Текст и перевод песни Rémy - Rémy d'Auber
J'raconte
ma
vie
et
ça
rime
(et
ça
rime)
Я
рассказываю
свою
жизнь,
и
это
рифмуется
(и
рифмуется)
T'sais
j'ai
pas
d'objectifs,
j'm'en
bats
les
couilles
de
tout
moi
Ты
знаешь,
у
меня
нет
целей,
мне
плевать
на
все,
что
я
делаю.
J'suis
signé,
Dieu
merci
pour
c'qui
m'arrive
(m'arrive)
Я
подписан,
слава
Богу,
за
то,
что
со
мной
происходит
(происходит
со
мной)
Maintenant
mes
sons
résonnent
comme
des
bruits
d'couloir
Теперь
мои
звуки
звучат
как
звуки
коридора
C'est
qu'le
début,
on
va
en
vivre
des
choses
Это
только
начало,
мы
переживем
многое
из
этого
Ma
haine
a
pris
trop
d'ampleur
pour
t'en
donner
une
cause
Моя
ненависть
приобрела
слишком
большой
размах,
чтобы
дать
тебе
повод
для
этого.
À
cause
de
quoi,
j'sais
pas
Из-за
чего,
я
не
знаю
Trois
heures
du
mat'
dans
l'bât'
à
m'demander
j'fais
quoi
Три
часа
на
мате
в
здании,
чтобы
спросить
себя,
что
я
делаю
À
quatre
sur
une
bécane
pour
pas
en
laisser
un
à
pattes
Вчетвером
по
одному
бекону,
чтобы
не
оставить
одного
на
ногах.
J'ai
appris
d'mes
grands
qu'avaient
appris
sur
leurs
grands
Я
узнал
от
своих
старших,
что
узнал
от
своих
старших
Et
même
quand
tu
t'ranges,
tu
t'fais
juger
sur
c'que
t'as
dans
ton
casier
И
даже
когда
ты
убираешься,
тебя
судят
по
тому,
что
у
тебя
в
шкафчике
Les
keufs
rentrent
dans
l'bât',
en
ressortent
puis
la
nuit
passe
c'est
étrange
Кефы
возвращаются
в
дом,
выходят
из
него,
а
потом
проходит
ночь,
это
странно
Fais
ta
transac'
sous
l'tunnel
car
les
hommes
mentent
mais
pas
les
clichés
Соверши
свою
транзакцию
под
туннелем,
потому
что
мужчины
лгут,
но
не
снимают
клише
J'ai
pas
changé,
j'vais
toujours
tèj
mon
gars
à
Porte
de
Clichy
Я
не
изменилась,
я
всегда
буду
держать
своего
парня
у
дверей
Клиши
J'ai
l'temps
pour
ceux
qu'j'aime
et
j'ai
pas
l'temps
pour
tes
intérêts
У
меня
есть
время
для
тех,
кого
я
люблю,
и
у
меня
нет
времени
для
твоих
интересов.
On
veut
tous
c'qui
est
inaccessible,
c'qui
nous
sépare
d'une
vitrine
Мы
все
хотим
того,
что
недоступно,
что
отделяет
нас
от
витрины.
J'aurais
aimé
réussir
avec
succès
mais
sans
l'succès
Я
хотел
бы
добиться
успеха,
но
без
успеха
Des
fois
j'me
bats,
des
fois
j'veux
plus,
des
fois
j'fous
rien
(des
fois
j'fous
rien)
Иногда
я
борюсь,
иногда
я
хочу
большего,
иногда
я
ничего
не
делаю
(иногда
я
ничего
не
делаю)
J'fais
des
photos
mais
j'suis
comme
toi,
j'fais
juste
mon
chemin
(laissez-moi)
Я
делаю
фотографии,
но
я
такой
же,
как
ты,
я
просто
делаю
свой
путь
(позвольте
мне)
Tout
pour
la
mif,
rien
pour
l'ennemi,
restez
en
chien
(bande
de
fils
de)
Все
для
mif,
ничего
для
врага,
оставайтесь
в
собаке
(полоса
проводов)
Pour
tout
t'avouer,
j'sais
pas
si
plus
qu'un
autre
j'ai
souffert
Признаться
тебе
во
всем,
я
не
знаю,
страдала
ли
я
больше,
чем
кто-либо
другой.
Mélancolie
dans
l'piano,
trois
imposteurs
capuchés
Меланхолия
на
пианино,
три
самозванца
в
капюшонах
Elles
veulent
un
ou
quatres
anneaux
Они
хотят
одно
или
четыре
кольца.
Tu
veux
mon
pied
ou
m'plumer
(tu
veux
quoi)
Хочешь
мою
ногу
или
трахни
меня
(хочешь
чего)
Y
a
des
périodes
où
j'vois
sombre
Бывают
периоды,
когда
я
вижу
темное
J'aime
bien
aiguiser
ma
rime
(ma
rime)
Мне
нравится
оттачивать
свою
рифму
(мою
рифму)
J'oublie
pas
d'où
j'viens
comme
on
oublie
jamais
ses
racines
Я
не
забываю,
откуда
я
родом,
как
мы
никогда
не
забываем
его
корни
Oh,
j'ai
trop
eu
mal
au
cœur
pour
accepter
d'pardonner
О,
у
меня
слишком
сильно
болело
сердце,
чтобы
согласиться
простить
Vous
savez
pas
combien
j'ai
souffert,
combien
j'ai
souffert
Вы
не
знаете,
сколько
я
страдал,
сколько
я
страдал
Me
suis
pas
comme
exemple,
j'en
ai
zéro
à
donner
Я
не
являюсь
примером
для
подражания,
у
меня
есть
ноль,
чтобы
дать
On
veut
monter
tout
en
haut
ou
on
finira
sous
terre
Мы
хотим
подняться
наверх,
иначе
окажемся
под
землей.
Banlieue
pleine
d'espoir
à
qui
on
a
fermé
l'volet,
sentiments
poussières
Предместье,
полное
надежд,
на
которое
мы
закрыли
ставень,
пылевые
чувства
J'ai
traîné
pour
oublier
les
cris
d'mes
rents-pa
et
pas
pour
faire
d'la
monnaie,
yeah
Я
тусовался,
чтобы
забыть
крики
о
своей
ренте,
а
не
зарабатывать
деньги,
да.
J'ai
décidé
qu'se
serait
moi,
pourquoi
pas,
on
a
qu'une
vie
Я
решил,
что
если
бы
это
был
я,
почему
бы
и
нет,
у
нас
есть
только
одна
жизнь
J'irai
au
combat
pour
les
miens,
j'irai
au
combat
pour
ma
vie
Я
пойду
в
бой
за
своих,
я
пойду
в
бой
за
свою
жизнь
J'me
bats
tout
seul,
personne
sait,
récolte
le
blé,
on
t'le
sème
Я
сражаюсь
один,
никто
не
знает,
собираем
пшеницу,
мы
сеем
ее
тебе.
Frère
c'est
la
merde
ou
la
SIM,
dans
tous
les
cas
c'est
la
même
Брат
это
дерьмо
или
СИМА,
в
любом
случае
это
одно
и
то
же
Comme
avant
la
mort,
y
a
la
vie,
j'imaginais
dehors
par
ma
vitre
Как
перед
смертью,
там
есть
жизнь,
я
представлял
себе
ее
через
свое
стекло
J'croyais
qu'l'herbe
était
plus
verte,
mais
elle
est
plus
verte
qu'dans
les
films
Я
думал,
что
трава
зеленее,
но
она
зеленее,
чем
в
фильмах.
Ce
qui
tue
l'homme,
c'est
la
flemme,
ce
qui
l'réveille,
c'est
la
femme
Что
убивает
мужчину,
так
это
флемма,
что
пробуждает
его,
так
это
женщина
Elle
m'attire
pas
aux
cheveux
rouges,
j'ai
pas
vu
mon
destin
dans
les
flammes
Она
не
привлекает
меня
рыжими
волосами,
я
не
видел
своей
судьбы
в
пламени
Enfermés
comme
des
oiseaux
en
cage
(oh)
Заперты,
как
птицы
в
клетке
(о)
Dites-nous
qui
nous
empêche
de
voler
(voler)
Скажите
нам,
кто
мешает
нам
летать
(воровать)
Mon
Dieu,
j'ai
plus
envie
d'écrire,
à
l'heure
où...
Боже
мой,мне
сейчас
больше
не
хочется
писать...
Laisse
tourner,
le
Russe
Пусти
в
ход,
Русский
Enfermés
comme
des
oiseaux
en
cage
(enfermés)
Заперты,
как
птицы
в
клетке
(заперты)
Dites-nous
qui
nous
empêche
de
voler
Скажите
нам,
кто
мешает
нам
летать
Mon
Dieu,
j'ai
plus
envie
d'écrire
(écrire)
Боже
мой,
мне
больше
не
хочется
писать
(писать)
À
l'heure
où
j'ai
plus
l'envie
d'aimer
Сейчас,
когда
у
меня
больше
нет
желания
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohand Sahridj, Ghezali Sahridj, Remy Denis Camus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.