Текст и перевод песни Remo feat. Artur Sikorski - Tak Wiele Strat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Wiele Strat
So Many Losses
Dziś
chcę
przeżyć
ten
czas,
nie
żałować
Today
I
want
to
live
this
time,
not
regret
Mieć,
czuć,
wznosić,
upadać,
podążać
To
have,
to
feel,
to
rise,
to
fall,
to
follow
Ciągłych
snów,
marzeń
brakuje
końca
Continuous
dreams,
there's
no
end
to
desires
W
garść
brać
choć
dalej
niż
bliżej
słońca
To
grasp,
even
though
further
than
closer
to
the
sun
Chociaż
chcą
powstrzymać
mnie
Although
they
want
to
stop
me
Każdy
błąd
znajdują
gdzieś
- nie
zatrzymam
się!
They
find
every
mistake
somewhere
- I
won't
stop!
Siła
drzemie
w
nas
ogromna
The
strength
within
us
is
enormous
Więc
szare
słowa
nie
przysłonią
jej
- prawda
licz
się
So
grey
words
won't
obscure
it
- truth,
count
yourself
Naście
lat
nie
dawał
nikt
szans,
nawet
sam
ja
nie
wierzyłem
w
nas
For
years
no
one
gave
a
chance,
even
I
didn't
believe
in
us
Przecież
tylko
bym
ćpał
i
grał
i
grał
After
all,
I
would
just
do
drugs
and
play
and
play
I
ćpał
tak
mijał
czas,
sam
nie
wiem
jak
And
do
drugs,
that's
how
time
passed,
I
don't
even
know
how
Wartości
brak,
godność
brak,
szacunek
to
wrak,
żal
patrzeć
tak
No
values,
no
dignity,
respect
is
a
wreck,
it's
a
pity
to
look
at
it
like
that
Deptał
mnie
świat,
ran
więcej
niż
lat
- to
byłem
ja
The
world
trampled
on
me,
more
wounds
than
years
- that
was
me
Uwierz
nie
wiesz
co
to
smutek,
nie
wiesz
jak
smakuje
grzech
Believe
me,
you
don't
know
what
sadness
is,
you
don't
know
how
sin
tastes
Nie
wiesz
jak
to
jest
kiedy
w
Tobie
pustka,
wszystko
ciągle
zżera
Cię
You
don't
know
what
it's
like
when
there's
emptiness
in
you,
everything
constantly
eats
you
up
Kiedy
ból
przeszywa
strach
When
pain
pierces
through
fear
Ludzie
głodni
są,
noc
i
dzień
tak
samo
brzmią
People
are
hungry,
night
and
day
sound
the
same
Wtedy
oddech
jest
jak
dzwon,
niby
żyjesz,
lecz
to
zgon
Then
breath
is
like
a
bell,
you
seem
alive,
but
it's
death
40
lat
nie
warto
już
grać,
40
lat
tak
wiele
strat
40
years,
it's
not
worth
playing
anymore,
40
years,
so
many
losses
Dziś
stoję
tu
silniejszy
znów,
od
stóp
do
głów,
emocji
w
brud
Today
I
stand
here
stronger
again,
from
head
to
toe,
emotions
in
dirt
To
nie
jest
rap
to
symbol
strat
This
is
not
rap,
it's
a
symbol
of
losses
Nie
liczę
ich
bo
szans
byłoby
brak
– to
jestem
ja
I
don't
count
them
because
there
would
be
no
chance
- this
is
me
Nie
warto
wciąż
w
to
grać
It's
not
worth
playing
anymore
Na
palcach
liczyć
strat
Counting
losses
on
your
fingers
Chcę
walczyć
wciąż,
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Wokół
tysiąca
barw
nastrojów
cały
Świat
The
whole
world
around
is
a
thousand
colors,
moods
Chcę
walczyć
wciąż,
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Znam
smak
siedmiu
zer,
depresji
też
I
know
the
taste
of
seven
zeros,
depression
too
Więcej
dała
mi
szczęścia
niż
ten
cash
It
gave
me
more
happiness
than
this
cash
Rodzice
bogaci
byli,
żyli
z
boku
stali
My
parents
were
rich,
they
lived
on
the
sidelines
Trochę
mali
jak
biała
dama,
sama
na
dużej
sali
A
bit
small
like
a
white
lady,
alone
in
a
big
hall
Stoję
więc
dziś
w
oddali
i
zapytam
też
So
I
stand
here
today
in
the
distance
and
I'll
ask
too
Ciebie,
tak
jak
kiedyś
zapytałem
sam
siebie
You,
just
like
I
once
asked
myself
Ty
ile
masz
lat?
Czy
też
lubisz
ćpać?
Alkoholu
smak,
pornografia
tak?
How
old
are
you?
Do
you
like
to
do
drugs
too?
The
taste
of
alcohol,
pornography,
yes?
Szatan
z
Ciebie
drwi
lecz
Bóg
puka
do
twych
drzwi
Satan
mocks
you,
but
God
knocks
on
your
door
Spójrz
w
lustro
Look
in
the
mirror
Przemyj
twarz
nie
daj
się
spodlić
bo
to
twój
czas,
tylko
Ty
go
masz
Wash
your
face,
don't
let
yourself
be
degraded
because
this
is
your
time,
only
you
have
it
Wiem
lepiej
czujesz
się
- ja
też,
wiesz?
I
know
you
feel
better
- me
too,
you
know?
Nie
warto
wciąż
w
to
grać
It's
not
worth
playing
anymore
Na
palcach
liczyć
strat
Counting
losses
on
your
fingers
Chcę
walczyć
wciąż,
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Wokół
tysiąca
barw,
nastrojów
cały
Świat
The
whole
world
around
is
a
thousand
colors,
moods
Chcę
walczyć
wciąż,
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Nie
warto
wciąż
w
to
grać
It's
not
worth
playing
anymore
Na
palcach
liczyć
strat
Counting
losses
on
your
fingers
Chcę
walczyć
wciąż,
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Wokół
tysiąca
barw,
nastrojów
cały
Świat
The
whole
world
around
is
a
thousand
colors,
moods
Chcę
walczyć
wciąż.
krzyczeć,
wciąż
ufać
- choć
braknie
szans
I
want
to
keep
fighting,
screaming,
keep
trusting
- even
if
there's
no
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remigiusz Jerzy Lupicki, Adrian Piotr Owsianik, Mayk Mayk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.