Текст и перевод песни Remmy - GOING BAD FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOING BAD FREESTYLE
GOING BAD FREESTYLE
La
tua
opinione
la
piscio
Your
opinion,
I
piss
on
it
Il
colore
il
thè
al
limone,
la
Lipton
The
color
is
lemon
tea,
Lipton
Voglio
cash
ma
non
sono
ricco,
no
I
want
cash
but
I'm
not
rich,
no
Ho
già
il
fiato
sul
collo
del
fisco
(voglio
fare
il
cash)
I
already
have
the
taxman
on
my
neck
(I
want
to
make
cash)
Lei
mi
dice
chiamami
(chiamami)
She
tells
me
to
call
her
(call
me)
Cinque
volte
al
giorno
come
gli
arabi
(gli
arabi)
Five
times
a
day
like
the
Arabs
(the
Arabs)
Il
mio
nome
non
si
dice
come
l'
"a
me
mi"
My
name
is
not
pronounced
like
"a
me
mi"
Corro,
qui
è
Indianapolis
I'm
running,
this
is
Indianapolis
Non
ti
sappiamo
come
a
Napoli
We
don't
know
you
like
in
Naples
Sogni
brutti
nel
capo
Bad
dreams
in
my
head
Li
farei
fuori
tutti,
sono
il
doppio
di
Thanos
I
would
kill
them
all,
I'm
twice
the
Thanos
Sono
ai
ferri
corti,
il
flow
è
una
9 è
una
Uzi
I'm
at
odds,
the
flow
is
a
9 is
an
Uzi
Il
fra
non
finisce
i
colpi,
sembra
che
abbia
messo
i
trucchi
The
bro
doesn't
finish
the
shots,
it
seems
like
he's
got
cheats
Lo
faccio
per
il
nome
mio,
il
nome
mio
I
do
it
for
my
name,
my
name
Sti
cantanti
hanno
già
i
soldi,
parlano
solo
d'amore
e
Dio
These
singers
already
have
money,
they
only
talk
about
love
and
God
Faccio
questa
merda
e
non
so
ancora
bene
come
I
do
this
shit
and
I
don't
even
know
how
yet
Non
sono
solo
il
migliore
I'm
not
just
the
best
Faccio
il
giro
veloce
in
questa
merda
sono
il
I
go
fast
in
this
shit
I'm
the
No,
non
regalo
il
mio
rispetto
no
No,
I
don't
give
my
respect
no
Sono
vecchia
scuola
qui
ancora
costa
parecchio,
bro
I'm
old
school
here
it
still
costs
a
lot,
bro
No,
non
sei
il
king
della
mia
zona
No,
you're
not
the
king
of
my
area
Se
l'hai
detto
non
sai
quante
devi
chiuderne
per
togliermi
lo
scettro
If
you
said
it,
you
don't
know
how
many
you
have
to
close
to
take
the
scepter
from
me
In
questa
merda
sono
il
king
In
this
shit
I'm
the
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ciaudano, Paolo Serracane, Riccardo Marrella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.