Remmy Valenzuela - De Alumno a Maestro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - De Alumno a Maestro




De Alumno a Maestro
From Student to Master
Me hechaba la mochila al hombro el bolso sin fondo ya estaba enfadado
I tossed my backpack and bag over my shoulder and was already annoyed
La escuela no era atractiva tan simple mi vida un cualquier ciudadano
School wasn't attractive, my life was as simple as that of any other citizen
Pero mi cerebro queria sentia una malia tenia que hacer algo
But my brain wanted something more, it felt a yearning, I had to do something
El que no arriesga nunca gana no me quede con las ganas me meti al contrabando
He who doesn't risk never wins, I didn't hold back and got into smuggling
Cambie los libros por libretas pero no de rayas ahi iba la cosa chueca
I traded books for notebooks, but not the ones with lines, that's where the crooked stuff went
Mientras mi ama me regañaba si la escuela dejaba se enojaba la jefa
While my mom scolded me if I skipped school and the boss would get mad
Me faltaba esa adrenalina que altera mi vida queria mover eso
I lacked the adrenaline that would change my life, I wanted to make things happen
Pero no estaba tan pelada aveces la perriaba pero estaba contento
But it wasn't going so well, sometimes I would fail, but I was content
Luego todo se me fue dando los clientes marcando la cosa iba recio
Then things started working out, the clients clamored, business was good
Pa no hacer larga la cosa forme mi fortuna millones y eso
Not to make a long story short, I built my fortune, millions and more
Llegue a ser el numero uno alla en la frontera yo repartia el queso
I became number one, on the border, I dealt the cards
De los libros a las libretas entonces pase de alumno a maestro
From books to notebooks, I went from student to master
Pero ahi no paraba la cosa se hizo peligrosa y un poco violenta
But that's not where it ended, things became dangerous and a little violent
Existian problemas mas fuertes yo tenia mi flete yo no era de guerra
Serious problems arose, I had my people but I wasn't one for war
Me pusieron la cazadora me hecharon la bola tube que defenderme
They put a price on my head, called me a traitor, I had to defend myself
Me metie en problemas mas fuertes le dije a mi gente estamos en guerra
I got into more serious problems and called my people, telling them we were at war
Rapido compre mis blindadas, cuernos, lanzagranadas y todo el complemento
Quickly I bought my armored cars, guns, grenade launchers, the whole package
Pinte mi ralla como fuego este es mi terreno lo estoy advirtiendo
I drew my line of fire with fire, this is my territory, be warned
Pero me miraron sereno crelleron que era juego quisieron atacarme
But they looked at me with calmness, thought it was a game, and tried to attack me
No quisieron obedecerme y a punta de balas tube que retacharles
They refused to listen and I had to retaliate with bullets
Pero la cosa fue avansando la guerra aumentando era un disparejo
But things escalated, the war intensified, it was uneven
Ya no nomas eran sicarios tambien los soldados querian mi pellejo
It wasn't just hitmen anymore, even the soldiers wanted my skin
Tampoco yo podia dejarme todos contra mi arremangue parejo
I couldn't let myself be taken down, everyone against me, I defended myself equally
En lecciones para la guerra tambien les pase de alumno a maestro
Even in lessons for war, I went from student to master
Y aqui sigo como si nada aguantando malas, buenas y mejores
And here I am, still standing, enduring good, bad and better times
La vida ya tengo marcada hay que aguantar bara vendran tiempos mejores
My life is marked, I have to endure, better times will come
Mientras este con mi familia disfrutando la vida mis hijos mis amores
As long as I'm with my family, enjoying life, my children, my loves
Con dios estoy agedezido por tenerme vivo y amis padres por hacerme un hombre
I am grateful to God for keeping me alive and to my parents for making me a man





Авторы: Remmy Valenzuela, T. Paulina Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.