Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Algo Más
No
se
que
esta
pasando
con
Я
не
знаю,
что
происходит
с
Mi
corazón
me
siento
confundido
Мое
сердце,
я
чувствую
себя
смущенным,
Y
tu
eres
la
razón
И
ты
причина.
Sin
pensarlo
y
sin
quererlo
sucedió
Не
задумываясь
и
не
желая
этого
произошло
No
se
si
fue
tu
sonrisa
Я
не
знаю,
была
ли
это
твоя
улыбка.
O
tan
solo
tu
voz
Или
просто
ваш
голос
Y
como
no
puedo
decírtelo
И
как
я
не
могу
сказать
тебе.
Solo
escucha
esta
canción...
Просто
послушай
эту
песню...
Que
te
quiero
no
puedo
negarlo
Что
я
люблю
тебя,
я
не
могу
отрицать
этого.
Que
me
gustas
tengo
que
aceptar
Что
ты
мне
нравишься,
я
должен
принять.
Mi
temor
es
no
ser
correspondido
Мой
страх-быть
безответным.
Y
que
de
amigos
no
pueda
pasar
И
что
из
друзей
не
может
случиться.
Tengo
miedo
de
quererte
mas
Я
боюсь
любить
тебя
больше.
De
ilusionarme
y
destruir
mi
paz
Радоваться
и
разрушать
мой
мир.
De
que
me
quieras
solo
como
amigos
Что
ты
любишь
меня
только
как
друзей.
Y
no
pueda
existir
algo
mas
И
больше
ничего
не
может
существовать.
ALGO
MAS,
ALGO
MAS...
ЧТО-ТО
ЕЩЕ,
ЧТО-ТО
ЕЩЕ...
Algo
que
llene
a
mi
corazón
Что-то,
что
наполнит
мое
сердце,
Algo
mas,
algo
mas,
algo
Что-то
еще,
что-то
еще,
что-то
Que
el
mundo
envidie
nuestro
amor
Пусть
мир
завидует
нашей
любви.
Tan
solo
tu
y
yo...
Только
ты
и
я...
Que
te
quiero
no
puedo
negarlo
Что
я
люблю
тебя,
я
не
могу
отрицать
этого.
Que
me
gustas
tengo
que
aceptar
Что
ты
мне
нравишься,
я
должен
принять.
Mi
temor
es
no
ser
correspondido
Мой
страх-быть
безответным.
Y
que
de
amigos
no
pueda
pasar
И
что
из
друзей
не
может
случиться.
Tengo
miedo
de
quererte
mas
Я
боюсь
любить
тебя
больше.
De
ilusionarme
y
destruir
mi
paz
Радоваться
и
разрушать
мой
мир.
De
que
me
quieras
solo
como
amigos
Что
ты
любишь
меня
только
как
друзей.
Y
no
pueda
existir
algo
mas
И
больше
ничего
не
может
существовать.
ALGO
MAS,
ALGO
MAS...
ЧТО-ТО
ЕЩЕ,
ЧТО-ТО
ЕЩЕ...
Algo
que
llene
a
mi
corazón
Что-то,
что
наполнит
мое
сердце,
Algo
mas,
algo
mas,
algo
Что-то
еще,
что-то
еще,
что-то
Que
el
mundo
envidie
nuestro
amor
Пусть
мир
завидует
нашей
любви.
Tan
solo
tu
y
yo
Только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudette Cota, Remmy Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.