Текст и перевод песни Remo Fernandes - Take Me to Calcutta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to Calcutta
Отвези меня в Калькутту
Father,
there's
so
much
peace
here
at
home
Отец,
здесь,
дома,
так
спокойно,
But
not
enough
out
there
Но
там,
снаружи,
совсем
нет.
Mother,
there's
so
much
love
here
at
home
Мама,
здесь,
дома,
так
много
любви,
Hardly
any
out
there
А
там
её
почти
нет.
Father,
we've
so
much
grain
in
the
barn
Отец,
у
нас
в
амбаре
столько
зерна,
Not
even
grass
out
there
А
там
даже
травинки
нет.
Mother,
we've
so
much
laughter
and
fun
Мама,
у
нас
столько
смеха
и
веселья,
Not
even
tears
out
there
А
там
даже
слез
нет.
Brother,
there's
so
much
comfort
in
here
Брат,
здесь
так
уютно,
Not
a
roof
out
there
А
там
даже
крыши
над
головой
нет.
Sister,
it's
so
clean
in
here
Сестра,
здесь
так
чисто,
Only
gutters
out
there
А
там
одни
сточные
канавы.
They
need
me,
I
cannot
hang
on
here
Они
нуждаются
во
мне,
я
не
могу
оставаться
здесь,
I've
got
to
get
up
and
go
Я
должен
встать
и
идти.
He's
calling,
He's
calling
loud
and
clear
Он
зовет,
Он
зовет
громко
и
ясно,
He's
standing
right
by
the
door
Он
стоит
прямо
у
двери.
Take
me
to
Calcutta
where
they
need
me
Отвези
меня
в
Калькутту,
где
я
нужен,
I
want
to
make
my
life
worth
it's
while
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
не
зря.
Take
me
to
Calcutta
where
they
can
use
me
Отвези
меня
в
Калькутту,
где
я
могу
быть
полезен,
And
maybe
I
can
make
somebody
smile
И,
возможно,
я
смогу
заставить
кого-нибудь
улыбнуться.
Father,
I
need
to
go
to
their
side
Отец,
мне
нужно
быть
рядом
с
ними,
To
see
His
smile
in
their
eyes
Чтобы
увидеть
Его
улыбку
в
их
глазах.
Mother,
I
need
to
look
inside
Мама,
мне
нужно
заглянуть
внутрь,
To
see
Him
through
His
disguise
Чтобы
увидеть
Его
сквозь
Его
маскировку.
I
know
that
you
shall
miss
me
at
home
Я
знаю,
что
вы
будете
скучать
по
мне
дома,
Just
as
I
shall
miss
you
Так
же,
как
и
я
буду
скучать
по
вам.
You
know
that
wherever
I
may
roam
Вы
знаете,
что
где
бы
я
ни
бродил,
There's
some
things
that
I've
just
got
to
do
Есть
вещи,
которые
я
просто
должен
сделать.
Brother,
I
don't
want
to
say
goodbye
Брат,
я
не
хочу
прощаться
To
the
farm
where
I
have
grown
С
фермой,
где
я
вырос.
Sister,
I
just
know
I
have
to
try
Сестра,
я
просто
знаю,
что
должен
попытаться,
And
I
have
to
do
it
alone
И
я
должен
сделать
это
один.
I'm
going,
but
don't
you
cry
for
me
Я
ухожу,
но
не
плачьте
по
мне,
I'm
not
alone
deep
inside
Я
не
одинок
в
глубине
души.
I'm
leaving,
but
don't
you
sigh
for
me
Я
уезжаю,
но
не
вздыхайте
по
мне,
For
He
is
here
by
my
side
Ибо
Он
здесь,
рядом
со
мной.
Take
me
to
Calcutta
where
they
need
me
Отвези
меня
в
Калькутту,
где
я
нужен,
I
wanna
make
my
life
worth
it's
while
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
не
зря.
Take
me
to
Calcutta
where
they
can
use
me
Отвези
меня
в
Калькутту,
где
я
могу
быть
полезен,
And
maybe
I
can
make
somebody
smile
И,
возможно,
я
смогу
заставить
кого-нибудь
улыбнуться.
Oh
why
must
you
so
far,
my
child
О,
зачем
тебе
так
далеко,
дитя
мое,
Why
must
you
go
so
far
Зачем
тебе
идти
так
далеко?
Why
give
up
the
comfort
of
your
family
Зачем
отказываться
от
комфорта
своей
семьи,
Why
must
you
go
so
far
Зачем
тебе
идти
так
далеко?
Suffering
is
almost
a
mania
Страдания
- это
почти
мания,
Right
here
in
Albania
Прямо
здесь,
в
Албании.
If
you
want
to
help
the
poor
Если
ты
хочешь
помочь
бедным,
Look
no
more
Больше
не
ищи,
You'll
find
as
many
as
you
need
Ты
найдешь
столько,
сколько
тебе
нужно,
Right
outside
our
door
Прямо
за
нашей
дверью.
No
one's
driving
a
fancy
car
Никто
не
ездит
на
шикарной
машине,
No
one's
eating
caviar
Никто
не
ест
икру,
So
you
don't
have
to
leave
us
and
go
so
far
Так
что
тебе
не
нужно
покидать
нас
и
уходить
так
далеко,
You
don't
have
to
go
so
far
far
far
far
Тебе
не
нужно
уходить
так
далеко,
далеко,
далеко,
далеко.
Father,
what
you
say
is
true
Отец,
то,
что
ты
говоришь,
правда,
There's
misery
everywhere
Страдания
повсюду.
Mother,
I
agree
with
you
Мама,
я
согласен
с
тобой,
There's
hunger
everywhere
Голод
повсюду.
But
there's
poverty,
and
there
is
Poverty
Но
есть
бедность,
и
есть
Бедность,
Oh
there's
a
difference
I'm
sure
О,
есть
разница,
я
уверен.
Some
are
poor,
and
some
are
poorer
Одни
бедные,
а
другие
беднее,
But
these
are
the
poorest
of
the
poor
Но
это
самые
бедные
из
бедных,
Whom
the
world
does
abhor
Которых
мир
ненавидит,
Whom
most
rich
folk
ignore
Которых
большинство
богатых
игнорирует.
Please
bless
me
and
let
me
go
Пожалуйста,
благословите
меня
и
отпустите.
All
right
then
Хорошо
тогда.
Go
on
to
Calcutta
my
child
Иди
в
Калькутту,
дитя
мое,
We
know
you'll
make
your
life
worth
its'
while
Мы
знаем,
что
ты
проживешь
свою
жизнь
не
зря.
Go
on
to
Calcutta
where
they
can
use
you
Иди
в
Калькутту,
где
ты
можешь
быть
полезен,
We
know
you're
going
to
make
somebody
smile
Мы
знаем,
что
ты
заставишь
кого-нибудь
улыбнуться.
Oh
thank
you!
Thank
you
my
family!
Thank
you
my
Lord
О,
спасибо!
Спасибо,
моя
семья!
Спасибо,
Господи!
I'm
going
to
Calcutta
where
they
need
me
Я
еду
в
Калькутту,
где
я
нужен,
I'm
going
to
make
my
life
worth
it's
while
Я
собираюсь
прожить
свою
жизнь
не
зря.
I'm
going
to
Calcutta
where
they
can
use
me
Я
еду
в
Калькутту,
где
я
могу
быть
полезен,
And
maybe
I
can
make
somebody
smile
И,
возможно,
я
смогу
заставить
кого-нибудь
улыбнуться.
I'm
going
to
Calcutta
where
they
need
me
Я
еду
в
Калькутту,
где
я
нужен,
I'm
going
to
make
my
life
worth
it's
while
Я
собираюсь
прожить
свою
жизнь
не
зря.
I'm
going
to
Calcutta
where
they
can
use
me
Я
еду
в
Калькутту,
где
я
могу
быть
полезен,
And
maybe
I
can
make
somebody
smile
И,
возможно,
я
смогу
заставить
кого-нибудь
улыбнуться.
Goodbye,
father
Прощай,
отец.
Goodbye,
mother
Прощай,
мама.
Goodbye,
brother
Прощай,
брат.
Goodbye,
sister
Прощай,
сестра.
Goodbye,
Skopja
Прощай,
Скопье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.