Rémy - Je le sais - перевод текста песни на немецкий

Je le sais - Rémyперевод на немецкий




Je le sais
Ich weiß es
Vice, colère, haine, fille collégienne
Laster, Wut, Hass, Schulmädchen
Prof de lycée, que le col-al gêne
Lehrer im Gymnasium, den der Kragen stört
Chacun ses problèmes
Jeder hat seine Probleme
Y′a qu'si t′es bon qu'on t'aide
Nur wenn du gut bist, hilft man dir
Y′a qu′si t'es beau qu′on t'aime
Nur wenn du schön bist, liebt man dich
J′vais t'expliquer l′contexte
Ich erklär dir den Kontext
Dix heures, cours de sport
Zehn Uhr, Sportunterricht
T'aimes vraiment pas ton corps
Du magst deinen Körper nicht
Le prof en demande trop d'un coup donc tu cours vers la porte
Der Lehrer verlangt zu viel auf einmal, also rennst du zur Tür
Des kilos en trop, un stress pas prévu
Zuviel Gewicht, unerwarteter Stress
Les filles qui t′regardent mal en
Mädchen, die dich böse ansehen und
S′disant les gros c'est dégeu, j′connais
Sagen, Dicke sind widerlich, ich kenn das
Mais dis-leur qu'ils la ferment
Aber sag ihnen, sie sollen die Klappe halten
On porte pas qu′le poids d'nos erreurs
Man trägt nicht nur das Gewicht seiner Fehler
Tu kiffais une fille qui t′considère comme son meilleur
Du mochtest ein Mädchen, das dich als ihren Besten sieht
Et comme niveau confiance en toi, t'es au niveau zéro
Und da dein Selbstvertrauen bei null ist
Y'a rien qui concrétise, ta haine se transforme en putain de bêtise
Nichts wird verwirklicht, dein Hass verwandelt sich in verdammte Dummheit
J′t′aime à droite, argent
Ich liebe dich rechts, Geld
J't′aime à gauche, racli
Ich liebe dich links, dreckig
Un regard innocent
Ein unschuldiger Blick
On s'est compris tout d′suite
Wir haben uns sofort verstanden
Je le sais, j't′aime à droite, argent
Ich weiß es, ich liebe dich rechts, Geld
Je le sais, j't'aime à gauche, racli
Ich weiß es, ich liebe dich links, dreckig
Je le sais, un regard innocent
Ich weiß es, ein unschuldiger Blick
Je le sais, on s′est compris tout d′suite
Ich weiß es, wir haben uns sofort verstanden
Polémiques, une photo qui tourne
Skandale, ein Foto macht die Runde
Tout ton lycée t'attend
Deine ganze Schule wartet auf dich
Mais à qui tu dois des comptes?
Aber wem schuldest du Rechenschaft?
Les crises d′angoisse, t'as vite fait le tour
Panikattacken, du hast schnell genug
Y′en a beaucoup comme toi, qui ont compté les secondes
Viele wie du zählen die Sekunden
J'suis dans la brume
Ich bin im Nebel
J′recherche une issue sans stress
Ich suche einen Ausweg ohne Stress
P'tite sœur a la haine en elle
Kleine Schwester trägt Hass in sich
P'tit frère d′en bas compte la maille
Kleiner Bruder unten zählt Kohle
Parenthèse, tes parents voient tout, ils s′taisent
Nebenbei, deine Eltern sehen alles, sie schweigen
Ils préfèrent rester en paix
Sie ziehen Frieden vor
Quitte à t'laisser partir la night
Lassen dich lieber in der Nacht gehen
Tu claques la porte et maintenant les chats sont gris
Du knallst die Tür und jetzt sind die Katzen grau
Et bien évidemment que tu vas commettre des fautes
Und natürlich wirst du Fehler machen
J′ai vu des potes se faire embarquer pour nada
Ich sah Freunde für nichts abgeführt werden
Jusqu'au parquet c′est banal
Bis zur Staatsanwaltschaft ist es normal
Deuxième, troisième peine à l'œil
Zweite, dritte Strafe in Sicht
Wesh, dis-leur qu′ils la ferment
Yo, sag ihnen, sie sollen die Klappe halten
Tu supportes pas qu'le poids des chaines
Du erträgst nicht das Gewicht der Ketten
À chacun sa part de gêne qu'on voudrait cacher d′vant les gens
Jeder hat seine peinlichen Teile, die man vor Leuten versteckt
À l′intérieur c'est la guerre, à l′extérieur c'est la guerre
Drinnen Krieg, draußen Krieg
Frérot j′ai combattu des trucs pas faits pour un adolescent
Bruder, ich kämpfte mit Dingen, die nicht für Teenager sind
J't′aime à droite, argent
Ich liebe dich rechts, Geld
J't'aime à gauche, racli
Ich liebe dich links, dreckig
Un regard innocent
Ein unschuldiger Blick
On s′est compris tout d′suite
Wir haben uns sofort verstanden
Je le sais, j't′aime à droite, argent
Ich weiß es, ich liebe dich rechts, Geld
Je le sais, j't′aime à gauche, racli
Ich weiß es, ich liebe dich links, dreckig
Je le sais, un regard innocent
Ich weiß es, ein unschuldiger Blick
Je le sais, on s'est compris tout d′suite
Ich weiß es, wir haben uns sofort verstanden
Je le sais
Ich weiß es
Je le sais
Ich weiß es
Je le sais
Ich weiß es
Je le sais
Ich weiß es





Авторы: Ghezali Sahridj, Prof366or


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.