Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Treinta Cartas (En Vivo)
Treinta Cartas (En Vivo)
Thirty Letters (Live)
Mi
ranchito
queda
abandonado
My
little
ranch
is
abandoned
(Desde
que
te
fuiste)
(Since
you
left)
(Muy
triste
quedó
mujer)
(Very
sad
it
is,
woman)
El
jacal
donde
el
amor
nos
dimos
The
hut
where
we
gave
each
other
love
Está
tan
solito
Is
so
lonely
Desde
que
ya
no
te
ve
Since
it
no
longer
sees
you
Ya
la
sombra
que
daba
el
naranjo
The
shade
that
the
orange
tree
gave
Donde
nos
sentabamos
Where
we
sat
down
A
platicar
mi
amor
To
talk,
my
love
Por
no
verte
For
not
seeing
you
Se
fue
marchitando
It
withered
away
Y
se
fue
secando
And
dried
up
Igual
que
mi
corazón
Just
like
my
heart
Ya
(no
vendrá)
She
(will
not
come)
(Y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy)
(And
your
memory
follows
me
wherever
I
go)
(Sufro
al
mirar)
(I
suffer
when
I
look)
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
cuando
vuelve
And
even
the
fields
ask
me
when
will
she
return
Y
yo
no
sé
que
contestar
And
I
do
not
know
what
to
answer
Porque
no
sé
si
volverá
Because
I
do
not
know
if
she
will
return
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
The
most
certain
thing
is
that
she
will
not
come
back
30
cartas
ya
van
30
letters
have
already
gone
out
Que
te
mando
That
I
have
sent
you
Y
de
ellas
no
tengo
And
of
them
I
do
not
have
Aún
su
contestacion
Your
reply
yet
Sera
porque
no
las
has
leído
Could
it
be
because
you
have
not
read
them
Porque
no
te
causan
Because
they
do
not
cause
you
Ninguna
preocupación
Any
worry
Ya
(no
vendrá)
She
(will
not
come)
(Y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy)
(And
your
memory
follows
me
wherever
I
go)
Sufro
al
mirar
I
suffer
when
I
look
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
cuando
vuelve
And
even
the
fields
ask
me
when
will
she
return
Y
yo
no
sé
que
contestar
And
I
do
not
know
what
to
answer
Porque
no
sé
si
volverá
Because
I
do
not
know
if
she
will
return
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
The
most
certain
thing
is
that
she
will
not
come
back
Y
yo
no
sé
que
contestar
And
I
do
not
know
what
to
answer
Porque
no
se
si
volverá
Because
I
do
not
know
if
she
will
return
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
The
most
certain
thing
is
that
she
will
not
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oracio rigoberto ortiz ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.