Remmy - Il Pianista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remmy - Il Pianista




Il Pianista
The Pianist
Dal muro di quella stanza non suonava mai il silenzio
From the walls of that room, silence never played,
Solo note distorte di pianoforte incastrate tra calce e cemento
Only distorted piano notes, trapped between lime and cement.
E per quanto ogni suono venisse a galla
And as much as each sound surfaced,
Fuggiva dalle dita come il volo di una farfalla
It escaped from the fingers like the flight of a butterfly.
D′estate i pomeriggi assopiti e i fiori avvizziti
In summer, drowsy afternoons and withered flowers,
Solo un pazzo avrebbe letto di storie nei suoi spartiti
Only a madman would read stories in his scores.
Erano cumuli di nube ed accordi come appassiti
They were piles of clouds and chords like faded blooms,
Solo ricordi quasi svaniti
Just memories almost vanished.
La conobbe che era autunno, le foglie già rosse
He met her when it was autumn, the leaves already red,
Lui alla finestra, lei spazzava le foglie già morte
He at the window, she sweeping the fallen leaves.
Lo colpì il suo viso, improvviso come la primavera
Her face struck him, sudden as spring,
E danzò con le mani sulla tastiera
And he danced with his hands on the keyboard.
Parlò, ma senza parole, solo le note fatte
He spoke, but without words, only the notes he made,
E scrisse delle gote sue, come le accarezzasse
And wrote of her cheeks, as if he caressed them.
Lei ascoltò rapita quella musica che era pura
She listened, enraptured by that pure music,
E dopo un'intera vita, venne musica da quelle mura
And after a lifetime, music came from those walls.
Suona su quei tasti quello che non hanno gli altri
He plays on those keys what others don't have,
Perché un amore come questo non è per tutti quanti
Because a love like this isn't for everyone.
Sopra quei tasti bianchi e neri
On those black and white keys,
Ho cantato i miei desideri più reconditi
I sang my deepest desires,
A bassa voce come i segreti
In a low voice like secrets,
Conservo tutto, sai, per quando finirà
I keep everything, you know, for when it ends.
Metteva in musica il suo corpo come fosse un′opera compiuta
He set her body to music as if it were a finished work,
Cantava poesia cruda e sapeva suonarla nuda
Sang raw poetry and knew how to play it naked.
In quelle melodie, il rosa delle sue forme
In those melodies, the pink of her curves,
Sulle corde la curva delle sue labbra rosse, si bemolle
On the strings, the curve of her red lips, a B flat.
Lei si accomodò dentro quei suoni e nel riverbero
She settled into those sounds and in the reverb,
Scoprì note che non sapeva che esistessero
Discovered notes she didn't know existed.
Pensò chi si nasconde dietro quelle mani che si flettono
She thought who hides behind those bending hands,
Cerbero colui a cui tutti si genuflettono
Cerberus, the one to whom everyone bows.
In ogni partitura diamanti d'ogni caratura
In every score, diamonds of every carat,
Cara musa, la musica non compra quella spazzatura
Dear muse, music doesn't buy that trash.
Vorrei adornarti il corpo d'oro, adorarti come gli Dei
I want to adorn your body with gold, adore you like the Gods,
Vestiti al suolo, imparare tutti i tuoi nei
Clothes on the floor, learn all your moles.
Lei non chiese, si spogliò di ogni suo avere e indumento
She didn't ask, she stripped herself of all her possessions and clothes,
Sulla pelle le mani come fosse lei lo strumento
His hands on her skin as if she were the instrument.
E da quella stanza le sere, solo l′amore che fece
And from that room in the evenings, only the love they made,
Dalla sua bocca cremisi gemiti di piacere
From her crimson mouth, moans of pleasure.
Suona su quei tasti quello che non hanno gli altri
He plays on those keys what others don't have,
Perché un amore come questo non è per tutti quanti
Because a love like this isn't for everyone.
Sopra quei tasti bianchi e neri
On those black and white keys,
Ho cantato i miei desideri più reconditi
I sang my deepest desires,
A bassa voce come i segreti
In a low voice like secrets,
Conservo tutto, sai, per quando finirà
I keep everything, you know, for when it ends.
Sbatte forte la porta poi lui stonò
The door slams shut, then he went out of tune,
Ricorda così la notte in cui lei andò
That's how he remembers the night she left.
Perché l′amore non vince e tutto svanisce
Because love doesn't win and everything vanishes,
Pensò fosse perché forse anche l'aria più dolce finisce
He thought it was because even the sweetest air runs out.
Maledetto il tempo che aveva premura
Cursed be the time that was in a hurry,
Di premere il grilletto senza la sicura
To pull the trigger without the safety on,
Non prima di strappargli dalle mani la cosa più pura
Not before ripping the purest thing from his hands,
Ed imprimere nel legno il suo nome in ogni venatura
And imprinting her name in every grain of the wood.
Parlava di ogni tocco, ogni singolo suono sporco
He spoke of every touch, every single dirty sound,
Di tutte quelle volte in cui ne ha sfiorato il corpo
Of all those times he brushed her body.
Al cospetto di quella tastiera che sembrava una smorfia
In the presence of that keyboard that seemed like a grimace,
Gli sorrideva storta, chiuse il coperchio per l′ultima volta
It smiled crookedly at him, he closed the lid for the last time.
cosi che si perde" pensò sfregando le sue mani fredde
"This is how you lose," he thought, rubbing his cold hands,
E fu presto dicembre e forse partì
And soon it was December and maybe he left,
Forse sparì, ma più niente si seppe
Maybe he disappeared, but nothing more was known,
Dal muro di quella stanza venne solo silenzio per sempre
From the wall of that room came only silence, forever.
Suona su quei tasti quello che non hanno gli altri (sì)
He plays on those keys what others don't have (yes),
Perché un amore come questo non è per tutti quanti (così)
Because a love like this isn't for everyone (like this),
Sopra quei tasti bianchi e neri
On those black and white keys,
Ho cantato i miei desideri più reconditi
I sang my deepest desires,
A bassa voce come i segreti
In a low voice like secrets,
Conservo tutto, sai, per quando finirà
I keep everything, you know, for when it ends.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.