Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Memory
Идеальная память
Remember
how
they
always
seemed
to
know
Помнишь,
как
они
всегда
словно
знали,
We
had
the
forest
in
our
eyes
but
the
earth
was
in
our
clothes
Что
в
наших
глазах
– лес,
а
на
одежде
– земля.
They
thought
we'd
fall
Они
думали,
мы
падём,
So
look
back
on
your
treasured
days
Так
оглянись
на
наши
драгоценные
дни,
When
we
were
young
in
a
world
that
was
so
tired
Когда
мы
были
молоды
в
таком
усталом
мире.
Though
it's
not
what
we
wanted
before
Хотя
это
не
то,
чего
мы
хотели
раньше,
Even
the
saints
had
to
crawl
from
the
floor
Даже
святым
приходилось
подниматься
с
колен.
Summers
when
the
money
was
gone
you'd
sing
Летом,
когда
деньги
кончались,
ты
пела
All
your
little
songs
that
meant
everything
to
me
Все
свои
маленькие
песенки,
которые
значили
для
меня
всё.
And
I'll
remember
you
И
я
буду
помнить
тебя,
And
the
things
that
we
used
to
do
И
то,
что
мы
делали
вместе,
And
the
things
that
we
used
to
say
И
то,
что
мы
говорили
друг
другу.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
Remember
how
they
tried
to
hold
you
down
Помнишь,
как
они
пытались
удержать
тебя,
And
we
climbed
those
towers
and
looked
out
upon
our
town
А
мы
взбирались
на
те
башни
и
смотрели
на
наш
город.
And
everything
you
hoped
would
last
И
всё,
на
что
ты
надеялась,
It
just
always
becomes
your
past
Просто
стало
твоим
прошлым.
But
summer's
when
the
money
was
gone
you'd
sing
Но
летом,
когда
деньги
кончались,
ты
пела
All
your
little
songs
that
meant
everything
to
me
Все
свои
маленькие
песенки,
которые
значили
для
меня
всё.
And
I'll
remember
you
И
я
буду
помнить
тебя,
And
the
things
that
we
used
to
do
И
то,
что
мы
делали
вместе,
And
the
things
that
we
used
to
say
И
то,
что
мы
говорили
друг
другу.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
But
then
how
this
world
slipped
through
my
fingers
Но
как
этот
мир
проскользнул
сквозь
мои
пальцы,
And
even
the
sun
seemed
tired
И
даже
солнце
казалось
усталым.
I
still
cared
Мне
всё
ещё
было
не
всё
равно.
As
they
lowered
you
down
my
heart
just
jaded
Когда
тебя
опускали,
моё
сердце
просто
окаменело.
In
that
moment
the
earth
made
no
sound
В
тот
момент
земля
не
издавала
ни
звука.
But
you
were
there
Но
ты
была
там.
You
helped
me
lift
my
pain
into
the
air
Ты
помогла
мне
поднять
мою
боль
в
воздух.
I
still
miss
you
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
God
I
still
miss
you
Боже,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
I
know
that
you
are
waiting
there
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня
там.
I
always
thought
that
you'd
come
home
Я
всегда
думал,
что
ты
вернёшься
домой.
And
I'll
remember
you
И
я
буду
помнить
тебя,
And
the
things
that
we
used
to
do
И
то,
что
мы
делали
вместе,
And
the
things
that
we
used
to
say
И
то,
что
мы
говорили
друг
другу.
If
it
don't
hurt
you
it
won't
hurt
me
Если
это
не
ранит
тебя,
это
не
ранит
меня.
If
it
don't
hurt
me
it
won't
hurt
you
Если
это
не
ранит
меня,
это
не
ранит
тебя.
If
it
don't
hurt
you
it
won't
hurt
me
that
way
Если
это
не
ранит
тебя,
это
не
ранит
меня
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tate Shelby, Lemoyne Cedric, Slay Gregory Scott, Tate August Cinjun, Thompson Jeffrey Cain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.