Текст и перевод песни Remmy Valenzuela - Treinta Cartas
Treinta Cartas
Thirty Letters
Mi
ranchito
quedó
abandonado
My
little
ranch
has
been
abandoned
Desde
que
te
fuiste
muy
triste
quedó
mujer
Ever
since
you
left,
my
woman,
it's
been
a
sad
place
El
jacal
donde
el
amor
nos
dimos
The
hut
where
we
shared
our
love
Esta
tan
solito
desde
que
ya
no
te
ve
Is
so
lonely
since
it
no
longer
sees
you
Ya
la
sombra
que
daba
el
naranjo
Now
the
shade
cast
by
the
orange
tree
Donde
nos
sentábamos
a
platicar
mi
amor
Where
we
used
to
sit
and
talk,
my
love
Por
no
verte
se
fue
marchitando
Has
withered
away
because
of
missing
you
Y
se
fue
secando
igual
que
mi
corazón
And
it
has
dried
up
just
like
my
heart
Ya
no
vendrá
She
won't
be
back
Y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
And
your
memory
haunts
me
wherever
I
go
Sufro
al
mirar
I
suffer
when
I
look
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
¿cuándo
vuelve?
And
even
the
fields
ask
me,
"When
will
she
return?"
Y
yo
no
sé
que
contestar
And
I
don't
know
what
to
answer
Porque
no
sé
si
volverá
Because
I
don't
know
if
she
will
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
Most
likely,
she
will
never
return
Treinta
cartas
ya
van
que
te
mando
I've
already
sent
you
thirty
letters
Y
de
ellas
no
tengo
aún
su
contestación
And
I
still
haven't
received
a
reply
from
you
Será
porque
no
las
has
leído
Maybe
you
haven't
read
them
Porque
no
te
causan
ninguna
preocupación
Because
they
don't
cause
you
any
concern
Ya
no
vendrá
She
won't
be
back
Y
tu
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
And
your
memory
haunts
me
wherever
I
go
Sufro
al
mirar
I
suffer
when
I
look
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
¿cuándo
vuelve?
And
even
the
fields
ask
me,
"When
will
she
return?"
Y
yo
no
se
que
contestar
And
I
don't
know
what
to
answer
Porque
no
sé
si
volvera
Because
I
don't
know
if
she
will
Lo
mas
seguro
es
que
ya
no
regrese
Most
likely,
she
will
never
return
Y
yo
no
se
que
contestar
And
I
don't
know
what
to
answer
Porque
no
se
si
volverá
Because
I
don't
know
if
she
will
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese.
Most
likely,
she
will
never
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oracio Ortíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.