Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        m'écoutes 
                                        c'est 
                                        qu'toi 
                                        aussi 
                                        t'es 
                                        humain 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mir 
                                        zuhörst, 
                                        bist 
                                        du 
                                        auch 
                                        ein 
                                        Mensch 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'tu 
                                        vois 
                                        bien 
                                        qu'elle 
                                        nous 
                                        ronge 
                                        la 
                                        maille 
                            
                                        Und 
                                        siehst, 
                                        wie 
                                        es 
                                        uns 
                                        das 
                                        Geld 
                                        zerfrisst 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'avait 
                                        des 
                                        problèmes 
                                        d'argent 
                            
                                        Es 
                                        gab 
                                        Geldprobleme 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ça 
                                        j'l'ai 
                                        écrit 
                                        sur 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        papier 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        habe 
                                        ich 
                                        auf 
                                        ein 
                                        Stück 
                                        Papier 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        parle 
                                        fort, 
                                        on 
                                        s'fait 
                                        remarquer 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        laut, 
                                        wir 
                                        fallen 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        nous 
                                        la 
                                        rue, 
                                        ça 
                                        s'voit 
                                        pas? 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        die 
                                        Straße, 
                                        siehst 
                                        du 
                                        das 
                                        nicht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Abandonné 
                                        comme 
                                        une 
                                        épave, 
                                        suis 
                                        pas 
                                        l'troupeau 
                            
                                        Verlassen 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Wrack, 
                                        ich 
                                        folge 
                                        nicht 
                                        der 
                                        Herde 
                            
                         
                        
                            
                                        Crée-toi 
                                        ton 
                                        chemin, 
                                        montre-leur 
                                        que 
                                        t'es 
                                        grand, 
                                        rends 
                                        les 
                                        baffes 
                            
                                        Schaff 
                                        dir 
                                        deinen 
                                        Weg, 
                                        zeig 
                                        ihnen, 
                                        dass 
                                        du 
                                        groß 
                                        bist, 
                                        gib 
                                        ihnen 
                                        Backpfeifen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ça 
                                        j'l'ai 
                                        écrit 
                                        sur 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        papier 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        habe 
                                        ich 
                                        auf 
                                        ein 
                                        Stück 
                                        Papier 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        les 
                                        voir 
                                        venir, 
                                        tu 
                                        sais 
                            
                                        Du 
                                        siehst 
                                        sie 
                                        kommen, 
                                        du 
                                        weißt 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        l'sens, 
                                        on 
                                        va 
                                        p'tête 
                                        pas 
                                        mourir 
                                        ensemble 
                            
                                        Du 
                                        spürst 
                                        es, 
                                        wir 
                                        sterben 
                                        vielleicht 
                                        nicht 
                                        zusammen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        potes 
                                        qui 
                                        ont 
                                        fini 
                                        en 
                                        sang 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        Freunde, 
                                        die 
                                        blutend 
                                        endeten 
                            
                         
                        
                            
                                        J'peux 
                                        pas 
                                        m'taire 
                                        devant 
                                        les 
                                        remarques 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        schweigen 
                                        bei 
                                        diesen 
                                        Bemerkungen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'rappe 
                                        le 
                                        bitume 
                                        de 
                                        nos 
                                        grands 
                                        reufs 
                            
                                        Ich 
                                        rappe 
                                        den 
                                        Asphalt 
                                        unserer 
                                        großen 
                                        Brüder 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'ai 
                                        versé 
                                        des 
                                        larmes 
                                        et 
                                        puis 
                                        ma 
                                        haine 
                                            a 
                                        pris 
                                        de 
                                        l'ampleur 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        Tränen 
                                        vergossen 
                                        und 
                                        dann 
                                        wuchs 
                                        mein 
                                        Hass 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        j'pouvais 
                                        arranger 
                                        les 
                                        choses 
                                        avec 
                                        seulement 
                                        un 
                                        bouton 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        die 
                                        Dinge 
                                        mit 
                                        nur 
                                        einem 
                                        Knopf 
                                        regeln 
                                        könnte 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        j'pouvais 
                                        faire 
                                        manger 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        avec 
                                        seulement 
                                        un 
                                        mouton 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        alle 
                                        mit 
                                        nur 
                                        einem 
                                        Schaf 
                                        satt 
                                        machen 
                                        könnte 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        La 
                                        rue 
                                        devant 
                                        l'épicerie, 
                                        envoie 
                                        un 
                                        euro 
                                        d'bonbon 
                                        my 
                                        friend 
                            
                                        Die 
                                        Straße 
                                        vor 
                                        dem 
                                        Laden, 
                                        schick 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Euro 
                                        für 
                                        Bonbons, 
                                        mein 
                                        Freund 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        passes 
                                        pas 
                                        les 
                                        vitesses 
                                        tu 
                                        vas 
                                        peut-être 
                                        finir 
                                            à 
                                        Fresnes 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nicht 
                                        schaltest, 
                                        landest 
                                        du 
                                        vielleicht 
                                        in 
                                        Fresnes 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ça 
                                        j'l'ai 
                                        écrit 
                                        sur 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        papier 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        habe 
                                        ich 
                                        auf 
                                        ein 
                                        Stück 
                                        Papier 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        quand 
                                        t'as 
                                        quelque 
                                        chose 
                                        en 
                                        poche 
                                        qu'la 
                                        rue 
                                        commence 
                                            à 
                                        palper 
                            
                                        Erst 
                                        wenn 
                                        du 
                                        etwas 
                                        in 
                                        der 
                                        Tasche 
                                        hast, 
                                        spürt 
                                        die 
                                        Straße 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        J'dois 
                                        m'y 
                                        faire, 
                                        j'me 
                                        rattrape 
                                        et 
                                        j'accélère 
                            
                                        Ich 
                                        muss 
                                        mich 
                                        daran 
                                        gewöhnen, 
                                        ich 
                                        fange 
                                        mich 
                                        und 
                                        beschleunige 
                            
                         
                        
                            
                                        J'l'ai 
                                        toujours 
                                        voulu 
                                        mais 
                                        j'me 
                                        vois 
                                        pas 
                                        être 
                                        célèbre 
                            
                                        Ich 
                                        wollte 
                                        es 
                                        immer, 
                                        aber 
                                        berühmt 
                                        sein, 
                                        sehe 
                                        ich 
                                        mich 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Sacré 
                                        vie 
                                        d'bâtard 
                            
                                        Verdammtes 
                                        Bastardleben 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        chemin 
                                        est 
                                        long, 
                                        faut 
                                        pas 
                                        que 
                                        j'm'attarde 
                            
                                        Der 
                                        Weg 
                                        ist 
                                        lang, 
                                        ich 
                                        darf 
                                        nicht 
                                        verweilen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        sens 
                                        un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        sur 
                                        le 
                                        périph 
                                        en 
                                        panne 
                            
                                        Ich 
                                        fühle 
                                        mich 
                                        wie 
                                        auf 
                                        der 
                                        Autobahn 
                                        mit 
                                        Panne 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        fais 
                                        des 
                                        rêves 
                                        la 
                                        nuit 
                                        au 
                                        bord 
                                        de 
                                        l'eau 
                            
                                        Nachts 
                                        träume 
                                        ich 
                                        am 
                                        Wasser 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        la 
                                        tête 
                                            à 
                                        ça, 
                                        j'ouvrirai 
                                        pas 
                                        tes 
                                        news 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Stimmung, 
                                        ich 
                                        öffne 
                                        deine 
                                        News 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        ce 
                                        que 
                                        la 
                                        vie 
                                        m'a 
                                        appris 
                            
                                        Ich 
                                        weiß, 
                                        was 
                                        das 
                                        Leben 
                                        mich 
                                        gelehrt 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        connaitre 
                                        le 
                                        goût 
                                        d'être 
                                        libre 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Geschmack 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        la 
                                        tête 
                                            à 
                                        ça, 
                                        donc 
                                        j'ouvrirai 
                                        pas 
                                        tes 
                                        news 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Stimmung, 
                                        also 
                                        öffne 
                                        ich 
                                        deine 
                                        News 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        ce 
                                        que 
                                        la 
                                        vie 
                                        m'a 
                                        appris, 
                                        oui 
                            
                                        Ich 
                                        weiß, 
                                        was 
                                        das 
                                        Leben 
                                        mich 
                                        gelehrt 
                                        hat, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        connaitre 
                                        le 
                                        goût 
                                        d'être 
                                        libre 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Geschmack 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Après 
                                        la 
                                        vrigule, 
                                        vient 
                                        le 
                                        point 
                            
                                        Nach 
                                        dem 
                                        Komma 
                                        kommt 
                                        der 
                                        Punkt 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        l'histoire 
                                        est 
                                        tellement 
                                        grande 
                            
                                        Doch 
                                        die 
                                        Geschichte 
                                        ist 
                                        so 
                                        groß 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut-être 
                                        que 
                                        je 
                                        regarde 
                                        trop 
                                        loin 
                            
                                        Vielleicht 
                                        schaue 
                                        ich 
                                        zu 
                                        weit 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Parce 
                                        que 
                                        ma 
                                        place 
                                        est 
                                        là-bas 
                            
                                        Denn 
                                        mein 
                                        Platz 
                                        ist 
                                        dort 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        trop 
                                        dans 
                                        mes 
                                        habitudes 
                                        de 
                                        rester 
                                        longtemps 
                                        au 
                                        phone 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        meine 
                                        Art, 
                                        lange 
                                        am 
                                        Telefon 
                                        zu 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'suis 
                                        plutôt 
                                        dans 
                                        l'réel, 
                                        moi 
                                        j'suis 
                                        plus 
                                        trop 
                                        dans 
                                        l'blabla 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        mehr 
                                        in 
                                        der 
                                        Realität, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        im 
                                        Geschwätz 
                            
                         
                        
                            
                                        Mélancolique 
                                            à 
                                        mes 
                                        heures 
                                        perdues 
                                        pour 
                                        me 
                                        les 
                                        rappeler 
                            
                                        Melancholisch 
                                        in 
                                        meinen 
                                        verlorenen 
                                        Stunden, 
                                        um 
                                        sie 
                                        mir 
                                        zu 
                                        merken 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ça 
                                        j'l'ai 
                                        écrit 
                                        sur 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        papier 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        habe 
                                        ich 
                                        auf 
                                        ein 
                                        Stück 
                                        Papier 
                                        geschrieben 
                            
                         
                        
                            
                                        Remplis 
                                        ta 
                                        personnalité 
                                        d'authenticité 
                            
                                        Fülle 
                                        deine 
                                        Persönlichkeit 
                                        mit 
                                        Authentizität 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        vrai, 
                                        reste 
                                        toi-même, 
                                        tu 
                                        sens 
                                        vers 
                                        qui 
                                        tu 
                                        dois 
                                        prouver 
                            
                                        Bleib 
                                        echt, 
                                        spür, 
                                        wem 
                                        du 
                                        etwas 
                                        beweisen 
                                        musst 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        parle 
                                            à 
                                        moi-même 
                                        quand 
                                        j'écris 
                                        des 
                                        textes 
                            
                                        Ich 
                                        rede 
                                        mit 
                                        mir 
                                        selbst, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        Texte 
                                        schreibe 
                            
                         
                        
                            
                                        Problème 
                                        qui 
                                        remplit 
                                        ma 
                                        tête, 
                                        j'ai 
                                        l'habitude 
                                        c'est 
                                        banal 
                            
                                        Probleme 
                                        füllen 
                                        meinen 
                                        Kopf, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        es 
                                        gewohnt, 
                                        es 
                                        ist 
                                        banal 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        plein 
                                        d'idées 
                                        reçues, 
                                        très 
                                        peu 
                                        d'idées 
                                        concrètes 
                            
                                        Viele 
                                        Vorurteile, 
                                        wenig 
                                        konkrete 
                                        Ideen 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        p'tête 
                                        pour 
                                        ça 
                                        qu'on 
                                        traine 
                            
                                        Vielleicht 
                                        hängen 
                                        wir 
                                        deshalb 
                                        rum 
                            
                         
                        
                            
                                        Moins 
                                        d'gens 
                                        qui 
                                        nous 
                                        comprennent, 
                                        et 
                                        plus 
                                        qui 
                                        nous 
                                        contraigent 
                            
                                        Weniger 
                                        Leute 
                                        verstehen 
                                        uns, 
                                        mehr 
                                        zwingen 
                                        uns 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        dans 
                                        la 
                                        douleur 
                                        de 
                                        mes 
                                        mots, 
                                        j'ai 
                                        relevé 
                                        tes 
                                        empreintes 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Schmerz 
                                        meiner 
                                        Worte 
                                        fand 
                                        ich 
                                        deine 
                                        Spuren 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Les 
                                        petits 
                                        sont 
                                        dans 
                                        le 
                                        hall 
                                        avec 
                                        un 
                                        zder 
                                        et 
                                        une 
                                        enceinte 
                            
                                        Die 
                                        Kids 
                                        sind 
                                        im 
                                        Flur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Joint 
                                        und 
                                        einer 
                                        Box 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        part 
                                        mes 
                                        vrais 
                                        reufrès 
                                        en 
                                        vrai, 
                                        qu'une 
                                        personne 
                                        qui 
                                        m'a 
                                        aidé 
                            
                                        Außer 
                                        meinen 
                                        echten 
                                        Brüdern, 
                                        hat 
                                        mir 
                                        kaum 
                                        jemand 
                                        geholfen 
                            
                         
                        
                            
                                        Compte 
                                        pas 
                                        trop 
                                        sur 
                                        les 
                                        gens, 
                                        sinon 
                                        tu 
                                        pourras 
                                        plus 
                                        compter 
                            
                                        Verlass 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        Leute, 
                                        sonst 
                                        kannst 
                                        du 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        zählen 
                            
                         
                        
                            
                                        A'i'e 
                                        a'i'e 
                                        a'i'e 
                            
                                        A'i'e 
                                        a'i'e 
                                        a'i'e 
                            
                         
                        
                            
                                        Solicitude 
                                        quand 
                                        tu 
                                        m'tenais, 
                                        tu 
                                        voulais 
                                        pas 
                                        m'ché-la 
                            
                                        Mitgefühl, 
                                        als 
                                        du 
                                        bei 
                                        mir 
                                        warst, 
                                        wolltest 
                                        du 
                                        nicht 
                                        pleite 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        pue 
                                        la 
                                        rue 
                                        et 
                                        on 
                                        veut 
                                        pas 
                                        s'vé-la 
                            
                                        Wir 
                                        riechen 
                                        nach 
                                        Straße 
                                        und 
                                        wollen 
                                        es 
                                        nicht 
                                        zeigen 
                            
                         
                        
                            
                                        Sacré 
                                        vie 
                                        d'bâtard 
                            
                                        Verdammtes 
                                        Bastardleben 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        chemiin 
                                        est 
                                        long, 
                                        faut 
                                        pas 
                                        que 
                                        j'm'attarde 
                            
                                        Der 
                                        Weg 
                                        ist 
                                        lang, 
                                        ich 
                                        darf 
                                        nicht 
                                        verweilen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        sens 
                                        un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        sur 
                                        le 
                                        périph 
                                        en 
                                        panne 
                            
                                        Ich 
                                        fühle 
                                        mich 
                                        wie 
                                        auf 
                                        der 
                                        Autobahn 
                                        mit 
                                        Panne 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        fais 
                                        des 
                                        rêves 
                                        la 
                                        nuit 
                                        au 
                                        bord 
                                        de 
                                        l'eau 
                            
                                        Nachts 
                                        träume 
                                        ich 
                                        am 
                                        Wasser 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        la 
                                        tête 
                                            à 
                                        ça, 
                                        j'ouvrirai 
                                        pas 
                                        tes 
                                        news 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Stimmung, 
                                        ich 
                                        öffne 
                                        deine 
                                        News 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        ce 
                                        connaitre 
                                        le 
                                        goût 
                                        d'être 
                                        libre 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Geschmack 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        connaitre 
                                        le 
                                        goût 
                                        d'être 
                                        libre 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Geschmack 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        la 
                                        tête 
                                            à 
                                        ça, 
                                        donc 
                                        j'ouvrirai 
                                        pas 
                                        tes 
                                        news 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Stimmung, 
                                        also 
                                        öffne 
                                        ich 
                                        deine 
                                        News 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        ce 
                                        que 
                                        la 
                                        vie 
                                        m'a 
                                        appris, 
                                        oui 
                            
                                        Ich 
                                        weiß, 
                                        was 
                                        das 
                                        Leben 
                                        mich 
                                        gelehrt 
                                        hat, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        connaitre 
                                        le 
                                        goût 
                                        d'être 
                                        libre 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        den 
                                        Geschmack 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        kennen 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        pardonne-moi 
                                        si 
                                        j'm'isole 
                            
                                        Oh, 
                                        vergib 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        isoliere 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Remy Camus, Constantin Korolev
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.