Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Mi Amante
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
Я
познакомлю
вас
с
тем,
что
они
говорят
que
no
vale
la
pena
что
не
стоит
A
la
que
es
presa
fácil
К
которой
легко
стать
жертвой
del
ardor,
la
burla
y
la
condena
от
жжения,
насмешки
и
осуждения
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
Которая
не
заслуживает
роли
в
обществе
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
con
desprecio
le
llaman
AMANTE
с
презрением
называют
его
любовником
Es
ella
la
que
siempre
Это
она
всегда
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
она
готова
быть
моим
доверенным
лицом.
contraste
de
tu
cruel
indiferencia
контраст
вашего
жестокого
безразличия
ella
es
mi
complaciente
она
моя
милашка.
Un
tesoro
escondido
Скрытое
сокровище
ella
es
mi
nuevo
amor
она
моя
новая
любовь
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
con
respeto
le
llamo
mi
amante
я
с
уважением
называю
его
своим
любовником
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
он
не
претендует
на
мое
время
и
мое
расписание
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
В
любое
время
мы
используем,
чтобы
любить
себя
nos
entregamos
ignorando
de
este
mundo
el
qué
dirán
мы
сдаемся,
игнорируя
этот
мир,
что
они
скажут
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
de
nuestras
noches
de
pasión
от
наших
страстных
ночей
hace
derroches,
делает
расточительствовать,
mientras
tu
llenas
mi
existencia
пока
ты
наполняешь
мое
существование
ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
она
просто
сдается
мне.
Es
ella
la
que
siempre
Это
она
всегда
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
она
готова
быть
моим
доверенным
лицом.
contraste
de
tu
cruel
indiferencia
контраст
вашего
жестокого
безразличия
ella
es
mi
complaciente
она
моя
милашка.
Un
tesoro
escondido
Скрытое
сокровище
ella
es
mi
nuevo
amor
она
моя
новая
любовь
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
con
respeto
le
llamo
mi
amante
я
с
уважением
называю
его
своим
любовником
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
он
не
претендует
на
мое
время
и
мое
расписание
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
В
любое
время
мы
используем,
чтобы
любить
себя
nos
entregamos
ignorando
de
este
mundo
el
qué
dirán
мы
сдаемся,
игнорируя
этот
мир,
что
они
скажут
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
de
nuestras
noches
de
pasión
от
наших
страстных
ночей
hace
derroches,
делает
расточительствовать,
mientras
tu
llenas
mi
existencia
пока
ты
наполняешь
мое
существование
de
reproches...
от
упреков...
...ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
...она
просто
сдается
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raúl enrique de la mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.