Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Mi Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
una
vez
te
sentiste
ilusionada
Если
ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
окрыленной
Y
mirabas
las
estrellas
en
tu
cara
И
смотрела
на
звезды,
отражающиеся
в
твоих
глазах,
Si
ese
tipo
se
ha
atrevido
a
lastimarte
Если
какой-то
парень
осмелился
ранить
тебя,
No
vale
nada
Он
ничего
не
стоит.
Si
tú
crees
que
él
merece
tus
caricias
Если
ты
думаешь,
что
он
заслуживает
твоих
ласк,
Después
que
te
ha
engañado
con
una
tipa
После
того,
как
он
обманул
тебя
с
другой,
Es
de
clase
no
pelear
entre
mujeres
Это
не
по-женски
— ссориться
из-за
мужчины,
Por
unas
caricias
Из-за
каких-то
ласк.
Si
supieras
Если
бы
ты
знала,
Agarrar
tus
manos
y
llevarte
a
las
estrellas
Взять
тебя
за
руку
и
унести
к
звездам.
Todo
lo
diera
Всё
бы
отдал,
Por
morder
tus
labios
Чтобы
коснуться
твоих
губ
Y
besarlos
cuando
quiera
И
целовать
их,
когда
захочу.
Ya
no
llores
por
un
cobarde
Не
плачь
больше
из-за
труса,
Que
sin
piedad,
dañó
el
corazón
de
una
princesa
Который
безжалостно
разбил
сердце
принцессы.
No
merece
justificante
Он
не
заслуживает
оправдания,
Si
ha
quitado
el
rímel
entre
medio
de
una
fiesta
Если
он
заставил
тебя
плакать
посреди
вечеринки.
Deberías
de
buscar
alguien
como
yo
Тебе
стоит
поискать
кого-то
вроде
меня.
Quiero
que
seas
mi
princesa
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Y
para
todas
las
princesas
И
для
всех
принцесс
De
Remmy
Valenzuela,
chiquititas
От
Ремми
Валенсуэлы,
красотки.
Si
es
cobarde,
no
te
lo
dijo
en
la
cara
Если
он
трус,
он
не
скажет
тебе
это
в
лицо.
Si
es
tan
hombre,
¿por
qué
no
te
dijo
nada?
Если
он
такой
мужчина,
почему
он
тебе
ничего
не
сказал?
Con
razón
eran
extrañas
sus
caricias
Неудивительно,
что
его
ласки
были
странными,
No
valía
nada
Он
ничего
не
стоил.
Si
supieras
Если
бы
ты
знала,
Agarrar
tus
manos
y
llevarte
a
las
estrellas
Взять
тебя
за
руку
и
унести
к
звездам.
Todo
lo
diera
Всё
бы
отдал,
Por
morder
tus
labios
Чтобы
коснуться
твоих
губ
Y
besarlos
cuando
quiera
И
целовать
их,
когда
захочу.
Ya
no
llores,
por
un
cobarde
Не
плачь
больше
из-за
труса,
Que
sin
piedad,
dañó
el
corazón
de
una
princesa
Который
безжалостно
разбил
сердце
принцессы.
No
merece
justificante
Он
не
заслуживает
оправдания,
Si
ha
quitado
el
rímel
entre
medio
de
una
fiesta
Если
он
заставил
тебя
плакать
посреди
вечеринки.
Deberías
de
buscar
alguien
como
yo
Тебе
стоит
поискать
кого-то
вроде
меня.
Quiero
que
seas
mi
princesa
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
принцессой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: remmy valenzuela, t. paulina valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.