Remmy - Pronti a partire (Feat. galan) - Prod. Opera - перевод текста песни на английский

Pronti a partire (Feat. galan) - Prod. Opera - Remmyперевод на английский




Pronti a partire (Feat. galan) - Prod. Opera
Ready to Leave (Feat. galan) - Prod. Opera
Pronti a partire, fai le valigie
Ready to leave, pack your bags
Siamo pendolari ma senza un treno su cui salire
We are commuters but without a train to board
E scusa tanto se mi guardo intorno spesso ma
And I'm sorry if I often look around but
È un po' di tempo che viaggio senza biglietto
I've been traveling without a ticket for a while
E non parlare, ascolta se puoi sentirmi
And don't talk, listen if you can hear me
Perché a volte il silenzio sai ha molte cose da dirmi
Because sometimes silence, you know, has many things to tell me
Ed è più forte di me, talmente tanto che
And it's stronger than me, so much so that
Non ho ancora la forza di spezzarlo, quindi
I still don't have the strength to break it, so
Respiro nell'aria odore di giugno
I breathe in the air, the smell of June
Anche se l'asfalto congela quando fa buio
Even though the asphalt freezes when it gets dark
Ma che freddo che fa
But it's so cold
Io vivo di risate strappate dal viso, come un chirurgo
I live on laughter ripped from the face, like a surgeon
Il tempo passa, lascia rughe sulla faccia
Time passes, leaving wrinkles on the face
E ricordi concreti per chi le guarda ma
And concrete memories for those who look at them but
Ma non mi importa sai, non mi importa assai
But I don't care, you know, I don't care much
Io ho ancora sorrisi in tasca
I still have smiles in my pocket
Io ho ancora nuove sfide che mi aspettano
I still have new challenges waiting for me
Senza te io affronterò
Without you I will face them
Cercando le emozioni che mi spezzano, ed io ce la farò
Looking for the emotions that break me, and I will make it
Io che sento sensazioni che mi aprono la mente
I who feel sensations that open my mind
Senza te io non lo so
Without you I don't know
Io che tra i due sono il perdente
I who between the two of us am the loser
Per questo viaggio il biglietto non ce l'ho
For this trip I don't have the ticket
Non ce l'ho
I don't have it
Pronti a partire, le scarpe sopra il cemento
Ready to leave, shoes on the concrete
Le barche senza un ormeggio, ci porterà il libeccio
The boats without a mooring, the libeccio will carry us
A braccia aperte sarò il tuo albero maestro
With open arms I will be your mainmast
Non esiste abbraccio tanto grande
There is no hug so big
Da poter stringere il vento
To be able to hold the wind
E nemmeno uno così caldo da scaldarmi dentro
And not even one so warm as to warm me inside
L'ho cercato dove la terra incontra il cielo aperto
I looked for it where the earth meets the open sky
In ogni punto cardinale, e ormai scettico
In every cardinal point, and now skeptical
Capii che sei il mio nord magnetico, io devo tornare
I understood that you are my magnetic north, I must return
Prima mare e binari, strade e sentieri
First sea and tracks, roads and paths
Io che fino a ieri avevo i tatuaggi pari
I who until yesterday had even tattoos
Ho chiamato casa dai posti più disparati
I called home from the most disparate places
Senza muovermi di un passo
Without moving a step
Il mio viaggio è tutto in pensieri
My journey is all in thoughts
A volte penso a te, a volte mi arrangio
Sometimes I think of you, sometimes I manage
A volte ti parlo ma qui il vento è bastardo se
Sometimes I talk to you but here the wind is a bastard if
Soffia al contrario e allora parto, tanto
It blows the other way and then I leave, so much so that
Tornare indietro è un'altra partenza, o sbaglio?
Going back is another departure, or am I wrong?
Io ho ancora nuove sfide che mi aspettano
I still have new challenges waiting for me
Senza te io affronterò
Without you I will face them
Cercando le emozioni che mi spezzano, ed io ce la farò
Looking for the emotions that break me, and I will make it
Io che sento sensazioni che mi aprono la mente
I who feel sensations that open my mind
Senza te io non lo so
Without you I don't know
Io che tra i due sono il perdente
I who between the two of us am the loser
Per questo viaggio il biglietto non ce l'ho
For this trip I don't have the ticket
Ho mille sogni nei cassetti da rincorrere
I have a thousand dreams in my drawers to chase
È stare fermo e per gli oggetti alla polvere
It is to stand still and for the objects to dust
Partire adesso alla ricerca di me stesso
Leave now in search of myself
Per trovare ogni pezzo che ho perso in tutto questo
To find every piece I lost in all this
È più di un hobby, capelli sciolti
It's more than a hobby, loose hair
È libertà in una Pelikan che vola sui ricordi
It is freedom in a Pelikan that flies over memories
Mi converrebbe serrare porte e tende
It would be better for me to close doors and curtains






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.