Rémy - Notes de piano 1/2 - перевод текста песни на немецкий

Notes de piano 1/2 - Rémyперевод на немецкий




Notes de piano 1/2
Klaviernoten 1/2
Destin balafré comme la tête à Chucky
Schicksal vernarbt wie Chucky's Gesicht
J′sors des égouts comme ça, on vient tous les choquer
Ich tauch' aus den Kanälen auf, schockier' sie alle
Du bruit en bas d'la tour, n′appelez pas la police
Lärm am Fuße des Turms, ruft nicht die Polizei
V'là l'ménage à faire sur Auber′, elle est trop surmenée, tu caches tes coquards
Hier liegt Hausarbeit bei Auber, sie ist überfordert, du versteckst deine blauen Flecken
La vie est dure ici, nouveau jour, nouveau combat, relève-le si tu tombes pas
Das Leben ist hart hier, neuer Tag, neuer Kampf, steh wieder auf wenn du fällst
Depuis que Timon traîne avec Pumba, j′ai compris que l'habit ne fait pas l′moine
Seit Timon mit Pumba abhängt, weiß ich: Kleider machen keine Mönche
De bonne volonté, j'émane, pour ça que quand, on m′blesse, j'ai mal
Gut gemeint, ich strahle es aus, darum tut's weh wenn man mich verletzt
J′ai rappé sur un piano, c'est comme ça que j'recharge mes batteries
Ich rappte auf'm Klavier, so lade ich meine Batterien
J′ai l′amour de mes fans mais j'ai moins l′amour de ma patrie
Ich hab' die Liebe meiner Fans, doch weniger Liebe für mein Land
Mélodie me chuchote à l'oreille, déguiser mes notes pour vous mettre d′accord
Die Melodie flüstert mir zu, verkleide meine Noten um euch zu vereinen
T'auras jamais raison pour un mec qui veut te causer du tort
Du hast nie Recht gegen einen, der dir schaden will
Et c′est comme ça la vie, on blesse après on s'excuse
So läuft's im Leben, man verletzt und entschuldigt sich
J'rappe à cœur ouvert ou à coup d′couteau dans le plexus
Ich rappe mit offenem Herzen oder Messerstichen ins Solarplexus
Comment tourne ce monde si ce n′est à l'envers
Wie dreht sich diese Welt, wenn nicht rückwärts
Si j′mets trop le feu sur mon essence, j'éviterai pas l′Enfer
Wenn ich zu viel Feuer auf mein Benzin gieß', vermeid' ich die Hölle nicht
On s'dit bonjour droit dans les yeux même si on parle avec les mains
Wir grüßen mit Blickkontakt, selbst wenn wir mit Händen reden
Le sourire est autant contagieux que la rue pour un gamin
Ein Lächeln ist ansteckend wie die Straße für ein Kind
Rester peace comme un rasta sans s′enfermer dans la ganj'
Bleib friedlich wie ein Rasta ohne dich im Ganja zu verlieren
Tout l'monde t′oublie dès que t′es plus là, pourtant t'es mort pour le gang
Alle vergessen dich sobald du weg bist, doch du starbst für die Gang
Chez moi ça fout la frousse, le bénéfice rend fou les fous
Bei mir ist's unheimlich, Profit macht die Verrückten verrückt
Arrières pensées, s′il faut les faire, l'argent que tu prends t′as t-il fait fuir, ah
Hintergedanken, wenn nötig, das Geld das du nimmst - ließ es dich fliehen, ah
Pourquoi crier devant si belle mélo'
Warum schreien bei so schöner Melodie
Do mi fa sol la vie pas si facile
Do re mi fa sol la, das Leben nicht so einfach
Ma daronne fait comme si elle avait six dos
Meine Mama tut als hätte sie sechs Rücken
Ouais, la grappe que j′tire le fruit de la paix mais faut que j'ramène la paye
Ja, die Traube die ich pflücke - Frucht des Friedens, doch ich muss den Lohn heimbringen
La fausse vérité d'ma personne se trouve dans le camp adverse
Die falsche Wahrheit über mich findet sich im feindlichen Lager
S′ils veulent pas faire de feat, j′irai tout baiser avec mon Pont-Blanc et mes Vallès
Wenn sie kein Feature wollen, zerstör' ich alles mit meinem Pont-Blanc und meinen Vallès
J'suis bon au fond d′moi, j'ai juste pas assez connu l′amour
Ich bin gut im Innern, kannte nur nicht genug Liebe
Mes erreurs m'empêchent d′avancer, vite encore et toujours
Meine Fehler halten mich zurück, schnell noch immer
Par millions, on n'a pas trouvé le sommeil
Millionen von uns fanden keinen Schlaf
Mais on retrouve pas la lumière si on s'approche pas du Soleil
Doch wir finden das Licht nicht, wenn wir uns nicht der Sonne nähern





Авторы: Sofiane Pamart, Remy Denis Camus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.