Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Jardín Olvidado
Las
flores
que
te
llevaba,
se
secaron,
ya
se
marchitaron
Цветы,
которые
я
носил
с
собой,
высохли,
уже
засохли.
Igual
que
tu
amor
por
mí
Как
и
твоя
любовь
ко
мне.
Todo
el
jardín
que
había
sembrado,
lo
he
dejado
abandonado
Весь
сад,
который
я
посеял,
я
оставил
заброшенным.
Como
tú
lo
hiciste
a
mí
Как
ты
сделал
это
со
мной.
Mira
nada
más
qué
linda
estás
Посмотри,
какая
ты
милая.
Pero
lástima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уже
уходишь.
Mas
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять
тебя.
Tu
camino
no
vuelvo
a
pisar
Твой
путь
я
больше
не
ступаю.
Ni
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
Я
больше
не
влюбляюсь,
не
влюбляюсь.
Si
algún
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
когда-нибудь
твоя
любовь
ко
мне
возродится.
Aunque
pase
lo
que
pase,
tu
traición
voy
a
olvidar
Что
бы
ни
случилось,
твое
предательство
я
забуду.
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
который
мы
посеяли,
Con
amor
y
con
cuidado,
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
снова
расцветать
Te
vas,
chiquitita,
ay,
ay,
ay
Ты
уходишь,
малышка,
ай-ай-ай-ай
Y
otra
vez
va
de
floreado,
chuiqilla
И
снова
идет
цветущий,
chuiqilla
Las
flores
que
te
llevaba,
se
secaron,
ya
se
marchitaron
Цветы,
которые
я
носил
с
собой,
высохли,
уже
засохли.
Igual
que
tu
amor
por
mí
Как
и
твоя
любовь
ко
мне.
Todo
el
jardín
que
había
sembrado,
lo
he
dejado
abandonado
Весь
сад,
который
я
посеял,
я
оставил
заброшенным.
Como
tú
lo
hiciste
a
mí
Как
ты
сделал
это
со
мной.
Mira
nada
más
qué
linda
estás
Посмотри,
какая
ты
милая.
Pero
lástima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уже
уходишь.
Mas
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять
тебя.
Tu
camino
no
vuelvo
a
pisar
Твой
путь
я
больше
не
ступаю.
Ni
me
vuelvo
a
enamorar,
a
enamorar
Я
больше
не
влюбляюсь,
не
влюбляюсь.
Si
algún
día
tu
amor
por
mí
renace
Если
когда-нибудь
твоя
любовь
ко
мне
возродится.
Aunque
pase
lo
que
pase,
tu
traición
voy
olvidar
Что
бы
ни
случилось,
твое
предательство
я
забуду.
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
который
мы
посеяли,
Con
amor
y
con
cuidado,
otra
vez
a
de
florear
С
любовью
и
заботой,
снова
расцветать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.