Rémy - Renoncer - перевод текста песни на немецкий

Renoncer - Rémyперевод на немецкий




Renoncer
Aufgeben
Ouais, mon poto
Ja, mein Freund
Ouais, mon poto
Ja, mein Freund
Ouais, mon poto
Ja, mein Freund
Ouais, mon poto
Ja, mein Freund
Ouais, mon poto, j'connais les vices de la rue
Ja, mein Freund, ich kenne die Laster der Straße
Chez moi, c'est soit tu tires, soit tu t'achètes une armure
Bei mir heißt es: entweder du schießt oder kaufst dir eine Rüstung
Les p'tits parlent de gros billets alors qu'ils sont même pas mûrs
Die Kleinen reden von dicken Scheinen, doch sie sind noch nicht mal reif
Tout comme les keufs, ils sont remplis de coups d'matraque et d'bavure
Genau wie die Bullen, voller Schlagstockeinsätze und Übergriffe
Hé, j'te raconte la vérité, des potes ce sont fait tirer d'ssus,
Hey, ich erzähl' dir die Wahrheit, Kumpels wurden abgeknallt,
Je sais pas s'ils l'ont mérité
Ich weiß nicht, ob sie es verdient hatten
Hé, j'te raconte la vérité
Hey, ich erzähl' dir die Wahrheit
J'irai vivre à côté des champs quand j'aurais bien pris mon blé
Ich zieh' neben die Felder, wenn ich mein Geld gemacht hab'
Famille pauvre et il m'en faut plus pour pleurer
Arme Familie und ich brauch' mehr Grund zum Weinen
Faut faire avec même si on veut tous le salaire à Benze'
Man muss klarkommen, auch wenn wir alle Benz-Gehalt wollen
J'peux pas m'vanter, j'suis qu'un mec de cité qui est partagé entre vouloir rester debout ou tomber
Ich kann nicht prahlen, bin nur ein Typ aus'm Block, der hin- und hergerissen ist zwischen Stehenbleiben oder Fallen
On va briller, on n'va pas t'agenouiller
Wir werden glänzen, wir werden uns nicht verbeugen
J'sais qui sera dans 10 ans, poto, j'sais sur qui j'peux compter
Ich weiß, wer in 10 Jahren noch da ist, Freund, ich weiß, auf wen ich zählen kann
Maman, tu sais, j't'ai pas toujours respecté
Mama, du weißt, ich hab' dich nicht immer respektiert
Pas courageux, j'écris des textes au lieu d'venir t'en parler
Feige wie ich bin, schreib' ich Texte, statt mit dir zu reden
Ouais, mon poto, j'veux l'oseille, j'veux oser, j'dois bosser
Ja, mein Freund, ich will Kohle, ich will wagen, ich muss rackern
J'espère que j'vais pas renoncer
Ich hoffe, ich gebe nicht auf
J'veux l'oseille, pas sommeil, j'veux briller
Ich will Kohle, kein Schlaf, ich will glänzen
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
Ouais, mon poto, j'veux l'oseille, j'veux oser, j'dois bosser
Ja, mein Freund, ich will Kohle, ich will wagen, ich muss rackern
J'espère que j'vais pas renoncer
Ich hoffe, ich gebe nicht auf
J'veux l'oseille, pas sommeil, j'veux briller
Ich will Kohle, kein Schlaf, ich will glänzen
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
Ouais, mon poto, j'connais les vices de la rue
Ja, mein Freund, ich kenne die Laster der Straße
Le diable s'cache dans un t'as vu qui t'en met plein la vue
Der Teufel versteckt sich in einem "Hast du gesehen", das dir den Kopf verdreht
J'suis le blavan qui t'parles de plavon, de c'que t'as jamais vu
Ich bin der Blaue, der dir von Dingen erzählt, die du nie gesehen hast
En manque de tout, j'fais que d'te parler de c'que j'ai jamais eu
Mangelnd an allem, red' ich nur von dem, was ich nie hatte
J'ai pas eu c'que j'ai mérité
Ich bekam nicht, was ich verdient hätte
Avoir l'cœur sur la main sert à rien si t'es mal entouré
Ein offenes Herz nutzt nichts, wenn du falsche Leute um dich hast
Hé, on a pas eu c'qu'on a mérité
Hey, wir bekamen nicht, was wir verdient hätten
J'suis qu'un mec d'la fret', un mec d'Aubervilliers
Ich bin nur ein Typ aus'm Block, ein Typ aus Aubervilliers
Ouais, mon poto, ouais, mon poto
Ja, mein Freund, ja, mein Freund
On veut s'remplir les poches, avoir un max de seille-o
Wir wollen uns die Taschen vollmachen, richtig viel Knete
Ouais, mon poto, ouais, mon poto
Ja, mein Freund, ja, mein Freund
J'te l'redirai, j'pense au gamos seulement quand j'suis dans l'clio
Ich sag's dir wieder, ich denk' an die Jungs nur im Clio
Ouais, mon poto, ouais, mon poto
Ja, mein Freund, ja, mein Freund
J'raconte ma vie seulement, à quoi ça sert de mytho?
Ich erzähl' nur mein Leben, wozu lügen?
Ouais, mon poto, ouais, mon poto
Ja, mein Freund, ja, mein Freund
Chez moi, on a tous faim, pour peu, drive by en moto
Bei mir hat jeder Hunger, fast schon Drive-by mit dem Moped
Ouais, mon poto, j'veux l'oseille, j'veux oser, j'dois bosser
Ja, mein Freund, ich will Kohle, ich will wagen, ich muss rackern
J'espère que j'vais pas renoncer
Ich hoffe, ich gebe nicht auf
J'veux l'oseille, pas sommeil, j'veux briller
Ich will Kohle, kein Schlaf, ich will glänzen
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
Ouais, mon poto, j'veux l'oseille, j'veux oser, j'dois bosser
Ja, mein Freund, ich will Kohle, ich will wagen, ich muss rackern
J'espère que j'vais pas renoncer
Ich hoffe, ich gebe nicht auf
J'veux l'oseille, pas sommeil, j'veux briller
Ich will Kohle, kein Schlaf, ich will glänzen
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
J'vais pas renoncer
Ich gebe nicht auf
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
J'vais pas renoncer
Ich gebe nicht auf
Pas m'noyer dans mon champagne rosé
Mich nicht in meinem Rosé-Champagner ertränken
Oui, oui, si si, ça vient d'Auber'
Ja, ja, genau, kommt aus Auber'





Авторы: Rjacks Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.