Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangue (Feat. Mirko) - Prod. Mirko
Кровь (Feat. Mirko) - Прод. Mirko
Abbiamo
sbagliato
tanto,
entrambi
di
fatto
siamo
un
errore
stupendo
in
ogni
angolo
e
in
ogni
colore
Мы
много
ошибались,
оба
на
самом
деле
мы
делали
великолепную
ошибку
в
каждом
уголке
и
в
каждом
цвете
Mai
che
mi
perdi
o
come
un
funambolo
tu
rete
di
salvataggio
Никогда
не
теряй
меня
или
как
канатоходец
ты
спасающая
сеть
Meglio
distanti
ma
quanto
mi
servi
Лучше
на
расстоянии,
но
как
же
ты
мне
нужна
E
ci
sei
grazie
a
Dio,
paghiamolo
ogni
sbaglio,
offro
io,
davvero
faccio
io
И
ты
есть,
слава
Богу,
мы
платим
за
каждую
ошибку,
я
предлагаю,
правда,
я
это
делаю
Tu
aspetta
che
arrivo
ora
dove
ti
ho
lasciata
e
tieni
stretta
le
tue
lacrime,
il
mio
conto
è
gia
salato
Ты
жди,
что
я
приду
сейчас
туда,
где
я
тебя
оставил
и
крепко
держи
свои
слезы,
мой
счет
уже
соленый
Portami
su,
alta
quota
nel
blu,
per
viverci
avremmo
bisogno
di
un
cuore
in
più
Подними
меня
высоко,
высоко
в
небо,
чтобы
жить,
нам
нужно
было
бы
еще
одно
сердце
Ma
sei
andata
Но
тебя
уже
нет
E
da
quassù,
anche
un
pilota
perde
i
sensi
in
picchiata
И
с
такой
высоты
даже
пилот
теряет
чувства
в
пике
Sempre
pronto
al
lancio
ma
mai
lo
schianto
e
ti
aspetto
ancora,
la
notte
dormo
su
un
fianco
Всегда
готов
к
прыжку,
но
никогда
к
крушению
и
я
еще
жду
тебя,
ночью
я
сплю
на
боку
Ti
lascio
un
po'
di
spazio
Я
оставлю
тебе
немного
места
Entra
di
soppiatto
dammi
il
tuo
caldo
Войди
тихонько
и
подари
мне
свое
тепло
Resta
almeno
fino
a
quando
Останься,
по
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
Non
scorderemo
ciò
che
è
successo
allora
lo
ripeteremo
fino
a
quando
non
ne
perde
il
senso
Мы
не
забудем,
что
произошло
тогда
и
мы
будем
повторять
это
до
тех
пор,
пока
не
потеряем
смысл
Fino
a
quando
farà
buio
e
poi
luce
di
nuovo
Пока
не
стемнеет,
а
потом
снова
не
станет
светло
Nei
giorni
di
freddo
dove
non
c'è
il
fuoco
В
холодные
дни,
когда
нет
огня
Ed
anche
se
ora
sono
libero,
ho
scritto
annegare
mancavi
come
l'ossigeno
И
даже
если
сейчас
я
свободен,
я
написал
тонуть,
ты
отсутствовала,
как
кислород
Come
respiro
adesso,
ho
reciso
con
un
taglio
netto
due
branche
sopra
il
mio
petto
Как
я
дышу
сейчас,
я
отрезал
две
ветки
над
моей
грудью
Ci
rivediamo
una
di
queste
sere
no,
magari
prima
dovrò
riavere
il
sangue
nelle
mie
arterie,
smettere
di
pensare
Мы
увидимся
как-нибудь
вечером,
нет,
может
быть,
сначала
мне
придется
вернуть
кровь
в
мои
артерии,
перестать
думать
E
tagliare
cavi
giusti
per,
non
saltare
in
aria,
artificiere
giuro
sarà
l'ultima
И
обрезать
нужные
провода,
не
взлетать
на
воздух,
сапер,
клянусь,
это
будет
последний
раз
Come
la
sigaretta
che
ho
spento
dieci
minuti
fa,
ne
accendo
un
altra
e
il
vento
se
la
fumerà
Как
сигарету,
которую
я
потушил
десять
минут
назад,
я
зажгу
другую,
и
ветер
ее
выкурит
Ho
il
sangue
sui
vestiti,
e
di
chi
mai
sarà
У
меня
кровь
на
одежде,
и
я
не
знаю,
чья
это
кровь
Mi
vedo
pallido,
sento
freddo
adesso
Я
вижу
себя
бледным,
я
чувствую
холод
Non
ci
sei
più
tu
a
curarmi
e
non
so
dove
andrai
Тебя
больше
нет
здесь,
чтобы
заботится
обо
мне
и
не
знаю,
куда
ты
уйдешь
Sei
stata
come
sangue,
mi
tenevi
in
vita
Ты
была
как
кровь,
ты
поддерживала
мою
жизнь
Vicino
ad
ogni
sbaglio,
curavi
ogni
ferita
Рядом
с
каждой
ошибкой
ты
лечила
каждую
рану
E
adesso
consapevole
che
non
ritorni
più
А
теперь,
сознавая,
что
ты
больше
не
вернешься
Se
mi
faccio
del
male
lascio
stare
io
ci
dormo
su
Если
я
сделаю
себе
больно,
я
оставлю
это
в
покое,
я
подумаю
об
этом
Ogni
tuo
battito
di
ciglia
un
battito
d'amore,
un
tuffo
nel
passato,
un
soffio
nel
mio
cuore
Каждое
твое
мигание
глазами,
биение
любви,
погружение
в
прошлое,
дуновение
в
моем
сердце
Mi
vedo
pallido,
sento
freddo
adesso
Я
вижу
себя
бледным,
я
чувствую
холод
Non
ci
sei
più
tu
a
curarmi
e
non
so
dove
andrai
Тебя
больше
нет
здесь,
чтобы
заботится
обо
мне
и
не
знаю,
куда
ты
уйдешь
Sei
stata
come
sangue,
mi
tenevi
in
vita
Ты
была
как
кровь,
ты
поддерживала
мою
жизнь
Vicino
ad
ogni
sbaglio,
curavi
ogni
ferita
Рядом
с
каждой
ошибкой
ты
лечила
каждую
рану
E
adesso
consapevole
che
non
ritorni
più
А
теперь,
сознавая,
что
ты
больше
не
вернешься
Se
mi
faccio
del
male
lascio
stare
io
ci
dormo
su
Если
я
сделаю
себе
больно,
я
оставлю
это
в
покое,
я
подумаю
об
этом
Ogni
tuo
battito
di
ciglia
un
battito
d'amore,
un
tuffo
nel
passato,
un
soffio
nel
mio
cuore
Каждое
твое
мигание
глазами,
биение
любви,
погружение
в
прошлое,
дуновение
в
моем
сердце
Mi
vedo
pallido,
sento
freddo
adesso
Я
вижу
себя
бледным,
я
чувствую
холод
Non
ci
sei
più
tu
a
curarmi
e
non
so
dove
andrai
Тебя
больше
нет
здесь,
чтобы
заботится
обо
мне
и
не
знаю,
куда
ты
уйдешь
Sei
stata
come
sangue,
mi
tenevi
in
vita
Ты
была
как
кровь,
ты
поддерживала
мою
жизнь
Vicino
ad
ogni
sbaglio,
curavi
ogni
ferita
Рядом
с
каждой
ошибкой
ты
лечила
каждую
рану
E
adesso
consapevole
che
non
ritorni
più
А
теперь,
сознавая,
что
ты
больше
не
вернешься
Se
mi
faccio
del
male
lascio
stare
io
ci
dormo
su
Если
я
сделаю
себе
больно,
я
оставлю
это
в
покое,
я
подумаю
об
этом
Ogni
tuo
battito
di
ciglia
un
battito
d'amore,
un
tuffo
nel
passato,
un
soffio
nel
mio
cuore
Каждое
твое
мигание
глазами,
биение
любви,
погружение
в
прошлое,
дуновение
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.