Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notes de piano 1/2
Klaviernoten 1/2
Destin
balafré
comme
la
tête
à
Chucky
Schicksal
vernarbt
wie
Chucky's
Gesicht
J′sors
des
égouts
comme
ça,
on
vient
tous
les
choquer
Ich
tauch'
aus
den
Kanälen
auf,
schockier'
sie
alle
Du
bruit
en
bas
d'la
tour,
n′appelez
pas
la
police
Lärm
am
Fuße
des
Turms,
ruft
nicht
die
Polizei
V'là
l'ménage
à
faire
sur
Auber′,
elle
est
trop
surmenée,
tu
caches
tes
coquards
Hier
liegt
Hausarbeit
bei
Auber,
sie
ist
überfordert,
du
versteckst
deine
blauen
Flecken
La
vie
est
dure
ici,
nouveau
jour,
nouveau
combat,
relève-le
si
tu
tombes
pas
Das
Leben
ist
hart
hier,
neuer
Tag,
neuer
Kampf,
steh
wieder
auf
wenn
du
fällst
Depuis
que
Timon
traîne
avec
Pumba,
j′ai
compris
que
l'habit
ne
fait
pas
l′moine
Seit
Timon
mit
Pumba
abhängt,
weiß
ich:
Kleider
machen
keine
Mönche
De
bonne
volonté,
j'émane,
pour
ça
que
quand,
on
m′blesse,
j'ai
mal
Gut
gemeint,
ich
strahle
es
aus,
darum
tut's
weh
wenn
man
mich
verletzt
J′ai
rappé
sur
un
piano,
c'est
comme
ça
que
j'recharge
mes
batteries
Ich
rappte
auf'm
Klavier,
so
lade
ich
meine
Batterien
J′ai
l′amour
de
mes
fans
mais
j'ai
moins
l′amour
de
ma
patrie
Ich
hab'
die
Liebe
meiner
Fans,
doch
weniger
Liebe
für
mein
Land
Mélodie
me
chuchote
à
l'oreille,
déguiser
mes
notes
pour
vous
mettre
d′accord
Die
Melodie
flüstert
mir
zu,
verkleide
meine
Noten
um
euch
zu
vereinen
T'auras
jamais
raison
pour
un
mec
qui
veut
te
causer
du
tort
Du
hast
nie
Recht
gegen
einen,
der
dir
schaden
will
Et
c′est
comme
ça
la
vie,
on
blesse
après
on
s'excuse
So
läuft's
im
Leben,
man
verletzt
und
entschuldigt
sich
J'rappe
à
cœur
ouvert
ou
à
coup
d′couteau
dans
le
plexus
Ich
rappe
mit
offenem
Herzen
oder
Messerstichen
ins
Solarplexus
Comment
tourne
ce
monde
si
ce
n′est
à
l'envers
Wie
dreht
sich
diese
Welt,
wenn
nicht
rückwärts
Si
j′mets
trop
le
feu
sur
mon
essence,
j'éviterai
pas
l′Enfer
Wenn
ich
zu
viel
Feuer
auf
mein
Benzin
gieß',
vermeid'
ich
die
Hölle
nicht
On
s'dit
bonjour
droit
dans
les
yeux
même
si
on
parle
avec
les
mains
Wir
grüßen
mit
Blickkontakt,
selbst
wenn
wir
mit
Händen
reden
Le
sourire
est
autant
contagieux
que
la
rue
pour
un
gamin
Ein
Lächeln
ist
ansteckend
wie
die
Straße
für
ein
Kind
Rester
peace
comme
un
rasta
sans
s′enfermer
dans
la
ganj'
Bleib
friedlich
wie
ein
Rasta
ohne
dich
im
Ganja
zu
verlieren
Tout
l'monde
t′oublie
dès
que
t′es
plus
là,
pourtant
t'es
mort
pour
le
gang
Alle
vergessen
dich
sobald
du
weg
bist,
doch
du
starbst
für
die
Gang
Chez
moi
ça
fout
la
frousse,
le
bénéfice
rend
fou
les
fous
Bei
mir
ist's
unheimlich,
Profit
macht
die
Verrückten
verrückt
Arrières
pensées,
s′il
faut
les
faire,
l'argent
que
tu
prends
t′as
t-il
fait
fuir,
ah
Hintergedanken,
wenn
nötig,
das
Geld
das
du
nimmst
- ließ
es
dich
fliehen,
ah
Pourquoi
crier
devant
si
belle
mélo'
Warum
schreien
bei
so
schöner
Melodie
Do
ré
mi
fa
sol
la
vie
pas
si
facile
Do
re
mi
fa
sol
la,
das
Leben
nicht
so
einfach
Ma
daronne
fait
comme
si
elle
avait
six
dos
Meine
Mama
tut
als
hätte
sie
sechs
Rücken
Ouais,
la
grappe
que
j′tire
le
fruit
de
la
paix
mais
faut
que
j'ramène
la
paye
Ja,
die
Traube
die
ich
pflücke
- Frucht
des
Friedens,
doch
ich
muss
den
Lohn
heimbringen
La
fausse
vérité
d'ma
personne
se
trouve
dans
le
camp
adverse
Die
falsche
Wahrheit
über
mich
findet
sich
im
feindlichen
Lager
S′ils
veulent
pas
faire
de
feat,
j′irai
tout
baiser
avec
mon
Pont-Blanc
et
mes
Vallès
Wenn
sie
kein
Feature
wollen,
zerstör'
ich
alles
mit
meinem
Pont-Blanc
und
meinen
Vallès
J'suis
bon
au
fond
d′moi,
j'ai
juste
pas
assez
connu
l′amour
Ich
bin
gut
im
Innern,
kannte
nur
nicht
genug
Liebe
Mes
erreurs
m'empêchent
d′avancer,
vite
encore
et
toujours
Meine
Fehler
halten
mich
zurück,
schnell
noch
immer
Par
millions,
on
n'a
pas
trouvé
le
sommeil
Millionen
von
uns
fanden
keinen
Schlaf
Mais
on
retrouve
pas
la
lumière
si
on
s'approche
pas
du
Soleil
Doch
wir
finden
das
Licht
nicht,
wenn
wir
uns
nicht
der
Sonne
nähern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Pamart, Remy Denis Camus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.