Текст и перевод песни Remik Gonzalez - Un Gallo en Soledad
Un Gallo en Soledad
Петушок в одиночестве
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Петушок,
бродящий
в
одиночестве,
будет
тем,
кого
я
уничтожу
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Высокое
качество
- это
то,
что
я
курю
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(¡prrra!)
Одна
секунда
- и
возможно,
завтра
тебя
не
будет
(пррра!)
Hacerte
un
verso
para
mí
es
cosa
easy
(ajá)
Написать
для
тебя
куплет
- для
меня
проще
простого
(ага)
No
pensé
que
ser
rapero
fuera
tan
difícil
(je,
je)
Я
не
думал,
что
быть
рэпером
настолько
сложно
(хе-хе)
Por
andar
de
loco
a
veces
me
pega
la
crisis
(yeh)
Иногда,
когда
схожу
с
ума,
меня
накрывает
кризис
(йех)
Tengo
a
mi
ruca
pa'
no
morirme
como
Eazy-E
(¡sh-sh-pah!)
У
меня
есть
моя
крошка,
чтобы
не
умереть
как
Изи-И
(ш-ш-пах!)
Pienso
en
qué
hago
bien
o
qué
hago
mal
y
ya
ni
sé
(ey)
Думаю
о
том,
что
делаю
хорошо,
а
что
плохо,
и
уже
не
знаю
(эй)
Lo
único
que
te
pido,
mamacita,
es
no
darme
estrés
(no)
Малышка,
я
прошу
только
об
одном:
не
напрягай
меня
(нет)
Voy
logrando
poco
a
poco
lo
que
no
logran
otros
Постепенно
достигаю
того,
чего
не
добиваются
другие
Wacha
mis
números
y
vuelve
a
decirme:
"Estás
loco"
Смотри
на
мои
цифры
и
снова
скажи
мне:
"Ты
сошел
с
ума"
Sabes
que
tengo
el
corazón
y
el
pensamiento
roto
Знай,
что
моё
сердце
и
мысли
разбиты
Cuando
me
tengas
que
decir
algo
mira
mis
ojos
Когда
тебе
нужно
будет
что-то
мне
сказать,
посмотри
в
мои
глаза
Podría
estar
entre
drogas
o
coje
y
coje
Я
мог
бы
быть
под
кайфом
от
наркотиков
или
перепихона
Lo
que
sé
de
la
motivación
es
que
uno
no
la
escoge
Всё,
что
я
знаю
о
мотивации
- это
то,
что
её
не
выбирают
Admito
que
me
está
yendo
mejor
sin
ser
canijo
(ajá)
Признаю,
что
без
преступлений
мне
стало
лучше
(ага)
La
droga
no
la
necesito,
pero
sí
a
mi
hijo
(yeih)
Наркотики
мне
не
нужны,
но
нужен
мой
сын
(йейх)
Hoy
a
mí
de
nada
me
sirve
estar
delinquiendo
Сегодня
мне
незачем
совершать
преступления
Lo
siento,
¿dudas
de
mí?
Yo
me
sigo
riendo
(¡prrra!)
Извини,
сомневаешься
во
мне?
Я
продолжаю
смеяться
(пррра!)
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Петушок,
бродящий
в
одиночестве,
будет
тем,
кого
я
уничтожу
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Высокое
качество
- это
то,
что
я
курю
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(prrr)
Одна
секунда
- и
возможно,
завтра
тебя
не
будет
(пррр)
El
sueño
no
te
va
a
llegar,
el
sueño
se
persigue
(ajá)
Мечта
не
придёт
сама,
за
мечтой
нужно
гнаться
(ага)
La
cara
de
maldito
es
por
culpa
de
lo
que
sigue
(je)
Моё
злое
выражение
лица
- это
из-за
того,
что
происходит
дальше
(хе)
A
veces
la
presión
me
ha
hecho
sentir
tener
demencia
(yeih)
Иногда
от
давления
я
чувствую
себя
сумасшедшим
(йейх)
De
mi
pasado
estoy
asumiendo
consecuencias
Я
несу
последствия
своего
прошлого
Cuando
vuelva
a
casa
a
ver
qué
pasa
(¡sh-sh-pah!)
Когда
я
вернусь
домой,
посмотрю,
что
к
чему
(ш-ш-пах!)
Porque
cantar
pa
la
raza
no
es
suficiente
venganza
(ajá)
Потому
что
петь
для
людей
- это
недостаточная
месть
(ага)
Le
podría
componer
una
canción
a
los
traidores
Я
мог
бы
сочинить
песню
для
предателей
Pero
la
neta
ahorita
tengo
motivos
mejores
(je,
je)
Но
сейчас
у
меня
более
веские
причины
(хе-хе)
Mi
tranquilidad
es
que
ya
no
improviso
el
día
Мой
покой
в
том,
что
я
больше
не
импровизирую
день
за
днём
Antes
ni
como
negar
que
todo
me
valía
Раньше
я
даже
не
думал
отрицать,
что
мне
всё
было
по
барабану
Soy
un
hijo
de
la
calle
contra
embustes
Я
сын
улицы,
против
обмана
La
punta
de
Tijuana,
le
guste
a
quien
le
guste
(yeih)
Кончик
Тихуаны,
нравится
это
кому-то
или
нет
(йейх)
Pero
como
quiera
sigo
cantando
loqueras
Но
всё
же
я
продолжаю
петь
безумства
No
me
olvido
de
quien
me
apoyó
mucho
antes
de
esta
era
(¡prrra!)
Я
не
забываю
тех,
кто
поддерживал
меня
задолго
до
этой
эры
(пррра!)
Amo
mi
carrera,
gracias
a
mi
bandera
(ey)
Я
люблю
свою
карьеру,
спасибо
моему
флагу
(эй)
Les
explicaría
que
siento
cuando
cantan,
si
pudiera
(¡prrra!)
Я
бы
объяснил
тебе,
что
я
чувствую,
когда
поют
они,
если
бы
мог
(пррра!)
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Петушок,
бродящий
в
одиночестве,
будет
тем,
кого
я
уничтожу
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Высокое
качество
- это
то,
что
я
курю
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(¡prrr,
poh-poh-poh-poh!)
Одна
секунда
- и
возможно,
завтра
тебя
не
будет
(пррр,
пох-пох-пох-пох!)
Remik
Gonzalez
Ремик
Гонсалес
Esto
es
Tijuana,
loco
Это
Тихуана,
чувак
6-6-4
represent
6-6-4
представляют
Deycor
en
el
beat
Deycor
в
ритме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Delgado Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.