Текст и перевод песни Remmy - Colletto coreano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colletto coreano
Korean Collar
Mangio
cibo
cinese
in
un
posto
a
Milano
I
eat
Chinese
food
in
a
place
in
Milan
Fammi
posto
e
arriviamo
Make
room
for
me,
let's
arrive
La
macchina
è
inglese,
il
collo
coreano
The
car
is
English,
the
collar
is
Korean
Tu
non
fare
l′indiano
Don't
act
like
an
Indian
Ho
un
amico
e
da
un
pezzo
collaboro
I
have
a
friend,
we've
been
collaborating
for
a
while
Che
lui
mi
tira
sul
prezzo
che
è
arabo
He
pulls
me
the
price,
it's
Arabic
La
mia
gente
e
i
discorsi
che
intavolo
My
people
and
the
conversations
I
engage
in
In
cinque
ad
un
tavolo
Five
at
a
table
Non
guardo
chi
ho
di
fronte
I
don't
look
who's
in
front
of
me
Prendo
ciò
che
è
mio
I
take
what's
mine
Tu
metti
money
on
me
You
put
money
on
me
Al
resto
pensa
Boya
thinks
of
the
rest
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Chi
ho
dissato
è
imbarazzato,
intirizzito
Who
I
dissed
is
embarrassed,
chilled
Coi
soldi
che
ho
versato
e
che
ho
investito
With
the
money
I
poured
and
invested
Colletto
inamidato,
inumidito
Starched
collar,
moistened
Ti
lascio
inanimato,
intimidito
I
leave
you
lifeless,
intimidated
Lei
buona
di
bocca,
buon
appetito
She's
good
in
the
mouth,
enjoy
your
meal
Profumo
di
donna
attaccato
al
vestito
The
scent
of
a
woman
stuck
to
the
dress
Tu
sposta
il
tuo
culo
se
passo
di
corsa
Move
your
ass
if
I
pass
by
running
La
vedi
la
scocca,
lo
senti
il
ruggito
You
see
the
body,
you
hear
the
roar
Tipe
messe
bene,
bel
vedere
Well-dressed
girls,
a
beautiful
sight
La
penna
scrive
e
tesse
tele,
stai
a
sedere
The
pen
writes
and
weaves
canvases,
take
a
seat
I
fra'
con
gli
occhi
rossi,
belve
vere
The
bros
with
red
eyes,
real
beasts
Con
le
camicie
scure,
messe
nere
With
dark
shirts,
black
outfits
Vuoi
rappare?
Non
ti
viene
You
want
to
rap?
It
doesn't
come
to
you
Nemmeno
dalle
Aler,
dal
quartiere
Not
even
from
the
Aler,
from
the
neighborhood
Sei
niente
male
sì,
ma
niente
bene
You're
not
bad,
yeah,
but
not
good
either
Differenza
tra
ostentare
e
possedere
Difference
between
showing
off
and
owning
Non
sono
il
migliore
nel
gioco,
nel
dojo
I'm
not
the
best
in
the
game,
in
the
dojo
Io
sono
il
milione
come
Marco
Polo
I'm
the
million
like
Marco
Polo
Trei
Sase
qui
è
il
nome
e
conosci
′sto
suono
Three
Sase
is
the
name
here,
and
you
know
this
sound
King
di
Lecco,
King
di
Como
King
of
Lecco,
King
of
Como
Fare
principesco,
fare
i
soldi
al
volo
Acting
princely,
making
money
on
the
fly
Frate'
quando
esco
torno
il
giorno
dopo
Bros,
when
I
go
out,
I
come
back
the
next
day
Frate'
lei
è
una
escort,
cazzo
fai
il
geloso
Bro,
she's
an
escort,
why
are
you
jealous?
Si
è
portata
a
letto
almeno
un
rapper
buono
She's
slept
with
at
least
one
good
rapper
Talento
è
una
maledizione,
per
questo
che
rappo
Talent
is
a
curse,
that's
why
I
rap
E
tu
mi
odi
un
po′
troppo,
ho
il
malocchio
And
you
hate
me
a
little
too
much,
I
have
the
evil
eye
Nato
con
croci
sul
corpo
Born
with
crosses
on
my
body
Cristiano
copto,
ogni
rapper
che
accoppo
Coptic
Christian,
every
rapper
I
kill
Le
dico
scema,
vieni
chez
moi
I
call
her
silly,
come
to
my
place
Che
facciamo
un
po′
di
scena,
sbavi
Stendhal
Let's
make
a
little
scene,
drool
Stendhal
Io
ce
la
metto
tutta
ma
giuro
mi
sparo
I
put
my
all
into
it,
but
I
swear
I'll
shoot
myself
Se
sono
alla
frutta
o
mi
sveglio
che
sono
Calcutta
If
I'm
broke
or
wake
up
as
Calcutta
(Minchia
oh,
a
me
fa
proprio
schifo
il
tipo)
(Damn,
I
really
hate
that
guy)
Non
guardo
chi
ho
di
fronte
I
don't
look
who's
in
front
of
me
Prendo
ciò
che
è
mio
I
take
what's
mine
Tu
metti
money
on
me
You
put
money
on
me
Al
resto
pensa
Boya
thinks
of
the
rest
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Non
guardo
chi
ho
di
fronte
I
don't
look
who's
in
front
of
me
Prendo
ciò
che
è
mio
I
take
what's
mine
Tu
metti
money
on
me
You
put
money
on
me
Al
resto
pensa
Boya
thinks
of
the
rest
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
Boya
I
soldi
non
bastano
mai,
cosa
chiedi?
Non
vedi
Money
is
never
enough,
what
do
you
ask?
Can't
you
see?
A
chi
a
fine
del
mese
ci
arriva
sopreci,
al
pelo
Those
who
barely
make
it
at
the
end
of
the
month,
just
barely
I
ninja
di
zona
chiedon
solo
quecin
(Hai
un
quecin?)
The
ninjas
in
the
area
only
ask
for
fifteen
(Do
you
have
fifteen?)
È
gia
tanto
se
in
cinque
hanno
un
pezzo
da
dieci
It's
already
a
lot
if
five
of
them
have
a
ten-piece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.