Rémy - On traîne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rémy - On traîne




On traîne
Мы слоняемся
Dans le bain depuis la naissance donc on veut tout
С рождения купаемся в роскоши, поэтому нам нужно все
Petite sœur dis-moi pourquoi tu sors court-vêtue
Сестренка, скажи, почему ты выходишь так легко одета?
En temps de guerre on t'emmènerait pas chez le véto
Во время войны тебя бы не повели к ветеринару
J'connais la rue, j'fais du rap j'ai du vécu,
Я знаю улицу, я читаю рэп, у меня есть опыт, эй
On traîne en bande, à trois ou tout seul
Мы слоняемся толпой, втроем или по одному
Je sais plus j'suis j'ai perdu ma boussole
Я больше не знаю, где я, я потерял свой компас
Les coups de feu la nuit ressemblent aux lucioles
Выстрелы ночью похожи на светлячков
Les schmitts entourent le tieks comme s'il y a Michael
Менты окружают район, как будто там Майкл Джексон
Et dans nos tieksons c'est l'oseille ou le plomb
А в наших карманах либо деньги, либо свинец
Parce que toute la ville a faim pour un plat de vre-pau
Потому что весь город голоден до бабок
T'as pris des tunes, tu commences à ssir-gro, mon con
Ты взял деньги, ты начинаешь наглеть, придурок
Les petits que tu as vus grandir vont te la mettre dans le fion
Малыши, которых ты видел растущими, засунут тебе это в задницу
Et c'est le feu quand un poto est libérable
И это огонь, когда кореш выходит на свободу
Tu payes sac à vendre c'est normal
Ты платишь за выпивку, это нормально
Et maman a des problèmes d'oseille, manque de sommeil
А у мамы проблемы с деньгами, недосып
Moi mon poto j'en dors mal
А я, дружище, плохо сплю из-за этого
On traîne avec jogging délavé (ouais)
Мы слоняемся в выцветших спортивках (да)
On s'en bas les yecou de la vie (ouais)
Нам плевать на трудности жизни (да)
On se rappelle même plus de la veille (ouais)
Мы даже не помним вчерашний день (да)
Réveille-toi regarde pas dans le vide
Проснись, не смотри в пустоту
Moi j'ai écrit mes rêves à la craie
Я писал свои мечты мелом
Les larmes de la rue l'ont effacé
Слезы улицы стерли их
Et je vis toujours avec le cœur froid
И я все еще живу с холодным сердцем
Depuis que la vengeance est glacée
С тех пор, как месть стала ледяной
On n'a pas la fève, moi mes frères mangent des pennes
У нас нет удачи, мои братья едят макароны
J'suis dans la rue comme l'agent Javier Peña
Я на улице, как агент Хавьер Пенья
Et si t'as des couilles, t'as pas besoin d'être gainé
И если у тебя есть яйца, тебе не нужно носить пушку
Mental de gagnant, gros si on veut on aura
Менталитет победителя, бро, если мы захотим, у нас будет все
Pas de place pour la mythomanie, si j'aime pas tes manies
Нет места для мифомании, если мне не нравятся твои замашки
Gros parle pas avec moi
Бро, не разговаривай со мной
On a connu la zermi et les rivalités si tu vends plus d'une quette-pla
Мы знаем нищету и соперничество, если ты продаешь больше одной плитки
Devant la juge cállate
Перед судьей молчи
Quand la vie te tabasse il y a pas de karaté
Когда жизнь бьет тебя, нет карате
Jamais voulu abandonner
Никогда не хотел сдаваться
Sème le travail et récolte la qualité (jamais)
Сей труд и пожни качество (никогда)
On passe nos vies à papoter
Мы проводим свою жизнь болтая
Faut agir sinon maman va pas manger (ouais elle va pas manger)
Надо действовать, иначе мама не будет есть (да, она не будет есть)
Faut vivre avec le danger
Надо жить с опасностью
Faut jouer avec le feu mais sans se faire brûler
Надо играть с огнем, но не обжигаться
Libérez mes refré s'il-vous-plaît monsieur
Освободите моих братьев, пожалуйста, господин
On sait tous que cette pute de vie nous malmène
Мы все знаем, что эта шлюха-жизнь нас мучает
Quand tu remplis les pochtar de shit ou de beuh
Когда ты наполняешь карманы шишками или травой
Tu sais que si ça paye pas tu vendra la muerte
Ты знаешь, что если это не окупится, ты будешь продавать смерть
C'est pas la même et ça me fait de la peine
Это не то же самое, и мне больно
En vale-ca tu réponds même pas aux appels
В бегах ты даже не отвечаешь на звонки
Toi les keufs te craignent parce que tu les saignes
Менты боятся тебя, потому что ты их обводишь вокруг пальца
Toi les keufs te saignent parce que tu les sèmes
Менты доят тебя, потому что ты от них уходишь
C'est Rémy
Это Реми
J'essaye de m'en sortir jamais vendu le mal
Я пытаюсь выкарабкаться, никогда не продавал зло
Les petits te tchek, derrière cassent ton neiman
Малыши жмут тебе руку, а потом ломают замок зажигания
La vie n'est pas rose on veut le billet violet
Жизнь не сахар, мы хотим фиолетовые купюры
Mon cœur à la maison mes sentiments voilés
Мое сердце дома, мои чувства скрыты
J'essaye de m'en sortir jamais vendu le mal
Я пытаюсь выкарабкаться, никогда не продавал зло
Les petits te tchek derrière cassent ton neiman
Малыши жмут тебе руку, а потом ломают замок зажигания
La vie n'est pas rose on veut le billet violet
Жизнь не сахар, мы хотим фиолетовые купюры
Mon cœur à la maison mes sentiments voilés
Мое сердце дома, мои чувства скрыты
Dans ce son pas de refrain je veux pas m'arrêter
В этом треке нет припева, я не хочу останавливаться
Chez moi c'est la cité sa barreaude en vito
У меня в районе ездят на Vito
Coupe avec les doigts sans rien peser
Отмеряю пальцами, ничего не взвешивая
La France faut la baiser mais avant fait des lovés
Францию надо поиметь, но сначала заработай бабки
BST qui sait pas, hola qui va
BST кто не знает, эй, кто там?
Maintenant pour liquide gros elles font qu'avaler
Теперь ради денег, бро, они только и делают, что глотают
Je respecte les femmes parce que je respecte la mama
Я уважаю женщин, потому что я уважаю маму
On est des chiens méchants, on ne fait pas qu'aboyer
Мы злые псы, мы не просто лаем
Vécu de poissard, dis-moi qui tient le brassard
Жизнь неудачника, скажи мне, кто главный?
Donc on va te porter l'œil si t'es celui qui brasse
Так что мы выбьем тебе глаз, если ты тот, кто заправляет
On a le cafard, fais des sous avant le chtar
У нас тоска, заработай бабки до тюрьмы
Nique t'es sept ans de malheurs
К черту твои семь лет несчастий
C'est pour tout mes casseurs
Это для всех моих бунтарей
Bruit de gaz sur une route bétonnée
Звук газа на бетонной дороге
Et quand tu bé-tom tout le monde fait l'étonné
И когда ты падаешь, все делают вид, что удивлены
Moi c'est traîner en bas tard, qu'est-ce que tu connais?
Мне нравится слоняться допоздна, что ты знаешь?
On peut suivre ta voiture si t'as la Rolex
Мы можем следить за твоей машиной, если у тебя Rolex
On se rend pas compte de la pauvreté
Мы не осознаем бедность
Feux rouge un petit lave tes vitres teintées
На красный свет какой-то пацан моет твои тонированные стекла
Et ce mec qui te dit que t'es son reufré
И этот парень, который говорит тебе, что ты его брат
T'étais quand j'avais cent abonnés
Где ты был, когда у меня было сто подписчиков?
Ton pote est en P.P t'as la reba
Твой друг в тюрьме, а у тебя новая тачка
Et tu te dis qu'un beau jour ça sera toi
И ты думаешь, что однажды это будешь ты
Dans un hall assis sur des escaliers
В подъезде, сидя на ступеньках
Tu cherches ton feu, tu sors tout le tail-dé
Ты ищешь свою зажигалку, вытаскиваешь весь карман
On n'a pas la fève moi mes frères mangent des pastas
У нас нет удачи, мои братья едят пасту
Et ça se saurait si l'argent on empestait
И все бы знали, если бы от нас воняло деньгами
On veut contrôler le monde demande à Peuscoa
Мы хотим контролировать мир, спроси Пескоа
Dans le secteur quand il y a embrouille ça coupe les lumières
В районе, когда начинаются проблемы, отключают свет
Pas de place pour la mythomanie, si j'aime pas tes manies
Нет места для мифомании, если мне не нравятся твои замашки
Gros parle pas avec moi
Бро, не разговаривай со мной
On a connu la zermi et les rivalités si tu vends plus d'une quette-pla
Мы знаем нищету и соперничество, если ты продаешь больше одной плитки
C'est Rémy
Это Реми





Авторы: ghezali sahridj, mohand sahridj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.