Текст и перевод песни Remmy - Annegare - Prod. Opera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annegare - Prod. Opera
Тонуть - муз. Opera
In
balia
delle
maree,
vento
forte
di
tramontana
Во
власти
приливов,
сильный
ветер
с
севера
Spiego
la
mia
civada,
corro
senza
una
strada
Я
поднимаю
парус,
плыву
без
дороги
E
vado
via,
sulle
galee,
fendo
l'acqua
gelata
И
уношусь
прочь,
на
галерах,
рассекаю
ледяную
воду
Un
marinaio
mi
ha
detto
che
annegare
è
come
tornare
a
casa
Моряк
мне
сказал,
что
тонуть
- это
как
вернуться
домой
Agonia,
dammi
da
bere
acqua
salata
Агония,
дай
мне
напиться
соленой
воды
Empatia
contraria:
io
muoio
e
lei
vive
Обратная
эмпатия:
я
умираю,
а
она
живет
Donami
un'anima
Дай
мне
душу
Così
sia,
Euridice,
cammino
senza
voltarmi
Да
будет
так,
Эвридика,
я
ухожу,
не
оглядываясь
A
volte
è
amaro
ciò
che
dice,
è
sinestesia
Иногда
горько,
что
она
говорит,
это
синестезия
Quasi
disarmato:
ho
solo
un
colpo
in
canna
e
sono
circondato
Почти
безоружен:
у
меня
только
один
выстрел
в
стволе,
и
я
в
окружении
Apro
la
bocca,
sparo
Открываю
рот,
стреляю
Amerò
il
soffio
del
vento
nel
grano
Я
буду
любить
дуновение
ветра
в
колосьях
Con
un
soffio
di
fiato
dimmi
"Ti
ho
amato"
Шепотом
скажи
мне
"Я
тебя
любила"
Scoppia
il
pianto
e
poi
a
terra
freddato
Слезы
текут,
а
потом
я
падаю
замертво
на
землю
Nel
giardino
di
Monet
quando
suona
il
piano
В
саду
Моне,
когда
играет
пианино
Note
come
proiettili
bucano
il
mio
apparato
Ноты,
как
пули,
пронзают
мою
плоть
E
vorrei
tanto
sentirmi
appagato
И
я
так
хотел
бы
почувствовать
удовлетворение
Ma
sono
Adamo,
ripudiato
e
cacciato
da
ciò
che
mi
ha
creato
Но
я
Адам,
отвергнутый
и
изгнанный
тем,
что
меня
сотворил
Il
mio
viso
è
senza
mimica,
sorrido
Мое
лицо
без表情,
я
улыбаюсь
Smorfie
di
rito
e
fatica
biblica,
tu
puoi
ferirmi
ma
Ритуальные
гримасы
и
библейские
муки,
ты
можешь
ранить
меня,
но
Conosco
mille
modi
per
uccidere
un
uomo
e
nemmeno
uno
prevede
la
morte
fisica
Я
знаю
тысячу
способов
убить
человека,
и
ни
один
из
них
не
предполагает
физической
смерти
Taccio
ciò
che
l'occhio
vede
Молчу
о
том,
что
видит
глаз
Bacio
perché
cazzo,
ho
sete
Целую,
потому
что,
черт
возьми,
я
жажду
Ci
rivediamo
una
di
queste
sere?
Увидимся
как-нибудь
еще?
Io
aspetto
una
risposta
e
resto
qua
a
sedere
e
tu?
Я
жду
ответа
и
сижу
здесь,
а
ты?
E
tu
sei
fredda
e
muta,
come
la
neve
А
ты
холодная
и
немая,
как
снег
Scrivo
fogli
che
imbottiglio,
chiedo
a
chi
riceve
Пишу
записки,
которые
кладу
в
бутылки,
и
спрашиваю
у
того,
кто
их
получит
"Annegare
è
arrembaggio
andato
male
o
ammaraggio
andato
bene?"
"Тонуть
- это
неудачное
нападение
или
удачное
приводнение?"
Io
aspetto
un
salvataggio
e
grido
Я
жду
спасения
и
кричу
"Ammiraglio,
la
morte
è
il
dolce
bacio
di
queste
sirene"
"Адмирал,
смерть
- это
сладкий
поцелуй
этих
сирен"
E
vado
giù,
affondo
nel
nero
umido
И
я
погружаюсь,
исчезаю
в
темно-синей
воде
Andarsene
fa
paura
e
pensarlo
sai
a
volte
è
stupido
Уходить
страшно,
а
думать
об
этом,
знаешь,
иногда
глупо
Un
ultimo
sguardo
a
quel
cielo
nuvolo
e
adesso?
Последний
взгляд
на
это
облачное
небо
и
что
теперь?
Sono
così
solo
da
sentirmi
unico
Я
так
одинок,
что
чувствую
себя
единственным
в
своем
роде
Navigherò
nel
cuore
delle
notti
di
alta
marea
Я
буду
плыть
в
самом
сердце
ночей
во
время
высокого
прилива
Con
te
che
sei
l'ultimo
fiato
prima
dell'apnea
С
тобой,
моим
последним
вздохом
перед
удушьем
Ora
che
il
faro
non
ci
vede
e
non
si
vede
il
faro
Теперь
маяк
нас
не
видит,
и
маяка
не
видно
Queste
acque
placheranno
la
mia
sete
Эти
воды
утолят
мою
жажду
Navigherò
nel
cuore
delle
notti
di
alta
marea
Я
буду
плыть
в
самом
сердце
ночей
во
время
высокого
прилива
Con
te
che
sei
l'ultimo
fiato
prima
dell'apnea
С
тобой,
моим
последним
вздохом
перед
удушьем
Ora
che
il
faro
non
ci
vede
e
non
si
vede
il
faro
Теперь
маяк
нас
не
видит,
и
маяка
не
видно
Queste
acque
placheranno
la
tua
sete
Эти
воды
утолят
твою
жажду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.