Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Mentiras
Jamás
imaginé
tener
I
never
imagined
I'd
get
Una
decepción
de
ti
Such
a
disappointment
from
you
Jamás
yo
dudaría
de
tus
besos
I
would
never
doubt
your
kisses
Y
esas
charlas
largas
And
those
long
conversations
Donde
había
amor
eterno
Where
there
was
eternal
love
¿En
qué
fallé?
Where
did
I
go
wrong?
Pensando
seriamente
en
tu
regreso
Thinking
seriously
about
you
coming
back
Y,
si
podré
ignorar
que
tú
me
has
engañado
And,
if
I
can
ignore
that
you
have
cheated
on
me
Y
así,
apostarle
a
mi
futuro
y
mi
pasado
And
so,
bet
on
my
future
and
my
past
No
sé
si
podré
I
don't
know
if
I
can
¿Por
qué?
Si
tú
sanabas
mis
heridas
Why?
If
you
healed
my
wounds
Y,
ahora,
sólo
me
lastimas
And,
now,
you
only
hurt
me
Mejor
vete,
no
te
voy
a
perdonar
Better
go,
I'm
not
going
to
forgive
you
Mentiras,
esas
son
puras
mentiras
Lies,
those
are
pure
lies
Yo,
de
idiota,
te
creía
Me,
as
an
idiot,
I
believed
you
Por
favor,
sal
de
mi
vida
Please,
get
out
of
my
life
No
me
importa
ya
tu
amor
I
don't
care
about
your
love
anymore
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
By
the
way,
I
don't
want
your
memories
anymore
Ni
ninguno
de
tus
besos
Nor
any
of
your
kisses
Los
devuelvo,
sin
regreso
I
return
them,
with
no
return
Ya
no
quiero
tu
sabor
I
don't
want
your
taste
anymore
Mentiras,
simples
frases
que
lastiman
Lies,
simple
phrases
that
hurt
Que
se
escapan
de
tu
vida
That
escape
from
your
life
Y
hacen
daño,
aquí,
en
mi
corazón
And
they
hurt,
here,
in
my
heart
¿Por
qué?
Si
tú
sanabas
mis
heridas
Why?
If
you
healed
my
wounds
Y,
ahora,
sólo
me
lastimas
And,
now,
you
only
hurt
me
Mejor
vete,
no
te
voy
a
perdonar
Better
go,
I'm
not
going
to
forgive
you
Mentiras,
esas
son
puras
mentiras
Lies,
those
are
pure
lies
Yo,
de
idiota,
te
creía
Me,
as
an
idiot,
I
believed
you
Por
favor,
sal
de
mi
vida
Please,
get
out
of
my
life
No
me
importa
ya
tu
amor
I
don't
care
about
your
love
anymore
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
By
the
way,
I
don't
want
your
memories
anymore
Ni
ninguno
de
tus
besos
Nor
any
of
your
kisses
Los
devuelvo,
sin
regreso
I
return
them,
with
no
return
Ya
no
quiero
tu
sabor
I
don't
want
your
taste
anymore
Mentiras,
simples
frases
que
lastiman
Lies,
simple
phrases
that
hurt
Que
se
escapan
de
tu
vida
That
escape
from
your
life
Y
hacen
daño
aquí
en
mi
corazón
And
they
hurt
here
in
my
heart
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
By
the
way,
I
don't
want
your
memories
anymore
Ni
ninguno
de
tus
besos
Nor
any
of
your
kisses
Los
devuelvo,
sin
regreso
I
return
them,
with
no
return
Ya
no
quiero
tu
sabor
I
don't
want
your
taste
anymore
Menos,
tu
amor
Less,
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: remmy valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.