
мне
рассказывать
Porque
el
juego
que
piensas
que
la
calle
pa'
mi
es
hogar
Потому
что
в
твоих
играх
улица
для
меня
- дом
La
cobro
con
el
que
me
debe
y
con
huevos
no
ocupo
de
un
arma
Расплачиваюсь
с
долгами,
мне
не
нужны
пушки
Yo
hago
cada,
disparo
al
que
me
traiciono
con
calibre
karma
Я
стреляю
в
каждого,
кто
предал
меня,
из
калибра
карма
Y
no
soy
cagapalos
soy
debil
por
esté
orgullo
Я
не
лох,
а
слабый
из-за
гордости
Mexicano
hasta
la
madre
y
soy
amente
de
lo
suyo
Мексиканец
до
мозга
костей,
и
я
люблю
то,
что
свое
Hace
corto
el
sentimiento,
canto
lo
que
puedo
con
los
huevos
Чувства
делают
короче,
пою,
как
могу,
с
яйцами
Porque
lo
que
amaba
ya
no
lo
tengo
Потому
что
то,
что
я
любил,
больше
нет
со
мной
Solo
me
queda
la
tinta
en
este
papel
Остались
только
чернила
на
бумаге
Noche
de
'93
ya
pasaron
20
años
Ночью
93-го,
прошло
уже
20
лет
Y
aún
sigue
mi
jefita
con
consejos
y
regaños
И
моя
начальница
все
еще
дает
советы
и
ругает
Pero
ya
no
veo
su
mano
solo
siento
su
mirada
Но
я
больше
не
вижу
ее
рук,
только
чувствую
взгляд
Porque
de
hace
algunos
años
no
compartimos
almohada
Потому
что
несколько
лет
назад
мы
перестали
спать
вместе
Le
agradezco
a
mi
padre
por
no
ver
sido
violento
Я
благодарен
своему
отцу
за
то,
что
он
не
был
жестоким
A
un
que
a
un
no
se
presente
desde
el
día
del
nacimieneto
Хотя
он
так
и
не
появился
с
момента
моего
рождения
Mal
ejemplo
pa'
mi
hermano,
el
consentido
de
mi
hermana
Неправильный
пример
для
моего
брата,
любимчик
у
моей
сестры
Por
ellos
reto
la
muerte
si
es
que
se
presta
el
mañana
Ради
них
я
брошу
вызов
смерти,
если
завтрашний
день
будет
для
этого
Siempre
a
los
pies
de
dios
desde
el
día
que
me
bendijo
Всегда
у
ног
Божьих
с
того
дня,
как
он
благословил
меня
Con
la
luz
de
mi
camino,
la
sonrisa
de
mi
hijo
Светом
на
моем
пути,
улыбкой
моего
сына
Estoy
agradecido
por
todo
lo
que
me
ha
dado
Я
благодарен
за
все,
что
он
мне
дал
Que
por
mal
agradecido
mi
mujer
no
esté
a
mi
lado
Что
моя
жена
не
рядом
со
мной
из-за
моей
неблагодарности
Brindo
por
mis
perros,
brindo
por
mis
carnales
Поднимаю
тост
за
моих
друзей,
за
моих
друзей
Por
los
locos
del
murua
taloniandole
en
las
calles
За
безумцев
из
муруа,
которые
торгуют
на
улицах
Solo
bajo
de
dios
los
demás
vengan
de
frente
Ниже
Бога
только
те,
кто
идет
прямо
на
меня
Casi
no
uso
lente
obscure
me
vale
verga
la
gente
Я
почти
не
ношу
темных
очков,
мне
плевать
на
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remik Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.